Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zentrum unter anderem nachdrücklich aufforderte " (Duits → Nederlands) :

2013 nahm der Rat eine Empfehlung an, die zur Ergreifung von Maßnahmen in einer Reihe von Bereichen auffordert, unter anderem Antidiskriminierung, um die Integration der Roma zu stärken.

In 2013 nam de Raad een aanbeveling aan met een op een aantal gebieden te nemen maatregelen, waaronder antidiscriminatie om de integratie van Roma te verbeteren.


Dass dieses hohe Verkehrsaufkommen unter anderem durch den Standort der Sandgrube, jedoch auch durch Einrichtungen, die im Zusammenhang mit der Sandgrube arbeiten und die sich im Zentrum von Chaumont-Gistoux befinden, verursacht wird;

Dat al dit vrachtverkeer o.a. door de zandgroeve veroorzaakt wordt maar ook door de installaties i.v.m. de zandgroeve die in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen zijn;


unter Hinweis auf die Erklärung des UN-Sonderberichterstatters vom 1. April 2016, in der er Kambodscha nachdrücklich auffordert, die Rechte von Frauen und indigenen Völkern zu stärken,

gezien de verklaring van 1 april 2016 van de speciale VN-rapporteur waarin er bij Cambodja op wordt aangedrongen de bescherming van de rechten van vrouwen en inheemse volkeren te versterken,


C. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor am 12. April 2005 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2003 erteilte und in seiner Entschließung mit den Bemerkungen, die Bestandteil des Entlastungsbeschlusses sind , das Zentrum unter anderem nachdrücklich aufforderte, in der Frage der Versorgungsbeiträge zu einer zufrieden stellenden Lösung zu gelangen,

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 aan de Directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2003 en het Parlement in zijn resolutie met de opmerkingen bij het kwijtingsbesluit onder meer bij het Bureau heeft aangedrongen op het verrichten van meer inspanningen om het probleem met betrekking tot de pensioenbijdragen op te lossen;


C. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor am 12. April 2005 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2003 erteilte und in seiner Entschließung mit den Bemerkungen, die Bestandteil des Entlastungsbeschlusses sind , das Zentrum unter anderem nachdrücklich aufforderte, in der Frage der Versorgungsbeiträge zu einer zufrieden stellenden Lösung zu gelangen,

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 aan de Directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2003 en het Parlement in zijn resolutie met de opmerkingen bij het kwijtingsbesluit onder meer bij het Bureau heeft aangedrongen op het verrichten van meer inspanningen om het probleem met betrekking tot de pensioenbijdragen op te lossen;


C. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor am 12. April 2005 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2003 erteilt und das Zentrum in der Entschließung zum Entlastungsbeschluss unter anderem nachdrücklich aufgefordert hat, in der Frage der Versorgungsbeiträge zu einer zufrieden stellenden Lösung zu gelangen,

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 aan de Directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2003 en het Parlement in de resolutie bij het kwijtingsbesluit onder meer bij het Bureau heeft aangedrongen op het verrichten van meer inspanningen om het probleem met betrekking tot de pensioenbijdragen op te lossen;


C. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor des Zentrums am 12. April 2005 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2003 erteilte und in seiner Entschließung mit den Bemerkungen, die Bestandteil des Entlastungsbeschlusses sind , dem Zentrum unter anderem nahe legte, die Veränderungen seines Finanzsystems im Laufe des Jahres 2005 abzuschließen,

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 aan de Directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2003 en het Parlement in zijn resolutie met de opmerkingen bij het kwijtingsbesluit onder meer bij het Centrum heeft aangedrongen op een voltooiing van de wijzigingen van het financieel beheer in de loop van 2005,


C. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor des Zentrums am 12. April 2005 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2003 erteilt und in der seinem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung dem Zentrum unter anderem nahe gelegt hat, die Veränderungen seines Finanzsystems im Laufe des Jahres 2005 abzuschließen,

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 aan de Directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2003 en het Parlement in de resolutie bij het kwijtingsbesluit onder meer bij het Centrum heeft aangedrongen op een voltooiing van de wijzigingen van het financieel beheer in de loop van 2005,


Um diese Ziele zu erreichen, macht das Zentrum die Informationen der Öffentlichkeit zugänglich, unter anderem über eine eigens hiefür eingerichtete Website.

Om deze doelstellingen te bereiken, stelt het Centrum informatie voor het grote publiek beschikbaar, onder meer via een speciale website.


2013 nahm der Rat eine Empfehlung an, die zur Ergreifung von Maßnahmen in einer Reihe von Bereichen auffordert, unter anderem Antidiskriminierung, um die Integration der Roma zu stärken.

In 2013 nam de Raad een aanbeveling aan met een op een aantal gebieden te nemen maatregelen, waaronder antidiscriminatie om de integratie van Roma te verbeteren.


w