12. betont die Notwendigkeit, die Herstellung und den Einsatz von Biokraftstoffen der ersten und zweiten Generation als alternative Energiequellen auch weiterhin zu fördern; unterstreicht die äußerst bedeutende Rolle, die die Entwicklung von Anbaukulturen zur Gewinnung von Biokraftstoffen der ersten Generation für die Zukunft der europäischen Landwirte spielt, die von der Reform der GAP und der Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker betroffen sind; betont, dass die Biokraftstoffherstellung keine negativen Auswirkungen auf die Lebensmittelherstellung haben oder zu Abholzungen führen sollte; verlangt, dass Maßnahmen eingeleitet werden, um während des gesamten Herstellungsprozesses die Nachhaltigkeit sicherzustellen; fordert d
...[+++]ie Kommission auf, ein System zur Zertifizierung aller Biokraftstoffe in Bezug auf ihre Nachhaltigkeit anzustreben, das mit den WTO-Bestimmungen im Einklang steht; 12. benadrukt de noodzaak van verdere bevordering van de productie
en het gebruik van biobrandstoffen van de eerste en de tweede generatie als alternatieve energiebronnen; onderstreept de zeer belangrijke rol die de ontwikkeling van gewassen voor biobrandstoffen van de eerste generatie heeft voor de toekomst van Europese boeren die getroffen zijn door het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de suikerhervorming in het kader van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); benadrukt dat de productie geen negatieve invloed mag hebben op de voedselproductie en niet mag leiden tot ontbossing; dringt aan op maatregelen om duurzaamheid t
...[+++]e verzekeren in het volledige productieproces; verzoekt de Commissie een regeling voor de toekenning van duurzaamheidscertificaten voor biobrandstoffen na te streven die strookt met de regels van de WTO;