Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel europäischen integration gemacht haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union gründet auf Werten, die wir mit unseren Nachbarn und mit den Ländern teilen, die sich auf den Weg der europäischen Integration gemacht haben.

De Europese Unie is gebaseerd op waarden die wij delen met onze buurlanden en met de landen die zich op de weg naar Europese integratie hebben begeven.


Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufgaben : - Er gibt auf eigene Initiative oder auf Anfrage der Föderalregierung oder einer Gesetzgebende ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het ui ...[+++]


Ich freue mich, dass unser Parlament sich mit den Mechanismen der Cross-Compliance-Regelung der GAP beschäftigt, die seit der bedeutenden Reform von 2003 die Grenzen eines Systems aufgezeigt haben, dessen Regeln oftmals zu kleinlich sind und die den Beruf des Landwirts zu dem eines Ad-hoc-Beamten der europäischen Verwaltung gemacht haben, während die Landwirte doch eine wesentliche Mission der Menschheit zu erfüllen haben: nämlich uns zu ernähren.

Ik ben blij dat ons Parlement de regelingen inzake de randvoorwaarden voor GLB-steun onder de loep neemt, die sinds de grote hervorming van 2003 de beperkingen van een systeem van pietluttige voorschriften aan het licht hebben gebracht, en die het beroep van boer in dat van een soort deeltijdambtenaar van het Europese bestuursapparaat hebben veranderd, terwijl de boeren eigenlijk de essentiële taak hebben ons te voeden.


Der Rat schloss seine jährliche Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (SAP) für Südosteuropa ab, in deren Rahmen er die Fortschritte beurteilte, die die Länder dieser Region im Hinblick auf das Ziel der europäischen Integration gemacht haben.

De Raad rondde zijn jaarlijkse evaluatie van het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa af met een evaluatie van de vorderingen die de landen van de regio op de weg naar de doelstelling van Europese integratie hebben gemaakt.


Trotzdem haben wir ambitionierte Ziele zum Schutz der Umwelt festgelegt, und ich bin besonders froh, dass wir die Reduzierung von stand by-Verlusten zu einem Ziel erster Priorität gemacht haben.

Wij hebben kortom ambitieuze doelstellingen voor het beschermen van het milieu vastgelegd. Ik ben er met name zeer verheugd over dat wij de reductie van standby-verliezen in de hoogste prioriteitencategorie hebben gerangschikt.


Trotzdem haben wir ambitionierte Ziele zum Schutz der Umwelt festgelegt, und ich bin besonders froh, dass wir die Reduzierung von stand by -Verlusten zu einem Ziel erster Priorität gemacht haben.

Wij hebben kortom ambitieuze doelstellingen voor het beschermen van het milieu vastgelegd. Ik ben er met name zeer verheugd over dat wij de reductie van standby -verliezen in de hoogste prioriteitencategorie hebben gerangschikt.


Der Rat schloss seine jährliche Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (SAP) für Südosteuropa ab, in deren Rahmen er die Fortschritte beurteilte, die die Länder dieser Region bei ihren Bemühungen um europäische Integration gemacht haben, und Empfehlungen für das weitere Vorgehen formulierte.

De Raad heeft zijn jaarlijkse toetsing van het Stabilisatie- en Associatieproces voor Zuidoost-Europa voltooid, waarbij is nagegaan welke vorderingen de landen in de regio inzake Europese integratie hebben gemaakt en aanbevelingen over de te volgen weg zijn geformuleerd.


Im Einklang mit seinem Beschluss vom 9. April billigte der Rat den Bericht über die Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (siehe Anlage, S. 16), in dem die Fortschritte beurteilt werden, die die Länder dieser Region bei ihren Bemühungen um europäische Integration gemacht haben, und in dem konkrete Empfehlungen für das weitere Vorgehen erteilt werden.

Overeenkomstig zijn besluit van 9 april hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het bijgaande verslag over de evaluatie van het stabilisatie- en associatieproces (zie bijlage, blz. 16), waarin de vooruitgang wordt beoordeeld die door de landen in de regio gemaakt is bij hun op Europese integratie gerichte inspanningen en waarin concrete aanbevelingen worden gedaan over de weg vooruit.


9. stellt mit Zufriedenheit die Fortschritte fest, die zahlreiche arme Regionen in Europa in den letzten Jahren gemacht haben, zumal es sich hauptsächlich um Regionen handelt, die von einem sehr niedrigen Entwicklungsstand ausgegangen sind und im Untersuchungszeitraum von den Vorteilen der europäischen Integration profitiert haben; stellt jedoch fest, daß das zwischen 1991 und 1996 zu verzeichnende starke Anwachsen des BIP pro Kopf (von 45 auf 59 Prozent) auch auf den Aufholprozeß in ...[+++]

9. stelt met tevredenheid vast dat een groot aantal van de zogenaamde armere regio's in Europa de afgelopen jaren vooruitgang heeft weten te boeken - waarbij het hoofdzakelijk om regio's gaat die zich op een zeer laag uitgangsniveau bevonden en tijdens de statistische verslagperiode hebben kunnen profiteren van de Europese integratie; wijst erop dat de krachtige toename van het BBP per hoofd van de bevolking tussen 1991 en 1996 (van 45 naar 59 bij een index van 100) teven ...[+++]


Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.

Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.


w