Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zerstört haben doch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar trifft es zu, dass etwa 68 Staaten mehr als 31,5 Millionen Minen zerstört haben, doch schätzt man, dass 78 Länder noch immer 200 bis 250 Millionen Antipersonenminen gehortet haben, dass es tragischerweise noch immer 15 000 bis 20 000 neue Landminenopfer pro Jahr gibt und dass noch 82 Länder in aller Welt mit Landminen übersät sind.

Hoewel het klopt dat ongeveer 68 staten meer dan 31,5 miljoen mijnen vernietigd hebben, beschikken naar schatting 78 landen nog steeds over voorraden van tussen de 200 en 250 miljoen antipersoonsmijnen en vallen er nog steeds tussen de 15.000 en 20.000 nieuwe slachtoffers van landmijnen per jaar, terwijl landmijnen nog steeds in 82 landen ter wereld verspreid liggen.


Wir wissen, dass einzelne Länder Probleme haben – und wir können darüber sprechen – doch wir brauchen ein Paket, das in den internationalen Gesprächen glaubhaft ist, nicht eines, das auf Ausgleichen in anderen Ländern basiert, denn das wäre kein glaubhaftes Paket, und auch keines, das das Emissionshandelsprogramm zerlegt und den Kohlepreis zerstört.

We weten dat de individuele landen problemen hebben – en daarover kunnen we praten – maar we moeten een pakket hebben dat geloofwaardig is voor de internationale onderhandelingen, geen pakket dat is gebaseerd op compensaties in andere landen, omdat dat niet geloofwaardig is, en geen pakket dat de regeling over het emissiehandelssysteem ontmantelt en de koolstofprijs tenietdoet.


Ein Beispiel von vielen: Noch nie haben wir so viel Geld für Palästina gezahlt, doch das Volk von Gaza war seit 1967 noch nie so arm, und die Spirale der Gewalt dreht sich weiter im Nahen Osten, wo wir immer nur das wieder aufbauen, was zerstört wurde.

Een voorbeeld, en lang niet het enige, is dat wij nooit tevoren zoveel geld hebben betaald aan Palestina, maar de bevolking van Gaza is sinds 1967 nog nooit zo arm geweest, terwijl het geweld blijft escaleren in het Midden-Oosten, waar we steeds maar weer opbouwen wat kapotgemaakt wordt.


Frau Kommissarin, wir haben nichts dagegen, hohe Investitionssummen durch Werbung und andere Finanzierungswege aufzutreiben, doch wir wollen klare Regeln, damit die Werbung nicht die Kreativität des Schaffens, die künstlerische Freiheit und die Bedeutung des europäischen Kulturschaffens, das gefördert werden muss, erstickt und zerstört.

Mevrouw de commissaris, wij zijn voorstanders van het idee om toereikende investeringsmiddelen te vinden via reclame en andere financieringsvormen, maar we willen duidelijke regels zodat reclame geen verstikkend of vernietigend effect heeft op de creativiteit van producties, de artistieke vrijheid en het belang van de Europese culturele productie, die ondersteund moet worden.


Frau Kommissarin, wir haben nichts dagegen, hohe Investitionssummen durch Werbung und andere Finanzierungswege aufzutreiben, doch wir wollen klare Regeln, damit die Werbung nicht die Kreativität des Schaffens, die künstlerische Freiheit und die Bedeutung des europäischen Kulturschaffens, das gefördert werden muss, erstickt und zerstört.

Mevrouw de commissaris, wij zijn voorstanders van het idee om toereikende investeringsmiddelen te vinden via reclame en andere financieringsvormen, maar we willen duidelijke regels zodat reclame geen verstikkend of vernietigend effect heeft op de creativiteit van producties, de artistieke vrijheid en het belang van de Europese culturele productie, die ondersteund moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zerstört haben doch' ->

Date index: 2022-02-01
w