Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel haben beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben

akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...


die Senkung der Zollsaetze unter die allgemeine Hoehe zum Ziel haben

beogen de douanerechten te verlagen tot onder het algemene peil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Online angebotene verbundene Reiseleistungen sollten zudem von verlinkten Websites unterschieden werden, die keinen Vertragsabschluss mit dem Reisenden zum Ziel haben, sowie von elektronischen Links, über die der Reisende lediglich allgemein über weitere Reiseleistungen informiert wird, beispielsweise wenn ein Hotel oder der Organisator einer Veranstaltung auf seiner Website eine Liste aller Betreiber aufführt, die unabhängig von einer Buchung der Veranstaltung eine Beförderung zum Veranstaltu ...[+++]

Online aangeboden gekoppelde reisarrangementen dienen ook te worden onderscheiden van gekoppelde websites die niet tot doel hebben een overeenkomst met de reiziger te sluiten en van links die reizigers naar algemene informatie over andere reisdiensten leiden; daarbij kan worden gedacht aan hotels of organisatoren van evenementen die een lijst van alle aanbieders van vervoersdiensten naar hun adres op hun website plaatsen zonder die informatie te koppelen aan een boeking, of aan cookies of met ...[+++]


So haben auf der einen Seite makroökonomische politische Ziele und Marktliberalisierung erhebliche soziale Auswirkungen, unter anderem was die Organisation der Sozialschutzsysteme anbelangt, auf der anderen Seite müssen wirtschafts- und beschäftigungspolitische Maßnahmen, die beispielsweise auf die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung älterer Menschen abzielen, durch Reformen in verschiedenen Bereichen des Sozialschutzes gestützt werden, wie etwa bei den Re ...[+++]

Enerzijds hebben macro-economische beleidsdoelstellingen en de liberalisering van de markt dus belangrijke sociale gevolgen, onder meer voor de organisatie van de stelsels voor sociale bescherming; anderzijds moeten het economisch en het werkgelegenheidsbeleid, zoals bijvoorbeeld ter bevordering van een versterkte arbeidsparticipatie van oudere werknemers, worden ondersteund door hervormingen op gebieden van de sociale bescherming zoals pensioenen, gezondheidszorg en zorgstelsels.


Deshalb sehen wir beispielsweise nicht nur auf die nominalen fiskalpolitischen Ziele, sondern haben auch die strukturellen Anstrengungen im Blick.

Dat is bijvoorbeeld de reden waarom wij verder kijken dan nominale begrotingsdoelstellingen en vooral structurele hervormingen bepleiten.


Digitale Kompetenz steht auch im Zusammenhang mit kritischer Medienkompetenz und sozialer Kompetenz, da sie gemeinsame Ziele wie beispielsweise aktive Staatsbürgerschaft und den verantwortungsvollen Umgang mit IKT haben.

Digitale geletterdheid heeft ook te maken met media-alfabetisme en sociale competentie; zij hebben namelijk doelstellingen als een actief burgerschap en een verantwoorde omgang met ICT met elkaar gemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf gebietsbezogene Maßnahmen, beispielsweise zur Förderung der sozialen Einbeziehung, bedeutet dies, dass die Maßnahmen, mit denen die Lebensqualität (einschließlich der Umwelt und der Wohnverhältnisse) oder der Versorgungsgrad der Bürger mit Dienstleistungen verbessert werden soll, zu kombinieren sind mit solchen Maßnahmen, welche die Förderung der Entwicklung neuer Aktivitäten und die Schaffung von Arbeitsplätzen zum Ziel haben, um langfristig die Zukunft der betreffenden Gebiete z ...[+++]

Voor plaatsgebonden maatregelen, bijvoorbeeld ter bevordering van sociale integratie, vereist dit dat maatregelen die de levenskwaliteit (waaronder milieu en huisvesting) of de dienstverlening aan de burgers beogen te verbeteren, worden gecombineerd met maatregelen voor de bevordering van de ontwikkeling van nieuwe activiteiten en het scheppen van werkgelegenheid teneinde de toekomst van de betrokken gebieden op de lange termijn veilig te stellen.


(4) am Ende dieser Pilotphase unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse alle Initiativen in Betracht zu ziehen, die die Herbeiführung einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Aus- und Fortbildung im Bereich des Katastrophenschutzes zum Ziel haben, beispielsweise durch die Gründung einer Europäischen Akademie für Katastrophenschutz, durch die das oben genannte Netz institutionalisiert würde.

(4) na afloop van deze proefperiode en in het licht van de verkregen resultaten, elk initiatief in overweging te nemen dat strekt tot de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming, bijvoorbeeld door de oprichting van een Europese Academie voor civiele bescherming, die voornoemd netwerk zou institutionaliseren.


am Ende dieser Pilotphase unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse alle Initiativen in Betracht zu ziehen, die die Herbeiführung einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Aus- und Fortbildung im Bereich des Katastrophenschutzes zum Ziel haben, beispielsweise durch die Gründung einer Europäischen Akademie für Katastrophenschutz, durch die das oben genannte Netz institutionalisiert würde".

(4) na afloop van deze proefperiode en in het licht van de verkregen resultaten, elk initiatief in overweging te nemen dat strekt tot de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming, bijvoorbeeld door de oprichting van een Europese Academie voor civiele bescherming, die voornoemd netwerk zou institutionaliseren".


(4) am Ende dieser Pilotphase unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse alle Initiativen in Betracht zu ziehen, die die Herbeiführung einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Aus- und Fortbildung im Bereich des Katastrophenschutzes zum Ziel haben, beispielsweise durch die Gründung einer Europäischen Akademie für Katastrophenschutz, durch die das oben genannte Netz institutionalisiert würde.

(4) na afloop van deze proefperiode en in het licht van de verkregen resultaten, elk initiatief in overweging te nemen dat strekt tot de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming, bijvoorbeeld door de oprichting van een Europese Academie voor civiele bescherming, die voornoemd netwerk zou institutionaliseren.


Darüber hinaus glaube ich, dass wir bereit sein müssen, auf das Interesse zu reagieren, das Länder wie Libyen in letzter Zeit signalisiert haben, und auch auf konkrete Aktionen in Verfolgung gemeinsamer Ziele (wie beispielsweise die Bekämpfung von Krankheiten wie Aids).

Voorts geloof ik dat we ook bereid moeten zijn te reageren op nieuwe signalen van belangstelling en van concrete acties voor gemeenschappelijke doelstellingen (zoals bv. de strijd tegen ziektes als aids) uit landen zoals Lib.


Da mehrere der Ziele des Übereinkommens unmittelbar in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen (beispielsweise Umweltpolitik, Entwicklungszusammenarbeit, Politik im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung), ist die Gemeinschaft neben den Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen bereits ratifiziert haben, Vertragspartei desselben.

Omdat verscheidene doelstellingen van het Verdrag rechtstreeks betrekking hebben op bevoegdheden van de Gemeenschap (bijvoorbeeld milieubeleid, ontwikkelingssamenwerking, beleid inzake wetenschap en technologisch onderzoek) is de EG, naast de lidstaten die het Verdrag al hebben bekrachtigd partij bij het Verdrag.




D'autres ont cherché : ziel haben beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel haben beispielsweise' ->

Date index: 2024-07-20
w