Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zersplitterung oder doppelarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Europäische Normungsorganisationen sollten durch diese Verordnung nicht daran gehindert werden, die Normenentwicklung im IKT-Bereich fortzusetzen und ihre Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, die Standards erarbeiten, insbesondere aus dem IKT-Bereich,zu verstärken, um die Kohärenz zu gewährleisten und Zersplitterung oder Doppelarbeit bei der Einführung von Normen und Spezifikationen zu vermeiden.

Deze verordening mag niet verhinderen dat de Europese normalisatieorganisaties normen op het gebied van ICT blijven ontwikkelen en hechter gaan samenwerken met andere organisaties die normen ontwikkelen, met name op het gebied van de ICT, zodat de samenhang van normen en specificaties wordt gewaarborgd en versnipperde of dubbele toepassing wordt voorkomen.


Europäische Normungsorganisationen sollten durch diese Verordnung nicht daran gehindert werden, die Normenentwicklung im IKT-Bereich fortzusetzen und ihre Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, die Standards erarbeiten, insbesondere aus dem IKT-Bereich,zu verstärken, um die Kohärenz zu gewährleisten und Zersplitterung oder Doppelarbeit bei der Einführung von Normen und Spezifikationen zu vermeiden.

Deze verordening mag niet verhinderen dat de Europese normalisatieorganisaties normen op het gebied van ICT blijven ontwikkelen en hechter gaan samenwerken met andere organisaties die normen ontwikkelen, met name op het gebied van de ICT, zodat de samenhang van normen en specificaties wordt gewaarborgd en versnipperde of dubbele toepassing wordt voorkomen.


Das wird unweigerlich zu einer größeren Zersplitterung und/oder Doppelarbeit führen, solange keine EU-Strategie zur Strukturierung dieser Maßnahmen vorhanden ist.

Dit zal onvermijdelijk leiden tot een grotere fragmentering en/of verdubbeling van de initiatieven indien er geen EU-strategie is om dezelve te beheren.


Doppelarbeit und/oder eine Zersplitterung der Kontrollen auszuschließen und die Kosten für Kontrolltätigkeiten zu senken;

een einde aan het dubbel werk en de fragmentatie in het kader van de controleprocedures te maken en de kosten van deze procedures verminderen;


(b) Doppelarbeit und/oder eine Zersplitterung der Kontrollen auszuschließen und die Kosten für Kontrolltätigkeiten zu senken;

(b) een einde aan het dubbel werk en de fragmentatie in het kader van de controleprocedures te maken en de kosten van deze procedures verminderen;


Eine solche vertiefte Zusammenarbeit – in Verfahrensfragen oder zur Verbesserung der Interoperabilität, die noch in den Anfängen steckt – sollte zur Rationalisierung der Bemühungen führen und die Zersplitterung der Kapazitäten sowie Doppelarbeit vermeiden helfen.

Efficiëntere samenwerking moet normaliter leiden tot rationalisering van het optreden, door versnippering en nutteloze verdubbeling te vermijden, tot zover mogelijk doorgevoerde normalisatie van de procedures en tot verbetering van de interoperabiliteit, die nog vaak in de kinderschoenen staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zersplitterung oder doppelarbeit' ->

Date index: 2023-02-28
w