Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziehen würde während » (Allemand → Néerlandais) :

3. äußert starke Bedenken hinsichtlich der Folgen der Finanz- und Wirtschaftskrise, des Investitionsrückgangs und der zunehmenden Ungleichheiten in der EU bei Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand, insbesondere zwischen den Regionen; weist darauf hin, dass klare politische Maßnahmen getroffen und hinreichende finanzielle Mittel zur Förderung einer Erneuerung der Industrie für ein nachhaltiges Europa unter anderem auf der Grundlage der Kultur- und Kreativwirtschaft und neuer Technologien, wie etwa Nanotechnologien, Biotechnologien und Mikroelektronik, bereitgestellt werden müssen; betont, dass der deutliche Einbruch der Industrieproduktion andernfalls gravierende negative Auswirkungen nicht nur auf die Wirtschaftsleistung der E ...[+++]

3. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de gevolgen van de financiële en economische neergang, de afname van de investeringen en de groeiende ongelijkheid in de EU, in het bijzonder tussen de regio's met betrekking tot productiviteit, concurrentievermogen en welvaart; wijst erop dat het van essentieel belang is om krachtige beleidsmaatregelen te treffen en voldoende financiële middelen toe te wijzen om de wederopbloei van de industrie met het oog op een duurzaam Europa te steunen, onder meer gebaseerd op culturele en creatieve bedrijfstakken en nieuwe technologieën zoals nanotechnologie, biotechnologie en micro-elektronica; is van mening dat zonder een ...[+++]


Dies würde beträchtliche Einsparungen nach sich ziehen, die während des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens über eine Milliarde Euro betragen und langfristig über einer Milliarde Euro pro Jahr liegen würden.

Dit zou aanzienlijke besparingen opleveren (meer dan 1 miljard euro gedurende het volgende meerjarig financieel kader, en uiteindelijk 1 miljard euro per jaar vanwege de langetermijneffecten van deze maatregelen).


Da ein solcher Transfer eine Änderung der Mittelverteilung im Vergleich zum ursprünglichen Staatshaushalt nach sich ziehen würde, würde die Kommission somit die Kontrolle ihres Partners über die Haushaltspolitik verringern, während gleichzeitig das System der Verwaltung der öffentlichen Finanzen beeinflusst und dadurch die zur Stärkung des Staates und zur Entwicklung kohärenter Regionalplanungspolitiken notwendigen Instrumente geschwächt würden, an denen es oftmals aus Mangel an Ressourcen feh ...[+++]

Aangezien dergelijke overmakingen een wijziging zouden opleveren in de verdeling van de financiële middelen ten opzichte van de oorspronkelijke nationale begroting, zou de Commissie daardoor het eigenaarschap van het begrotingsbeleid van haar partner beperken en tegelijkertijd diens systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën beïnvloeden, hetgeen ten koste zou gaan van de instrumenten die nodig zijn om de staat te versterken voor de ontwikkeling van samenhangend ruimtelijkeordeningsbeleid, waar het bij gebrek aan middelen dikwijls aan ontbreekt.


Würde die Kommission die Einführung eines „strikten Überwachungssystems” während der ersten drei Jahre nach dem Beitritt in Betracht ziehen, wobei während dieser Zeit Schutzklauseln geltend gemacht werden könnten?

Is de Commissie bereid de invoering van een 'nauwlettend waarnemingssysteem' te overwegen in de eerste drie jaar na toetreding wanneer een beroep kan worden gedaan op waarborgclausules?


5. fordert die Kommission auf, in ihren demnächst vorzulegenden Vorschlag für die Nördliche Dimension eine Ostsee-Strategie aufzunehmen, um die Zusammenarbeit im Ostseeraum zu verstärken, aus der jüngsten Erweiterung der Union den größtmöglichen Nutzen zu ziehen und die dortige Infrastruktur eng mit dem Rest der Europäischen Union zu verbinden; geht davon aus, dass sich diese Strategie in erster Linie mit internen Politikmaßnahmen der Europäischen Union befassen würde, während die Zusammenarbeit mit Russland unte ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan in haar nieuwe voorstel inzake de noordelijke dimensie een Oostzeestrategie op te nemen om de samenwerking rond de Oostzee te versterken en zoveel mogelijk profijt te trekken van de jongste uitbreiding van de Unie en de infrastructuur sterk met de rest van de Europese Unie te verbinden; verwacht dat deze strategie zich in de eerste plaats richt op het interne beleid van de Europese Unie, terwijl de samenwerking met Rusland onder het extern beleid van de Unie dient te vallen; is er verheugd over dat de overeenstemming met Moskou over de routekaarten voor elk van de vier gemeenschappelijke ruimtes zor ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, in ihren demnächst vorzulegenden Vorschlag für die Nördliche Dimension eine Ostsee-Strategie aufzunehmen, um die Zusammenarbeit im Ostseeraum zu verstärken, aus der jüngsten Erweiterung der Union den größtmöglichen Nutzen zu ziehen und die dortige Infrastruktur eng mit dem Rest der Europäischen Union zu verbinden; geht davon aus, dass sich diese Strategie in erster Linie mit internen Politikmaßnahmen der Europäischen Union befassen würde, während die Zusammenarbeit mit Russland unte ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan in haar nieuwe voorstel een Oostzeebeleid op te nemen om de samenwerking rond de Oostzee te versterken en zoveel mogelijk profijt te trekken van de jongste uitbreiding van de Unie en de infrastructuur sterk met de rest van de Europese Unie te verbinden; verwacht dat deze strategie zich in de eerste plaats richt op het interne beleid van de Europese Unie, terwijl de samenwerking met Rusland onder het extern beleid van de Unie dient te vallen; is er verheugd over dat de overeenstemming met Moskou over de routekaarten voor elk van de vier gemeenschappelijke ruimtes zorgt voor een actueel kader voor de ...[+++]


Die Bestimmung über vermehrte qualitativ hochwertige Handelshilfe wurde von der EU zugesagt, um die AKP-Regionen, -Staaten und -Lokalgemeinschaften, einschließlich der Kleinerzeuger, zu unterstützen, so dass sie die zunehmenden Handelsmöglichkeiten voll ausschöpfen und größtmöglichen Nutzen aus den Handelsreformen und auch aus den WPA ziehen können, während die Gewährung der gemeinsamen EU-Handelshilfe aber nicht vom Ergebnis der Verhandlungen abhängt.

De EU heeft deze versterkte, hoogwaardige hulp voor handel toegezegd om de regio’s, landen en plaatselijke gemeenschappen, inclusief de kleine producenten, te helpen volledig de vruchten van de vergrote handelsmogelijkheden te plukken, en om de voordelen van de hervormingen op het gebied van de handel, met inbegrip van die van de EPO's, te maximaliseren, waarbij de gezamenlijke verstrekking van deze hulp voor handel onafhankelijk is van de uitkomst van de onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziehen würde während' ->

Date index: 2022-12-01
w