Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel eindeutig formuliert » (Allemand → Néerlandais) :

Sie unterstützt die EU und die Mitgliedstaaten durch eindeutig formulierte und kohärente Ziele.

Zij biedt de EU en de lidstaten een houvast door het formuleren van duidelijke en coherente doelstellingen.


12. betont, dass Gesetze zur Festlegung von Überwachungsmaßnahmen eindeutig formuliert werden müssen, sodass die Kategorie der Bürger, die Ziel der Überwachung sind, der klare und genaue Zweck der Maßnahme, die Bedingungen für den Eingriff, die Rechte von Einzelnen, strikte zeitliche Begrenzungen für die Speicherung von Daten und die Vernichtung oder Löschung der Daten nach Ablauf der zeitlichen Begrenzungen sowie Bedingungen für das Teilen von Daten mit Drittländern angegeben werden;

12. benadrukt dat in wetten die toezichtmaatregelen vaststellen, duidelijk moet worden vermeld welke categorieën burgers het doelwit zijn, wat het precieze doel van de maatregel is, onder welke voorwaarden het toezicht plaatsvindt, welke rechten personen hebben, hoe lang gegevens mogen worden bewaard en wanneer ze moeten worden vernietigd of gewist, en onder welke voorwaarden gegevens mogen worden gedeeld met derde landen;


Sie unterstützt die EU und die Mitgliedstaaten durch eindeutig formulierte und kohärente Ziele.

Zij biedt de EU en de lidstaten een houvast door het formuleren van duidelijke en coherente doelstellingen.


Dies ist eindeutig unvereinbar mit dem Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um etwa 60 % der Werte von 1990 zu senken, wie es im 2011 erschienenen Weißbuch der Kommission zum Verkehr und im „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ formuliert wurde.

Dit is duidelijk onverenigbaar met het doel om de broeikasgasemissies van het vervoer uiterlijk in 2050 met de doelstelling van het Witboek over vervoer van de Commissie uit 2011 en de Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050, namelijk ongeveer 60 % te verminderen ten opzichte van 1990.


Obwohl dieses Ziel eindeutig formuliert und von allen unterstützt wird, ist es sehr oft schwierig, sich darüber zu verständigen, wie dies erreicht werden kann.

Hoewel dit een doel is dat duidelijk door ons allen onderschreven en gedeeld wordt, is het vaak buitengewoon moeilijk om het eens te worden over de methodes om dit doel te bereiken.


Der Vorschlag zielt auf eine substanzielle Erhöhung des Frauenanteils in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften in der EU. Diese soll erreicht werden, indem ein Anteil von mindestens 40 % des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften als Mindestziel festgelegt wird und indem Unternehmen, in denen der Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern niedriger ist, verpflichtet werden, vorab festgelegte, klare, neutral formulierte und ...[+++]

Het voorstel moet ervoor zorgen dat het aantal vrouwen in raden van bestuur in de hele EU aanzienlijk toeneemt. Daartoe wordt als doelstelling ingevoerd dat van de niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen ten minste 40% van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Ook worden bedrijven die onder dit percentage blijven, ertoe verplicht om voor dergelijke functies vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige selectiecriteria in te voeren teneinde deze doelstelling te halen.


Der Vorschlag zielt auf eine substanzielle Erhöhung des Frauenanteils in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften in der EU. Diese soll erreicht werden, indem ein Anteil von mindestens 40 % des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften als Mindestziel festgelegt wird und indem Unternehmen, in denen der Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern niedriger ist, verpflichtet werden, vorab festgelegte, klare, neutral formulierte und ...[+++]

Het voorstel moet ervoor zorgen dat het aantal vrouwen in raden van bestuur in de hele EU aanzienlijk toeneemt. Daartoe wordt als doelstelling ingevoerd dat van de niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen ten minste 40% van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Ook worden bedrijven die onder dit percentage blijven, ertoe verplicht om voor dergelijke functies vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige selectiecriteria in te voeren teneinde deze doelstelling te halen.


Bei der Veröffentlichung ihres Weißbuchs Verkehr[1] hat die Kommission das eindeutige Ziel formuliert, dass die Europäische Union die für die Luftfahrt sicherste Region sein soll.

In haar witboek over vervoer[1] stelt de Commissie duidelijk dat de Europese Unie de veiligste luchtvaartregio moet worden.


Dies stellt eine Zunahme des Aufkommens gegenüber dem Zeitraum 1995-1997 dar (Durchschnitt 400 kg/Person/Jahr) und verfehlt damit eindeutig das im Fünften Umweltaktionsprogramm der Kommission formulierte Ziel einer Rückführung der Abfallerzeugung auf das Niveau von 1985, das heißt auf 300 kg pro Kopf, bis zum Jahr 2000; es zeigt somit, dass auf einzelstaatlicher Ebene noch erheblich größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um wirksame Maßnahmen zur Abfallvermeidung und -verringerung zu fördern.

Dit wijst op een verhoging van de afvalproductie in vergelijking met de periode 1995-1997 (gemiddeld 400 kg/persoon/jaar) en beantwoordt duidelijk niet aan de doelstelling die is beschreven in het Vijfde Milieuactieprogramma van de Commissie, te weten een stabilisatie van de afvalproductie in 2000 op het niveau van 1985 van 300 kg per hoofd van de bevolking.


So wurden eindeutige Ziele zur Verhütung von Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit formuliert: Allen arbeitslosen Jugendlichen soll bis spätestens 2000 innerhalb der ersten 6 Monate ihrer Arbeitslosigkeit ein individueller Beschäftigungsplan für Bildungs- oder Ausbildungsmaßnahmen vorgelegt oder eine Stelle angeboten werden.

Er zijn duidelijke doelstellingen voor de preventie van jeugdwerkloosheid en langdurige werkloosheid bepaald; uiterlijk in het jaar 2000 moet alle werkloze jongeren een individueel stappenplan worden aangeboden en moeten zij binnen zes maanden na het begin van hun werkloosheid beginnen aan een baan, dan wel onderwijs of een opleiding gaan volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel eindeutig formuliert' ->

Date index: 2024-08-05
w