Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel dieses vorschlags keineswegs darin " (Duits → Nederlands) :

Ziel dieses Vorschlags ist es, einen Bewirtschaftungsplan für die Grundfischbestände und deren Befischung in der Nordsee aufzustellen.

Dit voorstel heeft ten doel een beheersplan voor demersale bestanden en de desbetreffende visserijen in de Noordzee vast te stellen.


Das strategische Ziel des Vorschlags bestand darin, einen Rahmen für ein mittelfristig signifikantes Wachstum des Marktanteils von Strom aus erneuerbaren Energiequellen (im folgenden ,grüner Strom") in der EU zu schaffen und den Zugang des grünen Stroms zum Elektrizitätsbinnenmarkt zu erleichtern.

Het strategische doel van het voorstel is een kader te creëren waardoor het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de EU op middellange termijn aanzienlijk kan toenemen en de toegang van deze elektriciteit tot de interne markt wordt vergemakkelijkt.


Ziel dieses Vorschlags ist die Einführung vorläufiger Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland, mit denen diese Länder befähigt werden, den derzeitigen erheblichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen in ihr Hoheitsgebiet, der ihr Asylsystem unter Druck setzt, effektiv zu bewältigen.

Het voorstel heeft als doel voorlopige maatregelen inzake internationale bescherming vast te stellen ten gunste van Italië en Griekenland, om deze landen te helpen op doeltreffende wijze het hoofd te bieden aan de huidige toestroom van onderdanen van derde landen naar hun grondgebied, die hun asielstelsels zwaar onder druk zet.


Daher besteht das Ziel dieses Vorschlags keineswegs darin, Rechtsvorschriften über Freiwilligentätigkeit, freiwillige oder gemeinnützige Organisationen festzulegen oder Bestimmungen im Zusammenhang mit ihrer sozialen Rolle oder verschiedenen rechtlichen oder finanziellen Bedingungen festzuschreiben, die zwischen den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind.

Het voorstel is dus geenszins bedoeld om te voorzien in wettelijke bepalingen inzake vrijwilligerswerk, vrijwilligers of organisaties die met vrijwilligers werken, ook niet voor wat betreft hun sociale rol of de verschillende juridische of financiële voorwaarden die van lidstaat tot lidstaat nogal uiteenlopen.


Das Ziel dieses Vorschlags besteht darin, den fairen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt wieder herzustellen und der EU bei internationalen Verhandlungen mehr Gewicht zu verschaffen.

Dat wetgevingsvoorstel heeft zowel betrekking op opdrachten die wel, als opdrachten die niet internationaal aanbesteed worden. Dit voorstel is bedoeld om de eerlijke mededinging op de interne markt te herstellen en een grotere hefboomwerking voor de EU bij internationale onderhandelingen te waarborgen.


Das Ziel dieses Vorschlags besteht darin, das Wettbewerbsgleichgewicht auf dem Binnenmarkt wieder herzustellen und der EU bei internationalen Verhandlungen mehr Gewicht zu verschaffen.

Dit voorstel beoogt het herstel van gelijke mededinging op de interne markt en een grotere invloed van de EU bij internationale onderhandelingen.


Das Ziel dieses Vorschlags besteht darin, bessere Rechtsvorschriften für die Zukunft zu schaffen, da die Menschen immer mehr über das Internet kaufen und wir also einen Binnenmarkt benötigen, der funktioniert, einen Binnenmarkt, in dem 500 Millionen Verbraucher die gewünschte Information auf faire Art und Weise erhalten.

Het doel van dit voorstel is om betere wetgeving voor de toekomst te creëren omdat wij steeds meer via internet kopen; dan moeten wij een interne markt hebben die functioneert, een interne markt waarin 500 miljoen consumenten op een eerlijke wijze de informatie krijgen die zij wensen.


Ziel dieses Vorschlages ist die Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof. Ausgeübt werden soll diese Gerichtsbarkeit dann in erster Instanz vom neu geschaffenen Gemeinschaftspatentgericht und in der Rechtsmittelinstanz vom Gericht erster Instanz.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Auch ich möchte meinerseits unterstreichen, dass das Ziel dieses Vorschlags nicht darin besteht, ethische oder moralische Fragen in Einklang zu bringen; es geht hier vielmehr darum, zu respektieren, dass die Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, auf nationaler Ebene die Entscheidung darüber zu fällen, ob ethisch sensible Erzeugnisse eingesetzt werden oder nicht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ook ik wens te benadrukken dat het niet de bedoeling is om met het onderhavige voorstel ethische of morele kwesties te harmoniseren, maar wel om de nationale bevoegdheden te eerbiedigen betreffende het gebruik van gevoelige producten.


Eines der Ziele des Vorschlags besteht darin sicherzustellen, dass sich die Kosten von Straßeninfrastrukturen besser in dem von Straßennutzern zu entrichtenden Entgelt niederschlagen.

Het voorstel beoogt onder andere ervoor te zorgen dat weginfrastructuurkosten beter vertaald worden in de door weggebruikers betaalde tarieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel dieses vorschlags keineswegs darin' ->

Date index: 2024-01-09
w