Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrecken eines Metalls
Abstreckziehen eines Metalls
Aus dem Handel nehmen
Aus dem Handel ziehen
Aus dem Verkehr ziehen
Aus dem Verkehr zurückziehen
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Bürgermeister
Eine Sache an sich ziehen
Fachressourcen zu Rate ziehen
Furchen ziehen
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Hartauftragsschweißung
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Metall verarbeitende Industrie
Metallumwandlung
Metallurgie
Metallverarbeitung
Oberbürgermeister
Recken eines Metalls
Rillen ziehen
Schmelzen eines Metalls
Schweißarbeiten
Stadtverordneter
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung
Walzen
Warmrecken
Ziehen eines Metalls
Ziehen im Nachzug
Ziehen im Weiterschlag
Zwischenziehen

Traduction de «ziehen oder sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


aus dem Handel nehmen | aus dem Handel ziehen | aus dem Verkehr ziehen | aus dem Verkehr zurückziehen

uit de markt nemen


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Furchen ziehen | Rillen ziehen

opploegen van de grond tussen de wijnstokken


Ziehen im Nachzug | Ziehen im Weiterschlag | Zwischenziehen

volgtrek




Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Metallverarbeitung [ Abstrecken eines Metalls | Abstreckziehen eines Metalls | Hartauftragsschweißung | Metallumwandlung | Metallurgie | Metall verarbeitende Industrie | Recken eines Metalls | Schmelzen eines Metalls | Schweißarbeiten | Walzen | Warmrecken | Ziehen eines Metalls ]

metaalbewerking [ behandeling van metalen | draadtrekken | lassen | metaalgieten | metallurgie | walserij ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Patient wird über die Ergebnisse dieser Konsultierung informiert (Artikel 3 § 2 Nr. 3). - Wenn es ein Pflegeteam gibt, das regelmäßig mit dem Patienten in Kontakt ist, muss der behandelnde Arzt mit dem Team oder Mitgliedern dieses Teams über die Bitte des Patienten reden (Artikel 3 § 2 Nr. 4). - Wenn es dem Wunsch des Patienten entspricht, muss der behandelnde Arzt mit den von ihm bestimmten Angehörigen über seine Bitte reden (Artikel 3 § 2 Nr. 5). - Der Arzt muss sich vergewissern, dass der Patient die Gelegenheit gehabt hat, mit ...[+++]

De patiënt wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van die raadpleging (artikel 3, § 2, 3°); - indien er een verplegend team is, dat in regelmatig contact staat met de patiënt, dient de behandelende arts het verzoek van de patiënt te bespreken met het team of leden van dat team (artikel 3, § 2, 4°); - indien de patiënt dat wenst, moet de behandelende arts zijn verzoek bespreken met de naasten die hij aanwijst (artikel 3, § 2, 5°); - de arts moet zich ervan verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om ...[+++]


Art. 31 - § 1 - Ein Antrag auf Abänderung kann wesentliche oder geringfügige Änderungen eines Lastenheftes oder einer technischen Unterlage nach sich ziehen.

Art. 31. § 1. Een aanvraag tot wijziging kan belangrijke of lichte wijzigingen van een productdossier of een technisch dossier als gevolg hebben.


Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annull ...[+++]

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaald ...[+++]


Es soll nicht darum gehen, bei dieser Zusammenkunft Schlussfolgerungen zu ziehen oder Beschlüsse zu fassen, wir sollten vielmehr bestmöglich die politischen Entscheidungen vorbereiten, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni zu treffen sind.

Het is niet de bedoeling nu reeds conclusies te trekken of beslissingen te nemen, maar wel de beslissingen die tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad moeten worden genomen, politiek zo goed mogelijk voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat ferner beschlossen, weitere Unter­nehmer und Unternehmen, die Nutzen aus dem Regime ziehen oder es unterstützen, zu bezeichnen, und er wird sich auf den nächsten Ratstagungen auf weitere derartige Bezeichnungen verständigen, wenn nicht sämtliche belarussischen politischen Gefangenen freigelassen werden.

Tevens heeft de Raad besloten nog meer zakenlieden en bedrijven die baat hebben bij of steun verlenen aan het regime op de lijst te plaatsen en de Raad zal deze gedragslijn tijdens komende Raadszittingen blijven volgen als niet alle Belarussische politieke gevangenen worden vrijgelaten.


Personen, die ins Ausland ziehen oder im Ausland arbeiten oder investieren, unterliegen möglicherweise der Doppelbesteuerung oder stoßen auf Schwierigkeiten, wenn sie Steuererstattungen beantragen oder sich Auskünfte über die ausländischen Steuervorschriften beschaffen müssen. Die Mitteilung kündigt Vorschläge für bestimmte Bereiche an, wie grenzübergreifende Einkünfte, Erbschaftsteuern, Steuern auf Dividenden, Kfz-Steuern und den elektronischen Handelsverkehr.

Personen die naar een ander land verhuizen, in een ander land gaan werken of in het buitenland investeren, worden soms dubbel belast of ondervinden problemen met het aanvragen van terugbetaling van belastingen en het verkrijgen van informatie over de belastingsreglementering in het buitenland. In de mededeling doet de Commissie uit de doeken wat zij van plan is op het gebied van, onder meer, grensoverschrijdende inkomens, successierechten, dividendbelasting, voertuigregistratiebelasting en e‑handel.


„schwerwiegender Zwischenfall“ jedes unerwünschte und unerwartete Ereignis im Zusammenhang mit irgendeinem Glied der Kette von der Spende bis zur Transplantation, das zur Übertragung einer Infektionskrankheit, zum Tod oder zu Zuständen führen könnte, die lebensbedrohlich sind, eine Behinderung oder einen Funktionsverlust zur Folge haben oder eine Krankenhausbehandlung oder Morbidität nach sich ziehen oder verlängern;

„ernstig ongewenst voorval”: een ongewenst en onverwacht voorval dat zich ergens in de keten van donatie tot transplantatie voordoet en dat voor een patiënt besmetting met een overdraagbare ziekte, overlijden, levensgevaar, invaliditeit of arbeidsongeschiktheid tot gevolg kan hebben, dan wel leidt tot opname in een ziekenhuis of tot ziekte of de duur van ziekenhuisopname of de ziekte verlengt;


Die Vorschriften einer regionalen Städtebauordnung, eines kommunalen Raumordnungsplans, einer kommunalen Städtebauordnung oder des Plans und der Vorschriften im Sinne von Artikel 92, die eine Abweichung nach sich ziehen oder das Anbringen von Modulen zur Erzeugung von Strom oder Hitze, deren ausschliesslichen Energiequelle die Sonne ist, auf den Gebäuden oder in den Höfen und Gärten untersagen, werden aufgehoben.

Opgeheven worden, de voorschriften van een gewestelijk stedenbouwkundig reglement, van een gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van het plan en de voorschriften bedoeld in artikel 92 die een afwijking impliceren en die de aanleg op de gebouwen of in de voor- en achtertuinen, van modules voor elektriciteit- of warmteproductie waarvan de energiebron uitsluitend solair is, verbieden.


13. ‘schwerwiegender Zwischenfall’ jedes unerwartete Ereignis im Zusammenhang mit irgendeinem Glied der Kette von der Spende bis zur Transplantation, das zur Übertragung einer Infektionskrankheit, zum Tod oder zu Zuständen führen könnte, die lebensbedrohlich sind, eine Behinderung oder einen Funktionsverlust zur Folge haben oder eine Krankenhausbehandlung oder Morbidität nach sich ziehen oder verlängern;

m) “ernstig ongewenst voorval”: een onverwacht voorval dat zich in de keten van donatie tot transplantatie voordoet en dat voor een patiënt besmetting met een overdraagbare ziekte, overlijden, levensgevaar, invaliditeit of arbeidsongeschiktheid tot gevolg kan hebben, dan wel leidt tot opname in een ziekenhuis of de duur van de ziekte verlengt;


(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, daß die mit der CE-Kennzeichnung gemäß Anhang IV versehenen Sportboote oder deren Bauteile im Sinne des Anhangs II eine Gefährdung für die Sicherheit und Gesundheit von Personen sowie für Sachen oder die Umwelt darstellen können, auch wenn sie sachgemäß gebaut, eingebaut, instandgehalten und ihrer Zweckbestimmung entsprechend verwendet werden, so trifft er alle geeigneten vorläufigen Maßnahmen, um diese Erzeugnisse aus dem Verkehr zu ziehen ...[+++]

1. Wanneer een Lid-Staat vaststelt dat van de CE-markering, als bedoeld in bijlage IV, voorziene pleziervaartuigen of in bijlage II bedoelde onderdelen, bij juiste constructie, montage, correct onderhoud en gebruik overeenkomstig hun gebruiksdoel, gevaar kunnen opleveren voor de veiligheid en de gezondheid van personen, eigendommen of het milieu, neemt hij alle dienstige voorlopige maatregelen om deze uit de handel te nemen of om het in de handel brengen of het in bedrijf stellen ervan te verbieden dan wel te beperken.


w