Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besitzzersplitterung
Einheitlicher europäischer Luftraum
Kontrollierter Luftraum
Luftraum
Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung
SES
Zersplitterung des Grundbesitzes
Zerstückelung

Traduction de «zerstückelung des luftraums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)


Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)

RVSM-luchtruim


Besitzzersplitterung | Zersplitterung des Grundbesitzes | Zerstückelung

versnippering


Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung

luchtruimen voor luchtverkeersdienstverlening






einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]

gemeenschappelijk Europees luchtruim


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Auf Unionsebene wurden mehrere Rechtsakte angenommen mit dem Ziel, die Zerstückelung des europäischen Luftraums zu verhindern, damit der Luftverkehrsfluss und die Kontrolle der Luftraumnutzung verbessert und dadurch weniger Emissionen erzeugt werden.“

„Op het niveau van de Unie zijn diverse wetgevingshandelingen vastgesteld die erop gericht zijn de versnippering van het Europese luchtruim te voorkomen, om de doorstroming van het luchtverkeer en de controle van het luchtruimgebruik te verbeteren en zo de emissies te verminderen”.


In Europa ist wegen der Zerstückelung des Luftraums jeder Flug durchschnittlich 42 km länger als eigentlich notwendig, wodurch sich die Flugzeit verlängert, mehr Kraftstoff verbraucht und mehr Kohlendioxid ausgestoßen wird.

Door de versnippering van het luchtruim legt een vliegtuig in Europa gemiddeld 42 km meer af dan strikt noodzakelijk is, met langere vluchttijden, vertragingen en extra brandstofverbruik en CO2-uitstoot tot gevolg.


In Europa ist wegen der Zerstückelung des Luftraums jeder Flug durchschnittlich 42 km länger als unbedingt notwendig, wodurch sich die Flugzeit verlängert, mehr Kraftstoff verbraucht und mehr Kohlendioxid ausgestoßen wird.

Door de versnippering van het luchtruim legt een vliegtuig in Europa gemiddeld 42 km meer af dan strikt noodzakelijk is, met langere vluchttijden, vertragingen en extra brandstofverbruik en CO2-emissies tot gevolg.


In Europa ist wegen der Zerstückelung des Luftraums jeder Flug durchschnittlich 42 km länger als unbedingt notwendig, wodurch sich die Flugzeit verlängert, mehr Kraftstoff verbraucht und mehr Kohlendioxid ausgestoßen wird.

Door de fragmentering van het luchtruim leggen vliegtuigen boven Europa gemiddeld 42 kilometer meer af dan strikt noodzakelijk is, waardoor de vluchttijden, het brandstofverbruik en de CO2-emissies toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ineffizienzen aufgrund der Zerstückelung des europäischen Luftraums verursachen zusätzliche Kosten in Höhe von fast 5 Mrd. EUR jährlich.

De extra kosten door de inefficiëntie ten gevolge van de versnippering van het Europese luchtruim lopen op tot bijna 5 miljard euro per jaar.


Durch die Zerstückelung des Luftraums war bisher jeder Flug durchschnittlich 49 km länger als unbedingt notwendig.

Tot dusver was elke vlucht door de versnippering van het luchtruim gemiddeld 49 kilometer langer dan noodzakelijk.


Die Zerstückelung des Luftraums in nationale Zuständigkeiten mit eigenen Betriebsvorschriften und -verfahren kann die Sicherheit der Beförderung, die Einführung neuer Technologien sowie die Kosten negativ beeinflussen.

De fragmentatie van het luchtruim op nationaal niveau, met eigen operationele regels en procedures, kan negatieve gevolgen hebben voor de veiligheid van het vervoer, voor de introductie van nieuwe technologieën en voor de kosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zerstückelung des luftraums' ->

Date index: 2023-01-21
w