Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Gesetzes vom 20. Februar 1991
Diese Änderungen

Vertaling van "ziel gesetzt hatten " (Duits → Nederlands) :

6. begrüßt, dass es sich die spanischen Behörden zum Ziel gesetzt hatten, den entlassenen Arbeitnehmern zügig zu helfen, und dass am 1. August 2011 – also lange vor dem Abschluss der Beurteilung durch die Kommission und vor dem Beschluss der Haushaltsbehörde, die EGF-Unterstützung zu gewähren – mit der Umsetzung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen begonnen wurde;

6. is verheugd over het feit dat de Spaanse autoriteiten ernaar gestreefd hebben de ontslagen werknemers snel bijstand te verlenen en op 1 augustus 2011 tot de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele diensten is overgaan, geruime tijd voor de afronding van de beoordeling door de Commissie en voorafgaand aan het besluit van de begrotingsautoriteit over de toekenning van EFG-steun;


Diese Änderungen [des Gesetzes vom 20. Februar 1991] sind somit das Ergebnis eines langen Reifeprozesses und drücken zwei Anforderungen aus, die sich alle Parteien zum Ziel gesetzt hatten:

Deze wijzigingen [van de wet van 20 februari 1991] zijn dus het resultaat van een lang rijpingsproces en weerspiegelen twee vereisten die alle partijen zich hadden gesteld :


Wie ich dem Rat während der letzten Sitzung gesagt habe, ist es sehr besorgniserregend, dass die Ziele der EU, die wir uns 2001 in Göteborg in Bezug auf die Beendigung des Rückgangs der biologischen Vielfalt bis 2010 gesetzt hatten, nicht erreicht wurden.

Zoals ik de Raad tijdens de vorige zitting heb verteld, is het een grote bron van zorg dat de doelstellingen van de EU, die in 2001 in Göteborg zijn bepaald, om een einde te maken aan de afname van de biodiversiteit voor 2010, niet zijn gehaald.


Die deutsche Präsidentschaft hat drei Ziele formuliert: „dreimal 20“. Die Vereinbarung, die wir im Europäischen Rat besiegelt haben und die hoffentlich morgen auch vom Europäischen Parlament verabschiedet wird, entspricht den Zielen, die Sie sich selbst gesetzt hatten.

Het Duitse voorzitterschap heeft drie doelen geformuleerd: de “3 x 20”. Het akkoord dat gesloten is binnen de Europese Raad en dat morgen zal worden behandeld door het Europese Parlement is in wezen een akkoord dat tegemoet komt aan de doelstellingen die u zichzelf hebt gesteld.


Ich kann Ihnen mit großer Freude mitteilen, dass wir alle Ziele, die wir uns für diese sechs Monate gesetzt hatten, erreicht haben.

Het verheugt mij dan ook zeer dat ik u nu mag vertellen dat wij alle doelstellingen die wij ons voor deze zes maanden hadden gesteld hebben gerealiseerd.


Im Rahmen des 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) hatten sich zwei Drittel der Länder, die Haushaltshilfe erhalten haben, eine bessere Finanzierung des Gesundheitssektors zum Ziel gesetzt.

In het kader van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) had twee derde van de landen die begrotingssteun ontvingen, prestatiedoelstellingen die met verbeteringen van de financiering van de gezondheidssector verband hielden.


Zypern und Malta hatten sich den 1. Januar 2008 zum Ziel gesetzt.

Cyprus en Malta streven naar invoering van de euro op 1 januari 2008.


Bis Ende 2008 hatten 21 Mitgliedstaaten sich gemäß der auf der Frühjahrstagung 2007 vom Euro­päischen Rat ausgesprochenen Aufforderung nationale Ziele für die Reduzierung des Verwaltungs­aufwands bei ihren nationalen Rechtsvorschriften gesetzt.

Tegen eind 2008 hadden 21 lidstaten hun nationale streefcijfers betreffende vermindering van de uit de nationale wetgeving voortvloeiende administratieve lasten vastgesteld, zoals door de voorjaars­bijeenkomst 2007 van de Europese Raad was gevraagd.


4. In der 'Erklärung zur Rolle der Westeuropäischen Union und zu ihren Beziehungen zur Europäischen Union und zur Atlantischen Allianz' vom 10. Dezember 1991 hatten es sich die Mitgliedstaaten der WEU zum Ziel gesetzt, 'die WEU stufenweise zur Verteidigungskomponente der Europäischen Union auszubauen'.

4. In de "Verklaring over de rol van de West-Europese Unie en haar betrekkingen met de Europese Unie en het Atlantisch Bondgenootschap" van 10 december 1991 hadden de lidstaten van de WEU zich ten doel gesteld "de WEU in fasen op te bouwen tot de defensiecomponent van de Europese Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel gesetzt hatten' ->

Date index: 2023-05-23
w