Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel einer liberalisierung bestand immer " (Duits → Nederlands) :

Das allgemeine Ziel einer Liberalisierung bestand immer darin, größtmögliche Effizienz bei der Energieversorgung zu erreichen und unrechtmäßige Monopolgewinne zu unterbinden.

De algemene doelstelling van de liberalisering is altijd geweest voor een zo efficiënt mogelijke energievoorziening te zorgen en een einde te maken aan onterechte monopoliewinsten.


Unter Berücksichtigung der Bedeutung einer sicheren Umgebung und im Einklang mit dem Stockholmer Programm und der Gemeinsamen Erklärung des Prager Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft ist die EU bereit, die Mobilität von Bürgern der Länder Südkaukasus und anderer Länder der Östlichen Partnerschaft durch Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen zu fördern und, sobald diese erfolgreich abgeschlossen und umgesetzt worden sind, zu einem kontrollierten Prozess überzugehen, in dessen Rahmen fall- und schrittweise auf das langfristige Ziel einer Liberalisieru ...[+++]

Gelet op het belang van een veilige omgeving, en conform het programma van Stockholm en de gezamenlijke verklaring van de top van Praag betreffende het oostelijk partnerschap, is de EU bereid om de mobiliteit van de burgers van de landen van de Zuidelijke Kaukasus en andere landen van het oostelijk partnerschap te bevorderen via visumfacilitatie- en overnameovereenkomsten en zodra deze met succes gesloten en uitgevoerd zijn, over te gaan op een gecontroleerd proces en, per geval, geleidelijke stappen te zetten naar visumliberalisatie ...[+++]


Dieses Abkommen wird über das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen hinausgehen und das Ziel einer umfassenden und ausgedehnten Freihandelszone beinhalten, die eingeführt werden soll, sobald die Republik Moldau die Folgen einer vollständigen Liberalisierung ihres Handels mit der EU auffangen kann.

Die overeenkomst zal verder gaan dan de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en ook de doelstelling van een volledige en uitgebreide vrijhandelszone omvatten. Die vrijhandelszone zal worden ingesteld zodra de Republiek Moldavië de gevolgen van een volledige liberalisering van de handel met de EU kan opvangen.


Chile teilt das Ziel einer Liberalisierung des Luftverkehrs und hat in Sondierungsgesprächen bereits seine Bereitschaft bekundet, Kabotagerechte, d. h. Rechte zur Durchführung von Inlandsflügen in Chile, zu erteilen.

Net als de EU heeft ook Chili zich tot doel gesteld de markt voor luchtvervoer vrij te maken. Chili heeft zich in verkennende gesprekken reeds bereid getoond cabotagerechten te verlenen, d.w.z. het recht om binnenlandse vluchten in Chili te exploiteren.


Ist das Verfahren gemäß der Verordnung Nr. 684/92 in der geänderten Fassung der Verordnung Nr. 11/98, nach dem Genehmigungen für den grenzüberschreitenden Linienverkehr und für Sonderformen des Linienverkehrs beantragt und erteilt werden, gerechtfertigt und ausgewogen in Bezug auf das Ziel einer Liberalisierung der Verkehrsdienste im Binnenmarkt?

Is volgens U de procedure voor het aanvragen en verlenen van vergunningen voor geregelde internationale diensten en bepaalde speciale geregelde diensten als voorzien in Verordening nr. 684/92, laatstelijk gewijzigd bij Verordening nr. 11/98, gerechtvaardigd en evenwichtig in het licht van de algemene doelstelling van liberalisering van de vervoersdiensten op de interne markt?


Ein verstärkter Wettbewerb und eine weitere Liberalisierung des Handels sollten zum übergeordneten Ziel einer nachhaltigen Entwicklung beitragen, bei der aller Dimensionen (wirtschaftliche, soziale und ökologische Aspekte) zum Tragen kommen.

De groeiende concurrentie en handelsliberalisering moet bijdragen tot het algemene doel van duurzame ontwikkeling in alle opzichten (in economisch, sociaal en milieu-opzicht).


Artikel 30 Absatz 4 sieht vor, dass das Ziel einer „weiteren Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs“ spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten des Abkommens einer ersten Überprüfung durch den Kooperationsrat unterzogen wird.

Artikel 30, lid 4, bepaalt dat de doelstelling van verdere liberalisering van de handel in diensten uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst door de Samenwerkingsraad aan een eerste onderzoek wordt onderworpen.


Auf der Grundlage des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS), das am 1. Januar 1995 in Kraft getreten ist, finden multilaterale Verhandlungen mit dem Ziel einer weiteren Liberalisierung des globalen Dienstleistungsverkehrs statt.

Met het oog op een verdere liberalisatie van de wereldhandel in diensten vinden momenteel multilaterale onderhandelingen plaats op basis van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), die op 1 januari 1995 van kracht is geworden.


54. Der Europäische Rat hat mit großer Sorge die von den USA eingeführten Maßnahmen im Stahlsektor zur Kenntnis genommen, die mit den WTO-Regeln nicht im Einklang stehen und dem Geist des gemeinsamen Ziels einer weiteren Liberalisierung des Welthandels, wie sie in Doha vereinbart wurde, widersprechen.

54. De Europese Raad heeft met grote bezorgdheid kennis genomen van de maatregelen die de VS in de staalsector heeft genomen en die niet stroken met de WTO-regels en naar de geest strijdig zijn met de gemeenschappelijke doelstelling van verdere liberalisering van de wereldhandel zoals overeengekomen is in Doha.


Das Ziel war, diese Bestände soweit wieder herzustellen, dass sie sich – gemäß wissenschaftlicher Stellungnahmen des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) und des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) – innerhalb sicherer biologischer Grenzen bewegen, indem eine geeignete Methode für die Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen für die betreffenden Bestände festgelegt wird, die auf einer Höchststerblichkeit ...[+++]

Doel was herstel van de bestanden binnen veilige biologische grenzen op basis van wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) en ICES, vervolgens door middel van een adequate methode de hoogte van de totaal toegestane vangsten (TAC's) voor de betrokken bestanden te bepalen via een maximaal toegestane visserijsterfte en beperkingen aan de jaarlijkse variatie van de TAC, een visserijverbod op langoustines voor bodemtrawlers en korven in sommige visserijgebieden, en beperkingen op kilowattdagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel einer liberalisierung bestand immer' ->

Date index: 2025-04-13
w