Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationaler Verband der Ziegen- und Milchschafzüchter
Prämie für Ziegen
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Ziegen

Traduction de «ziegen höchstens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationaler Verband der Ziegen- und Milchschafzüchter

Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers


Werbefonds für Rinder, Schafe, Ziegen und Pferde

promotiefonds runderen, schapen, geiten en paarden






Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii. Aus Kuh-, Ziegen-, Schaf- oder Büffelmilch hergestellte Käsesorten, die höchstens 10 % milchfremde Bestandteile enthalten und frei von Zucker oder Honig sind: nach der auf der Website der APAQ-W [http ...]

iii. kazen geproduceerd uit melk van koeien, geiten, schapen of buffelkoeien, met maximum 10 % van niet melkzuuringrediënten, vrij van suiker of honing: volgens de lijst bekendgemaakt op de website van "APAQ-W" [http ...]


3° in einem Abstand von weniger als 20 Metern von einer Wohnung von Drittpersonen, wenn die Anzahl der in diesem Gebäude oder Infrastruktur untergebrachten Schafen und Ziegen höchstens 50 beträgt,

3° op minder dan 20 meter van een woning van derden als het aantal schaap- en geitachtigen die in dat gebouw of die infrastructuur ondergebracht worden gelijk is aan 50 of minder;


Diese sind fakultativ für Gebietseinheiten mit weniger als 150 000 Schweinen, 75 000 Rindern, 100 000 Schafen und 25 000 Ziegen, wenn auf diese Gebietseinheiten zusammengenommen höchstens 5 % des Bestands der jeweiligen Arten in einem Land entfallen.

Zij zijn facultatief voor territoriale eenheden met minder dan 150 000 varkens, 75 000 runderen, 100 000 schapen en 25 000 geiten als deze territoriale eenheden tezamen 5% of minder bijdragen tot de nationale stapel van de betreffende soort.


Im 5. Absatz wird folgender Satzteil gestrichen: „in jedem Betrieb muss eine Grünlandfläche von mindestens 1 000 m2 pro Milchziege im geografischen Gebiet effektiv bewirtschaftet werden“. Die neue Fassung lautet: „In jedem Betrieb darf die Besatzdichte pro Hektar Grünland, Auslauf oder Anbaufläche für Futtergetreide der Ziegen im oben festgelegten geografischen Gebiet höchstens 10 Ziegen betragen.

In de vijfde alinea moet „bij elk bedrijf dient het daadwerkelijk geëxploiteerde graasoppervlak in het geografische gebied ten minste 1 000 vierkante meter per melkgeit te bedragen” worden vervangen door: „Bij elk bedrijf mag de belasting niet groter zijn dan 10 geiten per hectare in het eerder beschreven geografische gebied gelegen velden met voedergewassen, natuurweiden of velden met granen die bestemd zijn voor de voeding van de geiten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei milchgebenden Ziegen dürfen höchstens 300 g Ergänzungsfutter je Liter erzeugte Milch zugefüttert werden.

De hoeveelheid aanvullend voeder voor lacterende geiten wordt beperkt tot 300 g per liter geproduceerde melk.


Die Kommission legt innerhalb von höchstens sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Vorschlag für die Finanzierung der Einführung der Einzelkennzeichnung von Schafen und Ziegen zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union vor.

Artikel 14 bis Uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening dient de Commissie een voorstel in voor de financiering, ten laste van de begroting van de Europese Unie, van de invoering van de individuele identificatie van schapen en geiten.


(2) Den Mitgliedstaaten kann nach dem Verfahren des Artikels 18 der Richtlinie 90/425/EWG gestattet werden, Personen, die höchstens drei Schafe oder Ziegen halten, für die sie keine Beihilfen beantragen und die für ihren eigenen Gebrauch bzw. Verzehr bestimmt sind, oder - zur Berücksichtigung besonderer Gegebenheiten - Personen, die zum eigenen Gebrauch bzw. Verzehr ein Schwein halten, von dem in Absatz 1 Buchstabe a) genannten Verzeichnis auszunehmen, sofern jedes dieser Tiere vor seiner Verbringung an einen anderen Ort den in dieser Richtlinie vorgesehenen Kontrollen unterzogen wird.

2. De Lid-Staten kunnen volgens de procedure van artikel 18 van Richtlijn 90/425/EEG worden gemachtigd natuurlijke personen die maximaal drie schapen of geiten houden, waarvoor zij geen premies aanvragen, dan wel, in verband met bijzondere omstandigheden, natuurlijke personen met één varken, en die voor eigen gebruik of verbruik bestemd zijn, niet op de in lid 1, onder a), bedoelde lijst te plaatsen, voor zover elk van deze dieren vóór een eventuele verplaatsing aan de in deze richtlijn voorgeschreven controles wordt onderworpen.




D'autres ont cherché : prämie für ziegen     ziegen     ziegen höchstens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziegen höchstens' ->

Date index: 2023-11-25
w