Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Die Zerstörung von Tumorzellen betreffend
Kohäsive Gesellschaft
Körperliche Zerstörung
Onkolytisch
Sozialer Zusammenhalt
Verringerung der Ozonschicht
Verunreinigung der Stratosphäre
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt
Zerstörung
Zerstörung der Ozonschicht
Zerstörung von Pflanzenkulturen

Vertaling van "zerstörung des zusammenhalts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang








onkolytisch | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend

oncolyticum | middel dat de groei van gezwellen remt


Arbeitsgruppe Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Werkgroep Economische en sociale samenhang


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]


Zerstörung von Pflanzenkulturen

vernietiging van de gewassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Personen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der Menschenwürde und der Menschenrechte hinauslaufen kann ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten” ; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Unesco is verklaard, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syri ...[+++]


D. unter Hervorhebung dessen, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Güter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränken und dass die UNESCO das Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe auf eine Verletzung der Würde des Menschen und der Menschenrecht ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke vormen van vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; overwegende dat de opbrengst van het plunderen van culturele en religieuze plaatsen en het smokkelen van objecten in Irak en Syrië door het regime van Assad, het Vrije Syrische Leger, ISIS/D ...[+++]


D. unter Hinweis darauf, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind und dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe abträgliche Auswirkungen auf die menschliche Würde und die Menschenrechte haben kann ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië en dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten”; overwegende dat, zoals is verklaard door o.a. de Unesco, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en voorwerpen in Irak en Syrië, met name door ISIS ...[+++]


D. in der Erwägung, dass derartige Akte der Zerstörung kultureller und historischer Stätten und Kulturgüter weder neu noch auf den Irak und Syrien beschränkt sind; in der Erwägung, dass die UNESCO Kulturerbe als wichtigen Bestandteil der kulturellen Identität von Gemeinschaften, Gruppen und Einzelpersonen sowie des sozialen Zusammenhalts betrachtet, sodass die vorsätzliche Zerstörung von Kulturerbe abträgliche Auswirkungen auf die menschliche Würde und die Menschenrechte ...[+++]

D. overwegende dat dergelijke acties tot vernieling van culturele en historische monumenten en voorwerpen niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië, en dat volgens Unesco "cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen, en van sociale cohesie, en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen kan hebben voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten"; overwegende dat volgens onder andere Unesco het plunderen en smokkelen van cultureel en religieus erfgoed en culturele en religieuze voorwerpen in Irak en Syrië, met name door ISIS/Da'esh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für nicht-nationale Minderheiten, und ich spreche ausschließlich von diesen, muss der gemeinschaftliche Ansatz abgelehnt werden, da er unvermeidlich zur Zerstörung des Zusammenhalts vieler europäischer Nationen führen würde.

Voor niet-nationale minderheden, waartoe ik mij in mijn uiteenzetting beperk, moet van een communautaire aanpak worden afgezien, omdat deze onvermijdelijk de samenhang van de talrijke Europese naties zal verwoesten.


w