Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel einer vollen betriebsfähigkeit galileos » (Allemand → Néerlandais) :

4. STELLT FEST, dass die Kommission die Auffassung vertritt, dass eine öffentliche Auftragsvergabe mit dem Ziel einer vollen Betriebsfähigkeit Galileos bis 2013 zusätzliche öffentliche Mittel erfordern würde;

4. NEEMT NOTA VAN het oordeel van de Commissie dat de openbare aanbesteding met het oog op een volledige capaciteit van Galileo in 2013 extra overheidsfinanciering zou vergen;


4. erinnert daran, dass das Europäische Parlament und der Rat in der gemeinsamen Erklärung zur Finanzierung der europäischen GNSS-Programme im Anschluss an die entsprechende Vereinbarung vom 23. November 2007 bestätigt haben, dass der geschätzte Gesamtbetrag, der zur Erlangung der vollen Betriebsfähigkeit des GNSS-Projekts Galileo benötigt wird, für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 3 400 Millionen EUR ausmacht und während des Finanzrahmens 2007-2013 nicht überschritten werden sollte; ist jedoch davon überzeugt, dass die im gegenwärt ...[+++]

4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader ...[+++]


Wir fordern die Kommission auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um das gemeinsame Ziel einer Finanzierung des GALILEO-Programms mit einem Drittel Privatkapital und einem Drittel aus Mitteln der Kommission zu erreichen.

We verzoeken de Commissie al het mogelijke te doen teneinde de gemeenschappelijke doelstelling te halen om het Galileo-programma te financieren met een verdeling van twee derde/een derde tussen particuliere middelen en middelen van de Commissie.


Wir fordern die Kommission auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um das gemeinsame Ziel einer Finanzierung des GALILEO-Programms mit einem Drittel Privatkapital und einem Drittel aus Mitteln der Kommission zu erreichen.

We verzoeken de Commissie al het mogelijke te doen teneinde de gemeenschappelijke doelstelling te halen om het Galileo-programma te financieren met een verdeling van twee derde/een derde tussen particuliere middelen en middelen van de Commissie.


10. verweist auf die Bedeutung von Galileo als wichtiger Beitrag zur Umsetzung des Gemeinschaftsziels einer für Umwelt und Wirtschaft nachhaltigen Verkehrspolitik sowie zur Verfolgung des Ziels einer umfassenderen Anwendung von Satellitensystemen im Telekommunikationsbereich;

10. onderstreept het belang van GALILEO dat in belangrijke mate bijdraagt aan de verwezenlijking van de communautaire doelstelling van een ecologisch en economisch duurzaam vervoersbeleid en aan het nastreven van de doelstelling van een ruimer gebruik van satellietsystemen op het gebied van telecommunicatie;


10. verweist auf die Bedeutung von Galileo als wichtiger Beitrag zur Umsetzung des Gemeinschaftsziels einer für Umwelt und Wirtschaft nachhaltigen Verkehrspolitik sowie zur Verfolgung des Ziels einer umfassenderen Anwendung von Satellitensystemen im Telekommunikationsbereich;

10. onderstreept het belang van GALILEO dat in belangrijke mate bijdraagt aan de verwezenlijking van de communautaire doelstelling van een ecologisch en economisch duurzaam vervoersbeleid en aan het nastreven van de doelstelling van een ruimer gebruik van satellietsystemen op het gebied van telecommunicatie;


Hier müssen Kommission und Mitgliedstaaten (untereinander und mit der Kommission) ihre Zusammenarbeit verbessern und verstärken, um Zollbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen und durchgreifende Maßnahmen gegen den Drogenhandel zu erlassen (auf der Grundlage des Artikels K.4 des Vertrags über die Europäische Union wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, um die einschlägigen neuen Mechanismen zu steuern); - Umweltpolitik und Binnenmarktpolitik sind so zu koordinieren, daß die Ziele einer tragfähigen Wirtschaftsentwicklung und der Gewährleistung der "vier Freiheiten" durchgesetzt und potentiell ...[+++]

Wat de buitengrenzen betreft moet de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten en de Lid-Staten onderling worden verbeterd en versterkt ten einde de douanefraude en de belastingontwijking te bestrijden en strenge maatregelen tegen de drughandel te nemen; met betrekking tot dit laatste aspect van de administratieve samenwerking is een werkgroep opgericht op basis van artikel K.4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het beheer van alle nieuwe mechanismen op het gebied van de strijd tegen de drugverslaving (1) P(93) ...[+++]


Der Rat erklärte darin seine Unterstützung für die in der Mitteilung der Kommission genannten grundlegenden Ziele, die im Zusammenhang mit den Gemeinschaftspolitiken erreicht werden sollen, speziell der Schutz des Mobilfunks der dritten Generation (IMT-2000/UMTS) gegen funktechnische Störungen, die uneingeschränkte Betriebsfähigkeit von Galileo und die ...[+++]

De Raad sprak zijn steun uit voor de beleidsdoelstellingen die tijdens WRC-03 dienen te worden bereikt in het kader van de communautaire beleidsinitiatieven die worden omschreven in de mededeling van de Commissie, met name de bescherming van mobiele communicatie van de derde generatie (IMT-2000/UMTS) tegen schadelijke hinder, de volledige operabiliteit van Galileo en de verstrekking van alle geplande diensten van het systeem, civie ...[+++]


Ziel wird es dabei sein, den vollen Nutzen aus der internationalen Zusammenarbeit auf allen Stufen, von der Vorbeugung bis zu einer etwaigen humanitären Hilfe und erforderlichenfalls einer Unterstützung bei der Rehabilitierung und dem Wiederaufbau, unter Respektierung der Umwelt und im Einklang mit den Grundsätzen des Aktionsplans 21 und des Völkerrechts zu ziehen, um die Anfälligkeit der Region zu verringern.

Het doel is in alle stadia ten volle gebruik te maken van de internationale samenwerking, van preventie tot eventuele humanitaire steun, en, zo nodig, hulp bij rehabilitatie en wederopbouw, met inachtneming van het milieu en in overeenstemming met de beginselen van Agenda 21 en het internationale recht, teneinde de regio minder kwetsbaar te maken.


Die Maßnahmen im Rahmen der Ziele 3 (Hilfe für Arbeitslose und von sozialer Ausgegrenzung betroffene Personengruppen) und 5a (horizontale Hilfen für die Landwirtschaft und die Agrarindustrie) sollen Gegenstand einer indikativen Programmplanung über den vollen Sechsjahreszeitraum sein.

Voor maatregelen in het kader van doelstelling 3 (steun voor de bestrijding van de werkloosheid en uitsluiting van de arbeidsmarkt) of op grond van doelstelling 5a) (steun voor de produktie en de verwerking in de landbouw) zou ook een indicatief programma voor de hele periode van zes jaar moeten worden opgesteld.


w