Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

1. unterstützt den Vorschlag der Kommission, wonach über den Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 eine frühzeitige, ambitionierte Einigung herbeigeführt und dabei insbesondere dem Ziel Rechnung getragen werden soll, einen Beitrag zu einer wettbewerbsfähigen und weniger ressourcenintensiven Wirtschaft zu leisten, von der neue hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten und nachhaltige Wachstumschancen ausgehen können, und dem Ziel, einem zusätzlichen Klimawandel entgegenzuwirken;

1. onderschrijft de wens van de Commissie om op korte termijn overeenstemming te bereiken over het ambitieuze 2030-kader voor klimaat- en energiebeleid, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de doelstelling van het ontwikkelen van een concurrerende economie, die minder intensief gebruikmaakt van natuurlijke hulpbronnen en die tot nieuwe kansen voor kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid en duurzame groei kan leiden, en verdere klimaatverandering voorkomt;


Bei der Zuweisung der Mittel wird dem Bedarf, der Absorptionsfähigkeit und der Verwaltungskapazität der Empfängerländer sowie ihrem Beitrag zu der Verwirklichung der im Rahmen der Strategie Europa 2020 verfolgten Ziele Rechnung getragen.

Bij de indicatieve toewijzing van middelen wordt rekening gehouden met de behoeften, het absorptievermogen en de administratieve capaciteit van de begunstigde landen, alsook met hun bijdrage aan de Europa 2020-doelstellingen.


50. Solche befristeten Verträge sind insbesondere geeignet, das angestrebte Ziel zu erreichen, den Hochschulunterricht in spezifischen Bereichen durch die Erfahrung anerkannter Fachleute zu bereichern, denn durch diese Verträge kann der Entwicklung sowohl der Fähigkeiten der Beteiligten auf den betreffenden Gebieten als auch des Bedarfs der Universitäten Rechnung getragen werden.

50. Dergelijke arbeidsovereenkomsten lijken in het bijzonder geschikt om de nagestreefde doelstelling te bereiken die erin bestaat om, binnen specifieke vakgebieden, het universitaire onderwijs te verrijken met de ervaring van erkende deskundigen, aangezien deze arbeidsovereenkomsten de mogelijkheid bieden om rekening te houden met de evolutie van zowel de bekwaamheid van de betrokkenen in de betrokken vakgebieden als de behoeften van de universiteiten.


23. begrüßt das Ziel der Kommission, den länderübergreifenden Zugang zu digitalen Inhalten zu verbessern, indem eine einfachere Freigabe der Urheberrechte ermöglicht und dabei den neuen Vergütungsmöglichkeiten im Zuge des digitalen Wandels Rechnung getragen und mehr Rechtssicherheit geschaffen wird; betont, dass Mindestnormen für Ausnahmen und Beschränkungen und, falls angezeigt, eine weitergehende Vereinheitlichung zentrale Elemente zur Verbesserung der Rechtssicherheit sind, wobei nach Möglichkeit kulturellen E ...[+++]

23. is ingenomen met het streven van de Commissie om de grensoverschrijdende toegang tot digitale inhoud te verbeteren door het vereffenen van rechten te vergemakkelijken en daarbij rekening te houden met nieuwe beloningsmogelijkheden als gevolg van digitalisering en meer rechtszekerheid te creëren; benadrukt dat minimumnormen voor uitzonderingen en beperkingen en, waar passend, grotere harmonisatie essentiële elementen zijn voor de verbetering ...[+++]


Gleichzeitig muss dabei der gesamten Palette unserer gemeinsamen Interessen und Ziele Rechnung getragen werden.

De intensivering moet worden ingebed in de context van het complete gamma van onze gemeenschappelijke belangen en doelen.


Dabei sollte jedoch dem von den Mitgliedstaaten verfolgten politischen Ziel Rechnung getragen werden, dem übermäßigen Konsum verbrauchsteuerpflichtiger Waren (alkoholische Getränke, Tabakwaren und Energieprodukte) Einhalt zu gebieten.

Dit moet evenwel gebeuren in samenhang met het beleid van de lidstaten om consumptie van accijnsgoederen af te remmen (alcoholische dranken, tabak en energieproducten).


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, a) dafür Sorge zu tragen, dass bei der Halbzeitbewertung, die im Jahr 2003 stattfindet, einerseits festgestellt wird, inwieweit dem Ziel der Einbeziehung der Chancengleichheit in die Fondsmaßnahmen Rechnung getragen wurde und andererseits der Grad der Verwirklichung dieses Ziels bestimmt wird, welche Finanzmittel für spezifische Maßnahmen für die Chancengleichheit gewährt wurden und inwieweit der nachhaltige Einsatz der Mittel bewertet wird, b) zu beschließen ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten a) erop toe te zien dat bij de in 2003 te verrichten tussentijdse evaluatie wordt nagegaan of rekening werd gehouden met de doelstelling de dimensie gelijke kansen in de acties van de fondsen te integreren, in hoeverre deze doelstelling werd verwezenlijkt, welke financiële middelen werden toegekend aan specifieke acties voor gelijke kansen, en of de kredieten op adequate wijze zijn gebruikt, en b) te besluiten op basis van deze evaluatie alle noodzakelijke wijzigingen aan te brengen in de prog ...[+++]


des vom Rat "Bildung" auf seiner Tagung vom 12. Februar 2001 verabschiedeten Berichts über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung (nachstehend "Bericht" genannt), in dem einem Kommissionsvorschlag Rechnung getragen wurde, 3 konkrete strategische Ziele und 13 Teilziele festgehalten sind sowie die allgemeinen Ziele berücksichtigt wurden, die die Gesellschaft der allgemeinen und beruflichen Bildung zuweist;

(4) De Raad Onderwijs van 12 februari 2001 heeft een verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels (hierna genoemd "het verslag") goedgekeurd, waarin rekening gehouden is met het Commissievoorstel en dat 3 concrete strategische doelstellingen en 13 geassocieerde doelstellingen bevat, en waarin rekening gehouden is met de algemene doelstellingen die de maatschappij met betrekking tot onderwijs en opleiding nastreeft.


Das Ziel-1-Programm umfaßt die folgenden fünf Schwerpunkte, mit denen Änderungen herbeigeführt werden sollen: Schwerpunkt 1: ausländische Direktinvestitionen und Förderung der Unternehmen der Schlüsselindustrien (178 Mio. ECU aus dem EFRE, 8 Mio. ECU aus dem ESF) Mit den Maßnahmen für diesen Schwerpunkt soll den Erfordernissen der Unternehmen der Schlüsselbranchen von Merseyside und der ausländischen Direktinvestoren Rechnung getragen werden.

Het doelstelling 1-programma omvat de vijf volgende prioriteiten, vastgesteld op basis van de op verandering gerichte maatregelen : Prioriteit 1 : Buitenlandse investeringen en ontwikkeling van de coöperatieve basisbedrijven (178 miljoen ecu uit het EFRO, 8 miljoen ecu uit het ESF).


Mit ihrem Beschluß hat die Kommission der Tatsache Rechnung getragen, daß die Beihilfe zwar die möglicherweise von der Kommission für Investitionen außerhalb von Ziel-1-Gebieten zugrunde gelegte Intensität überschreitet, die neuen Länder ab dem 1. Januar 1994 aber den Status von Ziel-1-Gebieten haben.

Met de extra steun wordt de intensiteit overschreden die de Commissie normaliter aanvaardbaar acht voor investeringen buiten de regio's van doelstelling 1, maar de Commissie heeft er bij haar besluit van vandaag rekening mee gehouden dat de nieuwe Länder per 1 januari 1994 de status van regio van doelstelling 1 krijgen.


w