Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zentrum sowie in jeder anderen angemessenen form veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bewerbungsaufruf für die in Artikel 6.79 angeführten Ämter wird vom Verwaltungsrat in der Presse, per Aushang im Zentrum sowie in jeder anderen angemessenen Form veröffentlicht.

De oproep tot de kandidaten voor de ambten vermeld in artikel 6.79 wordt door de raad van bestuur bekendgemaakt in de pers, door aanplakking in het centrum en in elke andere passende vorm.


Der Bewerbungsaufruf für die in Artikel 6.79 angeführten Ämter wird vom Verwaltungsrat per Aushang im Zentrum sowie in jeder anderen angemessenen Form veröffentlicht.

De raad van bestuur maakt de oproep tot de kandidaten voor de ambten vermeld in artikel 6.79 bekend door aanplakking in het centrum en in elke andere passende vorm.


Der Bewerbungsaufruf wird vom Schulträger in der Presse, per Aushang in den Schulen sowie in jeder anderen angemessenen Form veröffentlicht.

De inrichtende macht maakt de oproep tot de kandidaten bekend in de pers, door aanplakking in de scholen alsmede in elke andere passende vorm.


Der Bewerbungsaufruf für eine Bezeichnung wird vom Schulträger in der Presse, per Aushang in den Schulen sowie in jeder anderen angemessenen Form veröffentlicht.

De inrichtende macht maakt de oproep tot de kandidaten voor een aanstelling bekend in de pers, door aanplakking in de scholen en in elke andere passende vorm.


Der Bewerbungsaufruf für eine Einstellung auf unbestimmte Dauer wird vom Schulträger in der Presse, per Aushang in den Schulen sowie in jeder anderen angemessenen Form veröffentlicht.

De inrichtende macht maakt de oproep tot de kandidaten voor een aanstelling van doorlopende duur bekend in de pers, door aanplakking in de scholen en in elke andere passende vorm.


Der Aufruf wird allen Personalmitgliedern durch öffentlichen Aushang im Zentrum sowie in jeder anderen angemessenen Form zur Kenntnis gebracht.

De oproep wordt ter kennis gebracht van alle personeelsleden door aanplakking in het centrum, alsmede in elke andere passende vorm.


Der Bewerbungsaufruf wird im Belgischen Staatsblatt sowie in jeder anderen angemessenen Form veröffentlicht.

De oproep tot de kandidaten wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt, alsmede in elke andere vorm die als gepast wordt geacht.


Artikel 1. In Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 20. Juli 1994 über die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für den Sekundarunterricht sowie die Durchführung der Prüfungen vor diesem Ausschuss wird die Wortfolge " im Belgischen Staatsblatt " durch die Wortfolge " in der Presse sowie in jeder anderen angemessenen Form" ersetzt.

Artikel 1. In Artikel 2 van het besluit van de Regering van 20 juli 1994 over de samenstelling en de werking van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissie worden de woorden " in het Belgisch Staatsblad " door de woorden " in de pers evenals in elke andere vorm die als gepast wordt geacht" vervangen.


Der Aufruf wird allen Personalmitgliedern durch öffentlichen Aushang in den Schulen beziehungsweise im PMS-Zentrum sowie in jeder anderen angemessenen Form zur Kenntnis gebracht.

De oproep wordt door aanplakking op school of bij het PMS-centrum alsmede in elke andere aangepaste vorm ter kennis van alle personeelsleden gebracht.


w