Ebenfalls von grundlegender Bedeutung sind Initiativen zur Gewährleistung einer Wirtschaftspolitischen Governance , fortgeschrittene Projekte für transeuropäische Netze im Rahmen der Wachstumsinitiative, eine neue sozialpolitische Agenda für die Zeit nach 2006 sowie staatliche Beihilfen.
Er zullen belangrijke initiatieven worden genomen inzake economische governance, reeds goed ontwikkelde projecten voor Trans-Europese netwerken in het kader van het groei-initiatief, een nieuwe agenda voor het sociale beleid voor de periode na 2006, en de nadruk zal worden gelegd op overheidssteun.