Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zentrum wird ferner " (Duits → Nederlands) :

Das Zentrum wird ferner Forschung und Entwicklung erleichtern, die gezielte Schulung von Strafverfolgern, Richtern und Staatsanwälten gewährleisten und Bewertungen der Bedrohungen, einschließlich Trendanalysen und Frühwarnung, erstellen.

Het Centrum zal ook onderzoek en ontwikkeling stimuleren en ervoor zorgen dat er bij rechtshandhavingsinstanties, rechters en openbare aanklagers capaciteit wordt opgebouwd, en daarnaast dreigingen beoordelen, tendensen analyseren, prognoses opstellen en vroegtijdige waarschuwingen uitsturen.


Ferner wird die Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit das Europol angegliederte Europäische Zentrum zur Terrorismusbekämpfung den Mitgliedstaaten rund um die Uhr Unterstützung leisten kann.

de Commissie zal ook de nodige maatregelen treffen om het Europees Centrum voor terrorismebestrijding binnen Europol in staat te stellen de lidstaten 24/7 te ondersteunen.


7. spricht dem Zentrum seine Anerkennung für die Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten Evaluierung für das Jahr 2013 aus, in der es als ein weltweit führendes Kompetenzzentrum für Qualifikationsrahmen und fachliche Befähigungen anerkannt wird; spricht dem Zentrum ferner seine Anerkennung für den wichtigen Beitrag aus, den es bei der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen europäischen Interessenträgern im Bereich der Berufsbi ...[+++]

7. feliciteert Cedefop met de resultaten van de in 2013 door de Commissie uitgevoerde evaluatie, waarin is vastgesteld dat Cedefop mondiaal gezien een toonaangevend kenniscentrum inzake kwalificatiekaders en vaardigheden is en dat het de samenwerking tussen de partijen die in Europa bij het BOO-beleid betrokken zijn, in belangrijke mate heeft versterkt.


17. spricht dem Zentrum seine Anerkennung für die Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten Evaluierung für das Jahr 2013 aus, in der es als ein weltweit führendes Kompetenzzentrum für Qualifikationsrahmen und fachliche Befähigungen anerkannt wird, und spricht ihm ferner seine Anerkennung für den wichtigen Beitrag aus, den es bei der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen europäischen Interessenträgern im Bereich der Berufsbildungspolitik geleistet hat;

17. feliciteert het Centrum met de resultaten van de in 2013 door de Commissie uitgevoerde evaluatie, waarin is vastgesteld dat het mondiaal gezien een toonaangevend kenniscentrum inzake kwalificatiekaders en vaardigheden is en dat het de samenwerking tussen de partijen die in Europa bij het BOO-beleid betrokken zijn, in belangrijke mate heeft versterkt;


17. spricht dem Zentrum seine Anerkennung für die Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten Evaluierung für das Jahr 2013 aus, in der es als ein weltweit führendes Kompetenzzentrum für Qualifikationsrahmen und fachliche Befähigungen anerkannt wird, und spricht ihm ferner seine Anerkennung für den wichtigen Beitrag aus, den es bei der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen europäischen Interessenträgern im Bereich der Berufsbildungspolitik geleistet hat;

17. feliciteert het Centrum met de resultaten van de in 2013 door de Commissie uitgevoerde evaluatie, waarin is vastgesteld dat het mondiaal gezien een toonaangevend kenniscentrum inzake kwalificatiekaders en vaardigheden is en dat het de samenwerking tussen de partijen die in Europa bij het BOO-beleid betrokken zijn, in belangrijke mate heeft versterkt.


Ferner wird das Zentrum sein Fachwissen in den Bereichen Ausbildung und Aufbau von Kapazitäten, strategische Analyse und digitale forensische Unterstützung weiter ausbauen.

Het zal zijn expertise op het gebied van opleiding, capaciteitsopbouw, strategische analyse en digitale forensische steun blijven ontwikkelen.


Die EU betont ferner, wie wichtig es ist, dass eine endgültige Verfassung im Wege eines den Willen aller Somalier widerspiegelnden Referendums angenommen wird, dass der Dialog und ein friedliches Zusammenwirken zwischen dem Zentrum und den Regionen gefördert und Wahlen vorbereitet werden.

De EU onderstreept dat het van belang is om bij referendum een definitieve grondwet aan te nemen waarin de wensen van alle Somaliërs tot uiting komen, om de dialoog en vreedzame interacties tussen het centrum en de regio's aan te moedigen, en om zich voor te bereiden op verkiezingen.


Das Zentrum wird ferner mit internationalen Organisationen, vor allem der WHO, zusammenarbeiten, was auf diesem Gebiet von grundlegender Bedeutung ist.

Verder werkt het centrum samen met internationale agentschappen, met name de WHO, die op dit terrein een sleutelrol speelt.


Ferner wird das Zentrum Kooperationsaktionen zwischen EG und ASEAN von beiderseitigem Vorteil ermitteln und in die Wege leiten und gleichzeitig ASEAN-Personal auf dem Gebiet der Energiepolitik und Planung ausbilden.

Tevens zal het Centrum EG-ASEAN samenwerkingsactiviteiten vaststellen en lanceren die beide partijen ten goede komen en ASEAN-personeel opleiden op energiebeleid en planning.


Ferner wird das Zentrum vorrangige Projekte feststellen, die eine verstärkte Energieleistungsfähigkeit bewirken, die Verschmutzung verringern und die örtliche Herstellung der Energieüberwachungsausrüstung fördern.

Het Centrum zal ook belangrijke projecten opstellen voor een doeltreffender energiegebruik en het verminderen van de vervuiling en zal de plaatselijke produktie van installaties voor energiecontrole bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentrum wird ferner' ->

Date index: 2021-05-10
w