Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Direkter Zeuge
Dritte Welt
Entwicklungsland
Falsch aussagender Zeuge
Indirekter Zeuge
Land der Dritten Welt
Mittelbarer Zeuge
Sozial benachteiligte Klasse
Unmittelbarer Zeuge
Vierte Welt
Vor Gericht als Zeuge aussagen
Zeuge
Zeugenaussage

Traduction de «zeuge welt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkter Zeuge | unmittelbarer Zeuge

onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige


indirekter Zeuge | mittelbarer Zeuge

middellijk getuige | onrechtstreeks getuige


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld








Zeugenaussage [ Zeuge ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die UNESCO den Begriff „kulturelle Säuberung“ als Bezeichnung für eine Strategie der vorsätzlichen Zerstörung kultureller Vielfalt verwendet, bei der Einzelpersonen aufgrund ihres kulturellen, ethnischen oder religiösen Hintergrunds in Verbindung mit gezielten Anschlägen auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen Opfer vorsätzlicher Angriffe werden, und in der Erwägung, dass die Strategie der kulturellen Säuberung, deren Zeuge die Welt im Irak und in Syrien ist, in Angriffen auf das Kulturerbe besteht, und zwar sowohl auf physische, materie ...[+++]

B. overwegende dat volgens Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie om culturele verscheidenheid te vernietigen door gerichte acties tegen personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op hun gebedsplaatsen, monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen zoals monumenten en gebouwen, als op minderheden en immateriële cultuuruitingen zoals gewoontes, tradities ...[+++]


Baroness Ashton hat erklärt, dass die EU eine „demokratische Pflicht“ habe, die Stimme des Volkes zu hören, das einen Wandel fordert – und wir werden Zeuge einer Welt im Wandel, denn die Ereignisse in den arabischen Ländern werden politische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Auswirkungen auf die ganze Welt haben.

Uit de mond van mevrouw Ashton is opgetekend dat de EU een 'democratische roeping' heeft om de veranderingswensen van de bevolking ter harte te nemen – en we zien nu al hoe die veranderingen zich in de wereld om ons heen voltrekken, want de gebeurtenissen in de Arabische landen missen hun uitwerking niet op de politieke, sociale en economische kwesties die de wereldgemeenschap bezighouden.


Wir sind Zeuge einer noch langsamen, aber unumkehrbaren Auflösung der Grenzen in der Welt; eines Prozesses, in dessen Ergebnis innerhalb von weniger als 20 Jahren über 400 Millionen Menschen aus der Armut befreit werden konnten, und im Jahr 2007 wird zum ersten Mal China dasjenige Land, diejenige Region in der Welt sein, das bzw. die am meisten zum Weltwirtschaftswachstum beiträgt. China, nicht die Europäische Union, meine Damen und Herren!

Wij zijn getuigen van een tot dusver langzaam, maar onomkeerbaar verdwijnen van grenzen in de wereld, een proces dat erin is geslaagd in minder dan twintig jaar meer dan vierhonderd miljoen mensen uit de armoede te verheffen; in 2007 zal voor het eerst China het land, de regio in de wereld zijn die het meest aan de groei van de wereldeconomie zal bijdragen – China, dames en heren, en niet de Europese Unie!


Wir sind Zeuge einer noch langsamen, aber unumkehrbaren Auflösung der Grenzen in der Welt; eines Prozesses, in dessen Ergebnis innerhalb von weniger als 20 Jahren über 400 Millionen Menschen aus der Armut befreit werden konnten, und im Jahr 2007 wird zum ersten Mal China dasjenige Land, diejenige Region in der Welt sein, das bzw. die am meisten zum Weltwirtschaftswachstum beiträgt. China, nicht die Europäische Union, meine Damen und Herren!

Wij zijn getuigen van een tot dusver langzaam, maar onomkeerbaar verdwijnen van grenzen in de wereld, een proces dat erin is geslaagd in minder dan twintig jaar meer dan vierhonderd miljoen mensen uit de armoede te verheffen; in 2007 zal voor het eerst China het land, de regio in de wereld zijn die het meest aan de groei van de wereldeconomie zal bijdragen – China, dames en heren, en niet de Europese Unie!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit wurde ich Zeuge, wie für einige der am meisten unterdrückten Minderheiten in der Welt ein globales Parlament geschaffen wird. Mir wurde auch die Ehre zuteil, das Parlament in Osttimor zu vertreten, wo ich Zeuge der erfolgreichen Bemühungen von Sergio Vieira de Mello wurde, ein ganzes Land wieder aufzubauen – ein Talent, das wir auf so tragische Weise verloren haben.

Als vertegenwoordiger van dit Parlement op Oost-Timor ben ik er verder getuige van geweest hoe een heel land opnieuw werd opgebouwd dankzij de inspanningen van Sergio Vieira de Mello - een talent dat ons tragisch genoeg is ontvallen.


I. Seit der Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte vor fünfzig Jahren war die Union Zeuge von Fortschritten im Bereich der Menschenrechte und der Ausbreitung der Demokratie in der ganzen Welt.

I. Sedert de aanneming van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens vijftig jaar geleden, is de Unie getuige geweest van vooruitgang op het gebied van de mensenrechten en de verbreiding van de democratie over de hele wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeuge welt' ->

Date index: 2023-09-09
w