Die speziellen Punkte, über
die man sich bisher einig ist, sind folgende: die gegenwärtigen Regeln über den Zugang zur 12-Seemeilen-Zone beizubehalten; langfristige Bewirtschaftung der Ressourcen; größere Einbeziehung der Fischereifachleute; Marktanreize – wie etwa
Kennzeichnungen und Zertifikate – um den Anteil der Fischer am Gesamtumsatz zu erhöhen; die Verwendung von Subventionen nur als außerplanmäßige Maßnahmen, um Überkapazität zu reduzieren; die Bedeutung der Forschung in der Fischereipolitik; Integration der Aquakultur;
...[+++] die Beziehung zwischen GFP und integrierter Meerespolitik; und die Notwendigkeit, die Maßnahmen der Europäische Union auf internationaler Ebene fortzuführen und zu verbessern.De specifieke punten waarover totnogtoe overeenstemming bereikt is, zijn de volgende
: handhaving van de huidige 12-zeemijlsregeling; een lange termijn-beheer van de visbestanden; een grotere betrokkenheid van de werkers in de visserijsector; maatregelen ter stimulering van de markt –
zoals etiketten en certificaten – om het aandeel van de vissers in de globale inkomsten te stimuleren; het gebruik van subsidies alleen als uitzonderingsmaatregel om de overcapaciteit te verminderen; het belang van onderzoek in het visserijbeleid; d
...[+++]e integratie van aquacultuur; de verhouding tussen het gemeenschappelijk visserijbeleid en het geïntegreerde maritieme beleid; en de noodzaak tot handhaving en versterking van het optreden van de Europese Unie op internationaal niveau.