Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel gesetzt diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings hat sich keine dieser Gemeinschaftsmaßnahmen die kulturelle Zusammenarbeit zum allgemeinen Ziel gesetzt, diesen Schwerpunkt setzt nur das Programm Kultur 2000.

Voor geen van deze communautaire interventies echter geldt culturele samenwerking als algemene doelstelling. Wat betreft de nadruk op culturele samenwerking is het programma Cultuur 2000 dan ook uniek.


Die neue Strategie Europa 2020 setzt diesen Weg fort und hat sich als Ziel gesetzt, die EU in eine intelligente Wirtschaft zu verwandeln, die sich auf Wissen und Innovation stützt.

De nieuwe Europa 2020-strategie ligt in het verlengde daarvan en heeft ten doel de EU om te vormen tot een intelligente economie die gebaseerd is op kennisuitbreiding en innovatie.


- Der am 12. Februar 2001 in Brüssel vereinigte Rat der Bildungsminister hat den ,Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme" im Hinblick auf seine Vorlage auf dem Europäischen Rat von Stockholm angenommen; zu diesen gehört die Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien, außerdem werden in dem Bericht die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für den hier behandelten Aktionsplan gesetzt.

- goedkeuring door de Onderwijsraad op 12 februari 2001 in Brussel van het Verslag "De concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels" (één van de in dit verslag genoemde doelstellingen is het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën), met het oog op presentatie van het verslag aan de Europese Raad van Stockholm. Dit verslag vormt het algemene politieke kader voor het actieplan.


Der Aktionsplan zur Verringerung des Verwaltungsaufwands hat sich zum Ziel gesetzt, diesen bis 2012 um 25 % zu verringern.

Het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten stelt zich ten doel die lasten tot het jaar 2012 met 25 procent terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
255. hebt hervor, dass mit diesem Aktionsplan spezifische, messbare, erreichbare, relevante und terminierte Ziele gesetzt werden müssen, wie insbesondere die Schaffung transparenter Beschaffungsregelungen, die internationalen Normen entsprechen und die Konkurrenz durch internationale Bieter nicht einschränken, indem diesen ein hoher interner Verwaltungsaufwand aufgebürdet wird; ist ferner der Auffassung, dass sich diese Ziele auf die Errichtung und Aufrechterhaltung voll arbeitsfähiger Gerich ...[+++]

255. benadrukt dat dit actieplan binnen vooraf bepaalde termijnen specifieke, meetbare, haalbare, relevante doelstellingen moet bereiken, met name, indien van toepassing, de creatie van transparante aanbestedingsregels die aan de internationale normen voldoen en de concurrentie van internationale bieders niet beperken door hen reusachtige interne administratieve lasten op te leggen; is voorts van mening dat deze doelstellingen moeten gefocust zijn op het invoeren en onderhouden van volledig operationele gerechtelijke en administratie ...[+++]


253. hebt hervor, dass mit diesem Aktionsplan spezifische, messbare, erreichbare, relevante und terminierte Ziele gesetzt werden müssen, wie insbesondere die Schaffung transparenter Beschaffungsregelungen, die internationalen Normen entsprechen und die Konkurrenz durch internationale Bieter nicht einschränken, indem diesen ein hoher interner Verwaltungsaufwand aufgebürdet wird; ist ferner der Auffassung, dass sich diese Ziele auf die Errichtung und Aufrechterhaltung voll arbeitsfähiger Gerich ...[+++]

253. benadrukt dat dit actieplan binnen vooraf bepaalde termijnen specifieke, meetbare, haalbare, relevante doelstellingen moet bereiken, met name, indien van toepassing, de creatie van transparante aanbestedingsregels die aan de internationale normen voldoen en de concurrentie van internationale bieders niet beperken door hen reusachtige interne administratieve lasten op te leggen; is voorts van mening dat deze doelstellingen moeten gefocust zijn op het invoeren en onderhouden van volledig operationele gerechtelijke en administratie ...[+++]


Darüber hinaus können auch die nachstehenden Vereinigungen und Organisationen vor Gericht auftreten in den Rechtsstreitfällen, zu denen die Anwendung der angefochtenen Gesetze Anlass kann geben, wenn gegen den statutarischen Auftrag verstossen wird, den sie sich zum Ziel gesetzt haben: (1) jede gemeinnützige Einrichtung und jede Vereinigung, die am Datum der Fakten seit mindestens drei Jahren die Rechtspersönlichkeit besitzt und deren Satzungsziel darin besteht, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierung zu bekämpfen; (2) die repräsentativen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisatione ...[+++]

Daarnaast kunnen ook de volgende verenigingen en organisaties in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van de bestreden wetten aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld : (1) elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden; (2) de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties, bedoeld bij artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve ...[+++]


Die Europäische Union ist sich des Mangels an qualitativ hochwertigen europäischen Produktionen bewusst und hat sich selbst in der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ das vorrangige Ziel gesetzt, diesen Besorgnis erregenden Zustand durch die Festlegung von Ausstrahlungsquoten umzukehren, um europäische und unabhängige Produktionen zu fördern.

De Europese Unie weet dat er een gebrek is aan Europese producties van hoge kwaliteit en heeft zich daarom met de richtlijn “Televisie zonder grenzen” tot hoofddoel gesteld om deze verontrustende realiteit ongedaan te maken via de bevordering van Europese en onafhankelijke producties en de vaststelling van quota voor de uitzending daarvan.


So lag 1999 der Anteil der von der EIB finanzierten erneuerbaren Energien unterhalb der bereits installierten erneuerbaren Energiebasis, und nun hat sich die EIB das Ziel gesetzt, diesen Anteil auf 50% zu erhöhen!

In 1999 bijvoorbeeld was het aandeel van duurzame energie dat door de EIB werd gefinancierd lager dan het aandeel van de reeds geïnstalleerde voorzieningen voor duurzame energie. Nu echter heeft de EIB zich tot doel gesteld dit aandeel op te trekken tot 50%!


Allerdings hat sich keine dieser Gemeinschaftsmaßnahmen die kulturelle Zusammenarbeit zum allgemeinen Ziel gesetzt, diesen Schwerpunkt setzt nur das Programm Kultur 2000.

Voor geen van deze communautaire interventies echter geldt culturele samenwerking als algemene doelstelling. Wat betreft de nadruk op culturele samenwerking is het programma Cultuur 2000 dan ook uniek.




D'autres ont cherché : ziel gesetzt diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel gesetzt diesen' ->

Date index: 2022-11-08
w