Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zentrum seine aufgaben nicht ordnungsgemäss " (Duits → Nederlands) :

(3) Das Kollegium entlässt einen Delegierten Europäischen Staatsanwalt, falls es zu der Feststellung gelangt, dass er die Voraussetzungen nach Absatz 2 nicht mehr erfüllt, seine Aufgaben nicht wahrnehmen kann oder sich eines schweren Fehlverhaltens schuldig gemacht hat.

3. Het college ontslaat een gedelegeerd Europese aanklager indien het van oordeel is dat hij niet langer aan de in lid 2 bepaalde vereisten voldoet, niet in staat is zijn taken te vervullen of ernstig tekort is geschoten.


(5) Der Gerichtshof kann auf Antrag des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission den Europäischen Generalstaatsanwalt entlassen, wenn er zu der Feststellung gelangt, dass er seine Aufgaben nicht mehr wahrnehmen kann oder dass er sich eines schweren Fehlverhaltens schuldig gemacht hat.

5. Het Hof van Justitie kan de Europese hoofdaanklager op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie ontslaan indien het van oordeel is dat hij zijn taken niet langer kan vervullen of ernstig tekort is geschoten.


(5) Der Gerichtshof kann auf Antrag des Europäischen Parlaments, des Rates oder der Kommission einen Europäischen Staatsanwalt entlassen, wenn er zu der Feststellung gelangt, dass dieser seine Aufgaben nicht mehr wahrnehmen kann oder dass er sich eines schweren Fehlverhaltens schuldig gemacht hat.

5. Het Hof van Justitie kan een Europese aanklager op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie ontslaan indien het van oordeel is dat hij zijn taken niet langer kan vervullen of ernstig tekort is geschoten.


Aufgrund der derzeitigen rechtlichen Lage kann Europol jedoch seine Aufgaben nicht in vollem Umfang wahrnehmen und den Mitgliedstaaten nicht die erforderlichen vollständigen und aktuellen Instrumente bereitstellen.

Het huidige wettelijke kader stelt Europol echter niet in staat volledig doeltreffend te werken en de lidstaten uit te rusten met de complete en geactualiseerde instrumenten die vereist zijn.


(3) Tritt ein Direktor zurück oder kann seine Aufgaben nicht mehr wahrnehmen, ernennt die Vollversammlung für die restliche Amtszeit einen anderen Direktor.

3. Wanneer een bestuurder ontslag neemt of niet in staat is zijn of haar taken uit te oefenen, benoemt de algemene vergadering een bestuurder voor de resterende duur van de ambtstermijn van de vorige bestuurder.


Obwohl der Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens statutarisch nicht unabhängig von der Polizeizone oder der Direktion ist, in der er seine Aufgaben ausführt, besitzt er bei der Erfüllung dieser Aufgaben im Übrigen wohl eine gesetzlich gewährleistete Unabhängigkeit (Artikel 44/3 § 1 Absatz 7 erster Satz des Gesetzes über das Polizeiamt), die verhindert, dass seine Beschäftigung beendet wird aus Gründen, die mit der unabhängigen Ausübung der ihm durch das angefochtene Gesetz zuerkannten Aufgaben ...[+++]

Ofschoon de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer statutair niet onafhankelijk is van de politiezone of van de directie waarin hij zijn taken uitoefent, beschikt hij bij de uitoefening van die taken overigens wel over een wettelijk gewaarborgde onafhankelijkheid (artikel 44/3, § 1, zevende lid, eerste zin, van de wet op het politieambt), die verhindert dat aan zijn tewerkstelling een einde wordt gemaakt om redenen die verband houden met de onafhankelijke uitoefening van de hem door de bestreden ...[+++]


Um seine Aufgaben wahrnehmen und die mit Untersuchungen über Cyberstraftaten befassten Ermittler, Richter und Staatsanwälte in den Mitgliedstaaten besser unterstützen zu können, soll das Zentrum Informationen aus offenen Quellen, aus der Privatwirtschaft, von Polizeidiensten und aus akademischen Kreisen zusammentragen.

Om deze taken uit te voeren en onderzoekers van cybercriminaliteit, aanklagers en rechters in de lidstaten te ondersteunen, moet het centrum informatie uit open bronnen, van de particuliere sector, van de politie en van de academische wereld bundelen.


In dem neuen Gemeinsamen Standpunkt wird den Ereignissen seit Juni vergangenen Jahres Rechnung getragen, nicht zuletzt dem Inkrafttreten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs am 1. Juli 2002 und der Tatsache, dass der Gerichtshof seine Aufgaben inzwischen in vollem Umfang wahrnimmt.

In het nieuwe gemeenschappelijk standpunt wordt rekening gehouden met de gebeurtenissen sinds juni vorig jaar, met name met de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en met het feit dat het Hof thans volledig operationeel is.


Sollte die Europäische Kommission nicht in der Lage sein, diese Rolle wahrzunehmen, so könnte, wie der Ausschuss bereits vorgeschlagen hat, als Alternative ein "Ombudsmann für kleine Unternehmen" nach dem Vorbild der USA in Erwägung gezogen werden, der seine Aufgaben in voller Unabhängigkeit wahrnehmen würde.

Mocht de Commissie daartoe niet in staat zijn, dan stelt het ESC als alternatief voor, eventueel een onafhankelijke "ombudsman voor het kleinbedrijf", naar het voorbeeld in de V. S., aan te wijzen.


Wenn jedoch Tätigkeiten und personelle Ressourcen voll aufeinander abgestimmt sein sollen, werden wir neue Mitarbeiter einstellen müssen. Ich werde nicht zögern, mit einer detaillierten Liste unserer Bedürfnisse und der Aufgaben, die ansonsten von uns nicht mehr erfüllt werden könnten, vor dieses Hohe Haus zu treten.

Om echter de activiteiten en de menselijke hulpbronnen volledig met elkaar in overeenstemming te brengen, zullen wij ongetwijfeld toch nieuw personeel moeten aanwerven, en ik zal niet aarzelen nogmaals voor u te verschijnen met een gedetailleerde lijst van onze behoeften en van de activiteiten die wij anders zouden moeten staken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentrum seine aufgaben nicht ordnungsgemäss' ->

Date index: 2021-02-26
w