Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zertifikaten wurden geringfügig geändert " (Duits → Nederlands) :

Die Anforderungen zur Ausstellung von Fahrerlaubnissen und Zertifikaten wurden geringfügig geändert, um die einheitliche Anwendung in allen EU-Ländern sicherzustellen.

De wijzigingen omvatten kleine aanpassingen in de eisen voor het afgeven van een vergunning en een bevoegdheidsbewijs om een uniforme toepassing in alle EU-landen te waarborgen.


Die Anforderungen zur Ausstellung von Fahrerlaubnissen und Zertifikaten wurden geringfügig geändert, um die einheitliche Anwendung in allen EU-Ländern sicherzustellen.

De wijzigingen omvatten kleine aanpassingen in de eisen voor het afgeven van een vergunning en een bevoegdheidsbewijs om een uniforme toepassing in alle EU-landen te waarborgen.


Um dies zu unterstützen, wurden auch die Artikel 12 und 13 über die Gebührenerhebung geringfügig geändert und aktualisiert, um in der Bestimmung über die Finanzierung der Agenturaufgaben den erweiterten Zuständigkeiten der EASA gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 Rechnung zu tragen und die Wahrnehmung dieser Aufgaben zu ermöglichen.

Om deze mogelijkheden te ondersteunen, zijn ook kleine wijzigingen aangebracht in de artikelen 12 en 13 inzake heffingen. De tekst is ook geactualiseerd zodat de bepaling inzake de financiering van de taken van de instanties ook betrekking heeft op het feit dat de uitvoering van sommige van deze taken krachtens Verordening (EG) nr. 1108/2009 aan het EASA is toevertrouwd.


Nichts in dieser Verordnung sollte eine zuständige Behörde daran hindern, in Fällen, in denen zu viele Zertifikate zugeteilt wurden – auch aufgrund eines Fehlers bei der ursprünglichen Zuteilung oder weil der Anlagenbetreiber der zuständigen Behörde die Angaben gemäß Artikel 24 des Beschlusses 2011/278/EU nicht bis zu dem im selben Artikel genannten Zeitpunkt korrekt oder vollständig übermittelt hat -, einem Anlagenbetreiber zur Auflage zu machen, eine Anzahl von Zertifikaten, die ihm über seine angepasste Zuteilung für das betreffend ...[+++]

Niets in deze verordening mag verhinderen dat een bevoegde autoriteit eist dat een exploitant een aantal bovenop de aangepaste toewijzing voor het desbetreffende jaar ontvangen emissierechten overdraagt naar de EU-toewijzingsrekening als er teveel emissierechten zijn toegewezen, waaronder als gevolg van een fout in de oorspronkelijke toewijzing of wanneer de exploitant heeft verzuimd om de bevoegde autoriteit tijdig te voorzien van correcte of volledige informatie ingevolge artikel 24 van Besluit 2011/278/EU en voor de daarin genoemde datum, mits de centrale administrateur de nationale toewijzingstabel van de lidstaat volgens artikel 52, ...[+++]


Die Bestimmungen betreffend die Unterstützung wurden jedoch geringfügig geändert, da in Artikel 2 Absatz 2 des Vorschlags für eine Verordnung über den Kohäsionsfonds die Fälle, in denen die Unterstützung nicht gewährt wird, geändert werden, indem die Verringerung von Treibhausgasemissionen in Anlagen, die unter die Richtlinie 2003/87/EG fallen, hinzugefügt wird.

Het toepassingsgebied van de bijstand is niettemin licht gewijzigd, daar in artikel 2, lid 2 van het voorstel voor een verordening tot oprichting van het Cohesiefonds de gevallen van uitsluiting van de steunverlening worden gewijzigd, met toevoeging van de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen in installaties die onder Richtlijn 2003/87/EG vallen.


Um dies zu unterstützen, wurden auch die Artikel 12 und 13 über die Gebührenerhebung geringfügig geändert und aktualisiert, um in der Bestimmung über die Finanzierung der Agenturaufgaben den erweiterten Zuständigkeiten der EASA gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 Rechnung zu tragen und die Wahrnehmung dieser Aufgaben zu ermöglichen.

Om deze mogelijkheden te ondersteunen, zijn ook kleine wijzigingen aangebracht in de artikelen 12 en 13 inzake heffingen. De tekst is ook geactualiseerd zodat de bepaling inzake de financiering van de taken van de instanties ook betrekking heeft op het feit dat de uitvoering van sommige van deze taken krachtens Verordening (EG) nr. 1108/2009 aan het EASA is toevertrouwd.


Die Bedingungen wurden geringfügig geändert.

De voorwaarden zijn op kleine punten aangepast.


Im Zusammenhang mit anderen Umweltvorschriften (z. B. Abfallbewirtschaftung) wurden beträchtliche Erfahrungen mit Nichtversicherungsprodukten (Garantien, Bankbürgschaften, Fonds, „Captives“ usw.) gewonnen. Diese Instrumente müssen nur geringfügig geändert werden, um sie für UHRL-bezogene Haftungen geeignet zu machen.

In verband met andere milieuwetgeving, zoals die inzake afvalbeheer, is veel ervaring opgedaan met instrumenten zonder verzekeringskenmerk (obligaties, bankgaranties, fondsen, captives enz.).


Einige Unternehmen, die nur im Inland tätig sind und kein Interesse daran haben, die Vorteile des Binnenmarkts zu nutzen, könnten in marginaler Weise benachteiligt sein, weil ihnen durch die Anpassung an die geänderte Rechtslage geringfügige einmalige Kosten entstehen würden.

Enkele van de ondernemingen die alleen binnenslands handel drijven en geen gebruik willen maken van de voordelen van de interne markt, zouden een minimaal nadeel ondervinden door de geringe en eenmalige kosten van aanpassing aan de wijzigingen van de regelgeving.


Die Anforderungen zur Ausstellung von Fahrerlaubnissen und Zertifikaten wurden geringfügig geändert, um die einheitliche Anwendung in allen EU-Ländern sicherzustellen.

De wijzigingen omvatten kleine aanpassingen in de eisen voor het afgeven van een vergunning en een bevoegdheidsbewijs om een uniforme toepassing in alle EU-landen te waarborgen.


w