Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «zeugt einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehr als ein Drittel der neuen Partner sind Unternehmen, vor allem KMU, was von dem wachsenden Interesse der Wirtschaftsakteure an Graphen zeugt.

De groeiende belangstelling van economische actoren voor grafeen blijkt uit het feit dat meer dan een derde van de nieuwe partners ondernemingen zijn, voornamelijk kleine en middelgrote ondernemingen.


Die EU muss in der Lage sein, mit ihren Asylverpflichtungen in einer Weise umzugehen, die von wirklicher Solidarität und von geteilter Verantwortung aller Mitgliedstaaten zeugt.

De lidstaten van de EU moeten bereid zijn om hun asielverplichtingen na te komen in een geest van ware solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Der Mangel an Systematik bei der Genehmigung und Bereitstellung des 800-MHz-Bands für die drahtlose Breitbandkommunikation, der dazu führt, dass mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen beantragen oder es auf andere Weise versäumen, die Freigabe innerhalb der im Beschluss Nr. 243/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP)[23] zu erteilen, zeugt von der Dringlichkeit, Maßnahmen noch innerhalb der Laufzeit des derzeitigen Programms für die Funkfrequenzpolitik zu treffen.

Het stapsgewijze proces om de 800 MHz-band voor draadloze breedbandcommunicaties te vergunnen en ter beschikking te stellen, waarbij meer dan de helft van de lidstaten uitstel vragen of er niet in slagen tegen de in Besluit 243/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake het programma voor het radiospectrumbeleid (RSPP)[23] gestelde termijn, bewijst dat er dringend maatregelen nodig zijn zelfs binnen de looptijd van het huidige RSPP.


„Die heute vorgestellte ehrgeizige Strategie zeugt deutlich, worauf wir uns in den kommenden Jahren konzentrieren müssen.

“De vandaag voorgestelde strategie zet duidelijke bakens uit voor de weg en het werk van de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung, die morgen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird, zeugt von den kontinuierlichen Bemühungen der Europäischen Kommission um eine Verbesserung der Rechte der EU-Bürger.

De bekendmaking van de verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie van morgen maakt deel uit van de voortdurende inspanningen van de Europese Commissie om de rechten van EU-burgers te verbeteren.


Die Klimawandel- und Energiepolitik der EU zeugt von dem großen Einfluss, den die Strategie für nachhaltige Entwicklung auf die politische Tagesordnung gehabt hat.

Het EU-beleid inzake klimaatverandering en energie toont duidelijk aan welk effect de strategie voor duurzame ontwikkeling op de politieke agenda heeft gehad.


Alle kommerziell befischten Fisch- und Schalentierbestände befinden sich innerhalb sicherer biologischer Grenzen und weisen eine Alters- und Größenverteilung der Population auf, die von guter Gesundheit des Bestandes zeugt.

Populaties van alle commercieel geëxploiteerde soorten vis en schaal- en schelpdieren blijven binnen veilige biologische grenzen, en vertonen een opbouw qua leeftijd en omvang die kenmerkend is voor een gezond bestand.


Die 2007 zu verzeichnende Ausweitung der unter die Regelung fallenden Anbauflächen zeugt von der erfolgreichen Umsetzung in den Mitgliedstaaten.

De expansieve toename van de onder de regeling vallende oppervlakte in 2007 illustreert de geslaagde tenuitvoerlegging van de regeling door de lidstaten.


Sieben Parlamentsausschüsse haben dem für dieses Dossier zuständigen Ausschuss Stellungnahmen übermittelt, was von dem großen Interesse zeugt, das die Abgeordneten des Europäischen Parlaments diesem Thema entgegenbringen.

Vier parlementaire commissies hebben een advies uitgebracht aan de bevoegde commissie, waaruit blijkt hoeveel belangstelling bij de Europese parlementariërs voor dit onderwerp bestaat.


[22] Siehe z.B. das Memorandum der Europäischen Vereinigung von regionalen Entwicklungsorganisationen EURADA, Antwort auf die zehn Fragen des zweiten Kohäsionsberichts: "Es zeugt von keinem besonders ehrgeizigen Konzept, wenn den Regionen in den Beitrittsländern der Ziel-1-Status zugesprochen wird, ohne dass im Vorfeld geprüft wurde, ob sich das Konzept für Regionen dieser Art und angesichts des wirtschaftlichen Entwicklungsstands in diesen Ländern eignet".

[22] Zie onder andere het Memorandum van de Eurada, een reactie op de tien onderwerpen van het tweede verslag over de economische en sociale cohesie: "The approach whereby the regions of the Accession Countries are offered Objective 1 status without prior consideration of the appropriateness of the concept in regions of the typology and state of economic development encountered in those countries seems to lack ambition".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeugt einen' ->

Date index: 2023-09-06
w