Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
Oophorektomie
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «ziel beider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bestimmung wird mit dem rechtmäßigen Ziel gerechtfertigt, dass Kinder nicht zweimal für die Bestimmung des Betrags der Familienbeihilfen der anderen Kinder beider Elternteile berücksichtigt werden.

Die bepaling wordt verantwoord door de legitieme doelstelling dat kinderen niet tweemaal in aanmerking worden genomen voor het bepalen van het bedrag aan kinderbijslag voor de andere kinderen van elk van hun ouders.


Ziel beider Vorschläge ist die Schaffung eines klaren Rechtsrahmens in der EU für die Bestimmung des zuständigen Gerichts und des anzuwendenden Rechts im Bereich des Ehegüterrechts bzw. des Güterrechts eingetragener Partnerschaften sowie die Erleichterung der Anerkennung und Voll­streckung von Entscheidungen und Urkunden im Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten.

Beide voorstellen hebben ten doel binnen de EU te voorzien in een kader aan de hand waarvan de bevoegdheid en het toepasselijke recht voor huwelijksvermogensregimes en vermogens­rechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen worden vastgesteld en aldus de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen en authentieke akten tussen de lidstaten worden vergemakkelijkt.


Die Ausfuhr beider Produkte mit dem Ziel der Verbrennung oder Deponierung ist verboten. Gleiches gilt für die Ausfuhr in Länder, die keine Mitglieder der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sind und in denen die Produkte in einer Biogas- oder Kompostieranlage verwendet werden sollen.

Er is een verbod op de uitvoer van dierlijke bijproducten en afgeleide producten die bestemd zijn om te worden verbrand of gestort, of naar landen die geen lid zijn van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor gebruik in een biogas- of composteerinstallatie.


Das gemeinsame Ziel beider Vorschläge ist die Förderung hochwertiger Arbeitsplätze und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in der EU, und zwar dadurch, dass die Mechanik des Binnenmarktes verbessert und auf den neuesten Stand gebracht wird und gleichzeitig die Arbeitnehmerrechte geschützt werden.

Beide voorstellen hebben tot doel meer kwaliteitsbanen te creëren en het concurrentievermogen in de EU te versterken door de wijze van functioneren van de eengemaakte markt te moderniseren en te verbeteren, met gelijktijdige bescherming van de rechten van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeit laufende Beurteilung der Funktionsweise der Zollunion zwischen der EU und der Türkei ist eine gute Gelegenheit, um die notwendige Modernisierung dieses Schlüsselinstruments der Beziehungen EU-Türkei zu prüfen und zu erörtern, wobei das Ziel darin bestehen sollte, der Handelsleistung beider Seiten und der wirtschaftlichen Integration neue Impulse zu verleihen.

De lopende raadpleging over de werking van de douane-unie van de EU biedt een belangrijke kans om te reflecteren en te discussiëren over de nodige modernisering van dit belangrijke instrument in de betrekkingen tussen de EU en Turkije, met het oog op de verbetering van de prestaties inzake handel aan beide zijden, en op economische integratie.


(2) Bei der Durchführung des Programms kann ausnahmsweise auf die Ressourcen anderer Gemeinschaftsinstrumente, insbesondere des spezifischen Programms „Strafjustiz“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“, zurückgegriffen werden, um Maßnahmen umzusetzen, die zur Verwirklichung der Ziele beider Programme beitragen.

2. In uitzonderingsgevallen kunnen middelen van het programma worden gedeeld met andere instrumenten van de Gemeenschap, met name het specifieke programma „Strafrecht” van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, om uitvoering te geven aan acties die aan de doelstellingen van beide programma’s beantwoorden.


Ferner betrifft er die allgemeine und die sektorbezogene Politik beider Vertragsparteien, die Auswirkungen auf die Verwirklichung der Ziele der Entwicklungszusammenarbeit haben könnte.

De dialoog betreft voorts algemeen en sectoraal beleid van beide partijen dat van invloed kan zijn op de verwezenlijking van de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking.


Die Minister waren sich darin einig, dass dies ein entscheidendes Datum für die Heranbildung einer strategischen Partnerschaft auf der Grundlage der weit reichenden und nachhaltigen hohen politischen Ziele beider Vertragsparteien ist.

De ministers waren het erover eens dat dit een essentiële datum is voor de vorming van een strategische band op basis van de diepverankerde en blijvend belangrijke politieke doelstellingen van beide partijen.


Ziel beider Vorschläge ist es, einfache, schnelle und erschwingliche außergerichtliche Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Händlern im Rahmen des Verkaufs von Waren und Dienstleistungen einzuführen.

Beide voorstellen hebben tot doel eenvoudige, snelle en betaalbare procedures in te voeren om geschillen tussen consumenten en ondernemers die voortvloeien uit de verkoop van goederen en diensten, buitengerechtelijk te beslechten.


Auf der Konferenz, die das erste konkrete Ergebnis des Abkommens von 1988 war, wurden vier Ziele erreicht: - ein Informationsaustausch über Entwicklungen innerhalb beider regionaler Organisationen; - die Förderung persönlicher Kontakte zwischen Wirtschaftsunternehmen beider Regionen; - die Sondierung von Kooperationsmöglichkeiten in verschiedenen Bereichen wie Energie und petrochemische Industrie; - die Prüfung von Möglichkeiten der Entwicklung des Handels und der Förderung der Investitionstätigkeit.

Deze conferentie was de eerste concrete uitdrukking van de overeenkomst van 1988; er werden vier doelstellingen voltooid : - uitwisseling van informatie over ontwikkelingen in de twee regionale organisaties ; - aanmoediging van persoonlijke contacten tussen de ondernemers van beide regio's ; - onderzoek naar mogelijkheden voor samenwerking op een aantal gebieden zoals energie en de petrochemische industrie; - onderzoek naar mogelijkheden om de handel uit te breiden en investeringen aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel beider' ->

Date index: 2024-02-26
w