Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIA-Zertifizierung
Direktion Zertifizierung und Inspektion
EOZP
Forstwirtschaftliche Zertifizierung
Gemeinschaftliche Bauartgenehmigung
Gemeinschaftliche Zertifizierung
Gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Gerichtsbarkeit
Obligatorische Stellungnahme EP
Obligatorische Zuständigkeit
Stellungnahme EP
Waldzertifikat
Zertifizierung
Zertifizierungs- und Prüfstelle
Ökozertifikat

Traduction de «zertifizierung obligatorisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]


obligatorische Gerichtsbarkeit | obligatorische Zuständigkeit

verplichte rechtsmacht


Direktion Zertifizierung und Inspektion

Directie Certificering en Inspectie


Zertifizierungs- und Prüfstelle

certificatie - en keuringsinstelling




CIA-Zertifizierung (nom féminin)

certificering van het IIA (nom féminin) | Certified Internal Audit (CIA) certificering (nom féminin)


Europäische Organisation für Zertifizierung und Prüfung | EOZP [Abbr.]

Europese Organisatie voor Keuring en Certificatie | EOTC [Abbr.]


Validierung und Zertifizierung von IT- und Telekommunikationsprodukten

validering en certificatie van IT- en telecommunicatieprodukten


forstwirtschaftliche Zertifizierung [ Ökozertifikat | Waldzertifikat ]

certificatie voor de bosbouw


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Mitgliedstaaten Zeit haben, ihre Zertifizierungsprogramme anzupassen und Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Installation, Wartung, Instandhaltung, Reparatur und Stilllegung von elektrischen Schaltanlagen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, sowie der Rückgewinnung aus anderen Schaltanlagen als Hochspannungsschaltanlagen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 305/2008 einzubeziehen, sollte der Besitz einer Zertifizierung im Einklang mit der vorliegenden Verordnung ab 1. Juli 2017 für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Installation, Wartung, Instandhaltung, Reparatur und Stilllegung von elektrischen Schaltanlagen, die fluorierte Treibhausgase e ...[+++]

Opdat de lidstaten de tijd hebben om hun certificeringsprogramma's dusdanig aan te passen dat ze activiteiten bestrijken met betrekking tot de installatie, de service, het onderhoud, de reparatie en de buitendienststelling van elektrische schakelinrichtingen die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, evenals de terugwinning uit andere schakelinrichtingen dan de in Verordening (EG) nr. 305/2008 bedoelde hoogspanningsschakelaars, is het aangewezen dat de vereiste te beschikken over een certificaat overeenkomstig de onderhavige verordening van toepassing wordt vanaf 1 juli 2017 op activiteiten met betrekking tot de installatie, de service, h ...[+++]


die Kosten für obligatorische Ausbildungen, Übungen und Workshops, die für die Zertifizierung der Bewältigungskapazitäten der Mitgliedstaaten für die Zwecke der Europäischen Notfallbewältigungskapazität erforderlich sind (im Folgenden "Zertifizierungskosten").

de kosten voor de verplichte opleidingscursussen, oefeningen en workshops voor de certificering van de responscapaciteiten die de lidstaten beschikbaar stellen voor de EERC ("certificeringskosten").


die Kosten für obligatorische Ausbildungen, Übungen und Workshops, die für die Zertifizierung der Bewältigungskapazitäten der Mitgliedstaaten für die Zwecke der Europäischen Notfallbewältigungskapazität erforderlich sind (im Folgenden „Zertifizierungskosten“).

de kosten voor de verplichte opleidingscursussen, oefeningen en workshops voor de certificering van de responscapaciteiten die de lidstaten beschikbaar stellen voor de EERC („certificeringskosten”).


die Kosten für obligatorische Ausbildungen, Übungen und Workshops, die für die Zertifizierung der Bewältigungskapazitäten der Mitgliedstaaten für die Zwecke der Europäischen Notfallbewältigungskapazität erforderlich sind (im Folgenden "Zertifizierungskosten").

de kosten voor de verplichte opleidingscursussen, oefeningen en workshops voor de certificering van de responscapaciteiten die de lidstaten beschikbaar stellen voor de EERC ("certificeringskosten").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Trägerstoffen, die in anderen Anwendungen, wie zum Beispiel Lebensmitteln, verwendet werden, finden bereits entsprechende Systeme zur Gewährleistung der guten Herstellungspraxis, wie HACCP und/oder ISO9001/ISO22000 sowie die obligatorische EDQM-Zertifizierung, Anwendung.

Voor hulpstoffen in andere toepassingen, zoals levensmiddelen, bestaan er al systemen die gelijkwaardig zijn aan de GFP, zoals HACCP en/of ISO9001/ISO22000 en verplichte EDQM certificatie.


14. fordert, dass alle dem Handel zwischen der EU und der Türkei im Weg stehenden überflüssigen Hindernisse entsprechend den WTO-Bestimmungen beseitigt werden, so auch die technischen Hindernisse, wie z. B. Nichtanerkennung der Zertifizierung, Doppelprüfungen, Doppelinspektionen und obligatorische technische Bestimmungen und Normen; fordert die Kommission auf, bewährte Verfahren in diesem Bereich auszutauschen;

14. dringt aan op het wegnemen, in overeenstemming met de WTO-voorschriften, van alle onnodige handelsbelemmeringen tussen de EU en Turkije, met inbegrip van technische belemmeringen, zoals het niet erkennen van certificatie, dubbele toetsing, dubbele controles en verplichte technische regelgeving en normen; roept daarnaast de Commissie op goede praktijken op dit terrein te delen;


Innerhalb derselben Fristen übermittelt die Agentur der Kommission einen Bericht, in dem sie Empfehlungen für ein obligatorisches Verfahren für die Zertifizierung von Fahrzeughaltern abgibt.

Binnen dezelfde termijnen dient het bureau een verslag in bij de Commissie waarin het aanbevelingen formuleert voor de invoering van een verplicht systeem voor de certificering van houders van voertuigen .


44. ersucht die Kommission, eine obligatorische und umfassende Zertifizierung einzuführen, die eine in allen Phasen nachhaltige Erzeugung von Biokraftstoffen erlaubt und Standards für den Anbau und die Verarbeitung sowie für die Bilanz der Treibhausgase während des gesamten Lebenszyklus umfasst und die für die innerhalb der Europäischen Union erzeugten als auch eingeführten Biokraftstoffe gilt;

44. verzoekt de Commissie een verplichte en alomvattende certificering in te voeren die de duurzame productie van biobrandstoffen in alle fasen mogelijk maakt, waaronder begrepen normen voor de teelt- en verwerkingsfasen alsook voor de emissiebalans voor broeikasgassen over hun gehele levenscyclus, die zowel voor in de Europese Unie gefabriceerde als voor ingevoerde brandstoffen geldt;


Freiwillige Zertifizierungssysteme für Flachisolierglas werden bereits in allen Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Deutschlands, wo die Zertifizierung obligatorisch ist) angewandt.

Vrijwillige certificatieregelingen voor vlakke isolerende glaselementen worden al zowel wat productkwaliteit als energiebesparing betreft met bevredigend resultaat toegepast in alle EU-lidstaten behalve Duitsland (dat een verplichte regeling heeft).


Die Ergebnisse sind sowohl im Hinblick auf die Produktqualität als auch unter Aspekten des rationellen Energieeinsatzes zufriedenstellend. Bei der Prüfung der Frage, ob eine Zertifizierung lediglich für "fortschrittliche" Doppelverglasungen (mit Inertgasfüllung) obligatorisch, für "herkömmliche" (d.h. luftgefüllte) jedoch fakultativ sein sollte, kam die Kommission zu dem Schluß, daß weder rechtliche noch technische Gründe für eine solche Unterscheidung vorliegen.

Ten aanzien van de vraag of er verplichte certificatie voor "geavanceerde" dubbele beglazing (met inert gas gevuld) en slechts vrijwillige certificatie voor de "gewone" variant (met lucht gevuld) moest worden ingevoerd, kwam de Commissie tot de conclusie dat er geen juridische of technische gronden voor een dergelijk onderscheid zijn.


w