Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel 1 übergangsweise unterstützten » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die Begleitdaten für 2001 erkennen ließen, gab es in den Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten wie auch in den im Rahmen von Ziel 2 übergangsweise unterstützten Gebieten gute Fortschritte, sowohl was die Verpflichtungen anbelangt (Entscheidungen über Projekte), als auch in Bezug auf die Zahlungen für die Projekte.

De uit het toezicht verkregen gegevens over 2001 toonden aan dat zowel bij de vastleggingen (genomen besluiten over projecten) als de betalingen aan projecten goede vorderingen zijn geboekt in de doelstelling 1- en 2-gebieden alsmede de overgangsgebieden van doelstelling 2.


Ziel 2: Bis zum Jahr 2006 stehen Deutschland 3 096 Mio. EUR für Ziel 2 sowie 530 Mio. EUR für die übergangsweise unterstützten Gebiete zur Verfügung.

Doelstelling 2. Tot 2006 is in Duitsland 3096 miljoen EUR beschikbaar in het kader van doelstelling 2 en nog eens 530 miljoen EUR voor de overgangsgebieden.


8. weist darauf hin, dass das Ziel der übergangsweise geltenden Leitlinien für die Berichtigungshaushaltspläne darin bestehen sollte, eine Einigung der beiden Teile der Haushaltsbehörde zu erleichtern, ohne die Einberufung des Vermittlungsausschusses auszuschließen; ist der Ansicht, dass dieses Ziel durch eine Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen der Kommission und den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde untereinander erreicht werden könnte; betont jedoch, dass die Rechte des Parlaments im Bereich des Haushaltsverfahrens, das, wie oben ausgeführt, generell auch auf die Beri ...[+++]

8. wijst erop dat de tijdelijke richtsnoeren met betrekking tot gewijzigde begrotingen tot doel moeten hebben de totstandkoming van een overeenkomst tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te vergemakkelijken, wat de mogelijkheid van de inschakeling van het overlegcomité niet uitsluit; meent dat deze doelstelling kan worden bereikt door de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit en tussen deze laatsten onderling; onderstreept echter dat de richtsnoeren in geen geval afbreuk mogen doen aan de prerogatieven van het Parlement betreffende de begrotingsprocedure, die, zoals hog ...[+++]


13. ist der Ansicht, dass es Ziel der übergangsweise geltenden Leitlinien für die Grundsätze der Zusammenarbeit sein sollte, die Zusammenarbeit zwischen den Organen während der verschiedenen Phasen des Haushaltsverfahrens zu verbessern und die verschiedenen Stufen des pragmatischen Zeitplans an die neuen Vorschriften für das Haushaltsverfahren anzupassen (und erforderlichenfalls im Voraus festzulegen), um die Sitzungen, die einen rein formalen Charakter angenommen haben, in echte, intensive Aussprachen zu verwandeln; unterstreicht jedoch seinen Wunsch, dass vor Beginn des Haushaltsverfahrens 2011 zwischen den Organen eine reduzierte IIV ...[+++]

13. is van mening dat tijdelijke richtsnoeren betreffende samenwerkingsbeginselen erop gericht moeten zijn de samenwerking tussen de instellingen tijdens de verschillende stadia van de begrotingsprocedure te verbeteren en de verschillende stappen in het praktische tijdschema aan te passen aan de nieuwe voorschriften voor de begrotingsprocedure (en ze eventueel vooraf vast te leggen), met als doel bijeenkomsten die tot een pure formaliteit verworden zijn, om te vormen tot echte, diepgaande gedachtewisselingen; vraagt niettemin met aandrang dat de instellingen vóór het begin van de begrotingsprocedure 2011 een overeenkomst bereiken over e ...[+++]


8. weist darauf hin, dass das Ziel der übergangsweise geltenden Leitlinien für die Berichtigungshaushaltspläne darin bestehen sollte, eine Einigung der beiden Teile der Haushaltsbehörde zu erleichtern, ohne die Einberufung des Vermittlungsausschusses auszuschließen; ist der Ansicht, dass dieses Ziel durch eine Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen der Kommission und den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde untereinander erreicht werden könnte; betont jedoch, dass die Rechte des Parlaments im Bereich des Haushaltsverfahrens, das, wie oben ausgeführt, generell auch auf die Beri ...[+++]

8. wijst erop dat de tijdelijke richtsnoeren met betrekking tot gewijzigde begrotingen tot doel moeten hebben de totstandkoming van een overeenkomst tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te vergemakkelijken, wat de mogelijkheid van de inschakeling van het overlegcomité niet uitsluit; meent dat deze doelstelling kan worden bereikt door de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit en tussen deze laatsten onderling; onderstreept echter dat de richtsnoeren in geen geval afbreuk mogen doen aan de prerogatieven van het Parlement betreffende de begrotingsprocedure, die, zoals hog ...[+++]


In den OP werden die einzelnen Prioritäten eines GFK auf der Ebene einer Region oder eines Entwicklungsschwerpunkts (z. B. Verkehr, Ausbildung oder Unternehmensförderung) dargestellt.Im Rahmen von Ziel 1 haben sich Deutschland, Spanien, Griechenland, Irland, Italien, Portugal und das Vereinigte Königreich (Nordirland) für die Aufstellung von GFK und OP entschieden.Die GFK und OP der unter Ziel 1 fallenden bzw. im Rahmen von Ziel 1 übergangsweise unterstützten Regionen können auf der Website INFOREGIO der Generaldirektion Regionalpolitik aufgerufen werden.

De verschillende prioriteiten van het CB worden nader uitgewerkt in de OP's, die betrekking hebben op een afzonderlijke regio of een specifiek zwaartepunt zoals het vervoer, opleiding of steunverlening aan bedrijven.Wat doelstelling 1 betreft, hebben Duitsland, Spanje, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland) gekozen voor de opstelling van een CB met OP's. De CB's en de OP's voor de regio's die onder doelstelling 1 vallen of waar overgangssteun wordt verleend, kunnen worden geraadpleegd op de internetsite INFOREGIO (DEENFR) van het directoraat-generaal Regionaal beleid.


Ein EPPD ist ein einziges Dokument, das sowohl die in einem GFK enthaltenen Angaben als auch die Angaben eines OP enthält, also die Schwerpunkte des Programms, eine zusammenfassende Beschreibung der geplanten Maßnahmen sowie einen indikativen Finanzierungsplan.Im Rahmen von Ziel 1 haben sich Österreich, Belgien, Finnland, Frankreich, die Niederlande, das Vereinigte Königreich sowie Schweden für diese Möglichkeit entschieden.Die EPPD der unter Ziel 1 fallenden bzw. im Rahmen von Ziel 1 übergangsweise unterstützten Regionen können auf der Website INFOREGIO der Generaldirektion Regionalpolitik aufgerufen werden.

Een EPD is een document waarin de elementen van een CB en een OP worden gecombineerd: de prioritaire zwaartepunten van het programma, een beknopte beschrijving van de overwogen maatregelen en een indicatief financieringsplan.Wat doelstelling 1 betreft, hebben Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Zweden voor deze formule gekozen.De EPD's voor de regio's die onder doelstelling 1 vallen of waar overgangssteun wordt verleend, kunnen worden geraadpleegd op de site INFOREGIO (DEENFR) van het directoraat-generaal Regionaal beleid.


Tabelle: Jährlicher Durchschnitt der nationalen öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art in den Ziel-1-Regionen und den im Rahmen von Ziel 1 übergangsweise unterstützten Regionen (in Mio. EUR zu Preisen von 1999)

Tabel - Jaarlijkse gemiddelde structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven in doelstelling 1-regio's en overgangsregio's (in miljoen EUR, prijspeil 1999).


Das Programmplanungsdokument für Ziel 2 gewährleistet die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft einschließlich derjenigen für die Entwicklung der Humanressourcen und die Entwicklung des ländlichen Raums, in allen unter Ziel 2 fallenden Gebieten der einzelnen Regionen gemäß Artikel 12 Absatz 2 einschließlich der Gebiete, die übergangsweise eine Unterstützung aus dem EFRE erhalten.

Het enkelvoudige programmeringsdocument voor doelstelling 2 verzekert de coördinatie van alle structurele steun van de Gemeenschap, met inbegrip van de steun voor de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen en voor de plattelandsontwikkeling, in alle zones van doelstelling 2 binnen elke regio als bedoeld in artikel 12, lid 2, met inbegrip van de zones waar overgangssteun uit het EFRO wordt toegekend.


Das Programmplanungsdokument für Ziel 2 gewährleistet die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft einschließlich derjenigen für die Entwicklung der Humanressourcen, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Strukturfonds für die Fischerei, in allen unter Ziel 2 fallenden Gebieten der einzelnen Regionen gemäß Artikel 12 Absatz 2 einschließlich der Gebiete, die übergangsweise eine Unterstützung aus dem EFRE erhalten.

Het enkelvoudige programmeringsdocument voor doelstelling 2 verzekert de coördinatie van alle structurele steun van de Gemeenschap, met inbegrip van de steun voor de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen, voor de plattelandsontwikkeling en voor de structuurfondsen ten behoeve van de visserijsector, in alle zones van doelstelling 2 binnen elke regio als bedoeld in artikel 12, lid 2, met inbegrip van de zones waar overgangssteun uit het EFRO wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel 1 übergangsweise unterstützten' ->

Date index: 2024-11-14
w