Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel angemessenen mitteln » (Allemand → Néerlandais) :

18. betont, dass die Strategie eine klar definierte Finanzierungsstrategie mit angemessenen Mitteln sowie eine Haushaltslinie in jedem nationalen Haushalt der Länder Afrikas und der EU benötigt; fordert dazu auf, dieses Ziel bei den bevorstehenden Überprüfungen des EU-Haushalts und des Europäischen Entwicklungsfonds zu berücksichtigen, und zwar auch im Falle einer Eingliederung des EEF in den Haushalt der Europäischen Union;

18. dringt erop aan dat voor de gezamenlijke strategie een duidelijk financieringsplan nodig is met adequate middelen en een begrotingslijn in elke Afrikaanse nationale begroting en de EU-begroting; dringt erop aan dat dit doel in aanmerking wordt genomen bij de komende herziening van de EU-begroting en het Europees Ontwikkelingsfonds, en dat het EDF in de begroting wordt opgenomen;


Ohne zum Nachteil anderer Programme vorzugehen, müssen wir uns dennoch mit den unserem Ziel angemessenen Mitteln ausstatten, um „die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz“ zu machen.

We moeten namelijk de middelen ter beschikking stellen voor onze doelstelling Europa’s “onderwijs- en opleidingsstelsels voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken”, zonder dat hierbij op andere programma’s wordt beknibbeld.


Die Kommission kann somit staatliche Beihilfen für Zielgebiete, in denen die Breitbandinfrastruktur nach wie vor unter De-facto-Monopolbedingungen bereitgestellt wird, unter bestimmten Umständen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklären, wenn i) keine erschwinglichen oder angemessenen Dienste zur Deckung des Bedarfs von Bürgern und Unternehmen angeboten werden und wenn ii) dieselben Ziele nicht mit weniger wettbewerbsverzerrenden Mitteln (einschli ...[+++]

Bijgevolg kan de Commissie onder bepaalde voorwaarden staatssteunmaatregelen ten behoeve van gebieden waar het aanbieden van breedbandinfrastructuur de facto nog steeds een monopolie is, verenigbaar verklaren, mits i) er geen betaalbare of geschikte diensten worden aangeboden die voldoen aan de behoeften van burgers of ondernemingen en ii) er geen minder verstorende maatregelen kunnen worden genomen (waaronder regelgeving ex ante) om dezelfde doelen te bereiken.


12. betont, dass der Zusammenhalt ein Grundprinzip der Verträge und der künftigen europäischen Verfassung ist, das die Beziehungen zwischen Europa und seinen Regionen und den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt stärkt; bekräftigt, dass die Finanzinstrumente für die Erreichung der Ziele der Union einschließlich des Zusammenhalts mit angemessenen Mitteln ausgestattet sein sollten;

12. bevestigt dat de cohesie een fundamenteel beginsel van de Verdragen en de toekomstige Europese grondwet is, waarmee de relatie tussen Europa en haarregio's, alsmede de economische, sociale en territoriale samenhang wordt versterkt; bekrachtigt zijn standpunt dat voldoende middelen voor de financiële instrumenten moeten worden uitgetrokken met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie, waaronder cohesie;


12. betont, dass der Zusammenhalt ein Grundprinzip der Verträge und der künftigen europäischen Verfassung ist, das die Beziehungen zwischen Europa und seinen Regionen und den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt stärkt; bekräftigt, dass die Finanzinstrumente für die Erreichung der Ziele der Union einschließlich des Zusammenhalts mit angemessenen Mitteln ausgestattet sein sollten;

12. bevestigt dat de cohesie een fundamenteel beginsel van de Verdragen en de toekomstige Europese grondwet is, waarmee de relatie tussen Europa, de regio's en de economische, sociale en territoriale samenhang wordt versterkt; bekrachtigt zijn standpunt dat voldoende middelen voor de financiële instrumenten moeten worden uitgetrokken met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie, waaronder cohesie;


Vorschlag für ein mit angemessenen Mitteln auszustattendes Fünftes Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern, das Ziele, Vorgaben und Bewertungsmechanismen enthält,

het voorstel voor een vijfde communautair actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen, vergezeld van voldoende kredieten, doelstellingen, benchmarks en evaluatiesystemen,


Die klagenden Parteien sind der Meinung, dass das Dekret vom 14. Dezember 2001 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, weil die aus dem Dekret resultierende ungleiche Behandlung der benachteiligten landwirtschaftlichen Betriebe in keiner vernünftigen Weise zu rechtfertigen sei und es keinen angemessenen Zusammenhang gebe zwischen dem angestrebten Ziel und den angewandten Mitteln.

De verzoekende partijen menen dat het decreet van 14 december 2001 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, omdat de ongelijke behandeling waartoe het decreet voor de benadeelde landbouwbedrijven aanleiding geeft, op geen enkele redelijke wijze te verantwoorden is en er geen evenredig verband bestaat tussen het beoogde doel en de aangewende middelen.


Die Konzertierung bezweckt, unter den in dem Bezeichnungserlass gemäss Artikel 26, § 1, Absatz 2, 8° vorgeschlagenen Mitteln und unter Berücksichtigung der Anforderungen von Wirtschaft, Gesellschaft und Kultur sowie der regionalen oder örtlichen Besonderheiten die in dem Gebiet in die Wege zu leitenden, angemessenen Mittel zu erfassen, um die Ziele der Regelung zur aktiven Verwaltung des Gebiets zu erreichen, wie sie im Bezeichnungserlass gemäss Artike ...[+++]

De doelstelling van het overleg is de identificatie, onder de middelen voorgesteld door het aanwijzingsbesluit overeenkomstig artikel 26, § 1, tweede lid, 8°, en met inachtneming van de vereisten op economisch, sociaal en cultureel gebied, en met lokale bijzonderheden, van gepaste middelen die in het gebied moeten worden ingezet om de in voornoemd besluit bedoelde doelstellingen van de actieve beheersregeling te bereiken, overeenkomstig artikel 26, § 1, tweede lid, 7°.


Zusammenfassend könne man sagen, dass der zwischen den Militäranwärtern im kurzfristigen Dienstverhältnis und den anderen Anwärtern vorgenommene Unterschied vernünftig gerechtfertigt sei und dass es einen angemessenen Zusammenhang von Verhältnismässigkeit zwischen den angewandten Mitteln und dem angestrebten Ziel gebe.

Concluderend kan men stellen dat het onderscheid dat wordt gemaakt tussen de kandidaat-militairen korte termijn en de andere kandidaten, in redelijkheid is verantwoord en dat een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de aangewende middelen en het beoogde doel.


Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, daß europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben. Um die Einhaltung dieser Regeln bzw. die Verfolgung dieser Ziele ...[+++]

Overwegende dat derhalve het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma's in de Lid-Staten dient te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese produkties het grootste aandeel krijgen in de televisieprogramma's van alle Lid-Staten; dat, om te kunnen nagaan of deze voorschriften en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel angemessenen mitteln' ->

Date index: 2021-01-27
w