Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "zentrum gestellt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr ...[+++]


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden

ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dem Cedefop dabei behilflich zu sein, zu untersuchen, wie es flexibler auf die strategischen Anforderungen reagieren kann, die an das Zentrum gestellt werden (Empfehlung 7).

- Cedefop helpen mogelijkheden te vinden om flexibeler te reageren op de strategische eisen waaraan het moet voldoen (aanbeveling 7).


Hierfür müssen die Beziehungen zu diesen Partnern neu definiert und Energiefragen in das Zentrum des Interesses gestellt werden.

Om deze doelstellingen te bereiken dienen de betrekkingen met deze partners een nieuwe dimensie te krijgen, waarbij energie centraal staat.


Die Klimaschutzziele sollten künftig ins Zentrum der TEN-V-Politik gestellt werden und sich in einem wahrhaft europäischen Ansatz widerspiegeln.

De bestrijding van de klimaatverandering moet centraal staan in het toekomstige TEN-V-beleid en moet tot uiting komen in een echte Europese aanpak.


Die Hilfsmittel können dem Zentrum elektronisch zur Verfügung gestellt werden.

De hulpmiddelen kunnen ter beschikking van het centrum gesteld worden langs de elektronische weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. äußert seine Sorge darüber, dass die Diskriminierung von Migranten, einschließlich Asylbewerber und Flüchtlinge, und die Verstöße gegen Rechte anhalten und weit verbreitet sind; fordert alle Länder auf, eine auf der Wahrung der Menschenrechte basierende Herangehensweise an das Phänomen der Migration zu entwickeln, bei der die Rechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen ins Zentrum von Migrationspolitik und -steuerung gestellt werden, wobei besonderes Augenmerk auf die Lage von Randgruppen und benachteiligten Gruppen unter den Migranten, wie ...[+++]

33. spreekt zijn bezorgdheid uit over de aanhoudende en wijdverspreide discriminatie van migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en over de schendingen van hun rechten; verzoekt alle landen om met betrekking tot migratie een op mensenrechten gebaseerde benadering te hanteren, waarbij de rechten van migranten, asielzoekers en vluchtelingen centraal worden gesteld in het migratiebeleid en -beheer, met bijzondere aandacht voor de situatie van gemarginaliseerde en benadeelde groepen onder migranten, zoals vrouwen en kinderen; verzoekt alle landen om gendergerelateerd geweld tegen vrouwen en meisjes aan te p ...[+++]


25. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung bei Europol ab dem 1. Januar 2016, zu dem die EU-Meldestelle für Internetinhalte gehören wird; besteht darauf, dass die Finanzmittel zur Verfügung gestellt werdenssen, die notwendig sind, damit Europol die ihm zusätzlich im Rahmen der Einrichtung des Zentrums zur Terrorismusbekämpfung übertragenen Aufgaben erfüllen kann; fordert, dass das Parlament ordnungsgemäß an der Schaffung dieses Zentrums, seinen Aufgaben, seiner Arbeit und ...[+++]

25. verheugt zich over de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC) per 1 januari 2016, waarvan de Europese eenheid voor de melding van internetuitingen deel zal uitmaken; benadrukt dat de nodige financiële middelen moeten worden verstrekt voor de uitvoering van de aanvullende taken die aan Europol worden toevertrouwd in het kader van de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding; v ...[+++]


22. begrüßt die Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung bei Europol ab dem 1. Januar 2016, zu dem die EU-Meldestelle für Internetinhalte gehören wird; besteht darauf, dass die Finanzmittel zur Verfügung gestellt werdenssen, die notwendig sind, damit Europol die ihm zusätzlich im Rahmen der Einrichtung des Zentrums zur Terrorismusbekämpfung übertragenen Aufgaben erfüllen kann; fordert, dass das Parlament ordnungsgemäß an der Schaffung dieses Zentrums, seinen Aufgaben, seiner Arbeit und ...[+++]

22. verheugt zich over de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC) per 1 januari 2016, waarvan de Europese eenheid voor de melding van internetuitingen deel zal uitmaken; benadrukt dat de nodige financiële middelen moeten worden verstrekt voor de uitvoering van de aanvullende taken die aan Europol worden toevertrouwd in het kader van de oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding; v ...[+++]


L. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 eine große Zahl an bekannten Menschenrechtsaktivisten, politischen Aktivisten und jugendlichen Aktivisten im Zusammenhang mit ihrer friedlichen Tätigkeit willkürlich festgenommen und verurteilt wurden; in der Erwägung, dass die Menschenrechtsaktivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif und Ahmed Abdallah festgenommen wurden, als sie friedlich dagegen demonstrierten, dass Zivilisten vor Militärgerichte gestellt werden, und in der Folge am 5. Januar 2014 ein Urteil gegen sie gefällt wurde; in der Erwägung, dass der Nationale Rat für Menschenrechte Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Do ...[+++]

L. overwegende dat sinds juli 2013 veel prominente mensenrechtenactivisten, politieke activisten en jonge actievoerders willekeurig zijn gearresteerd en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten; overwegende dat de mensenrechtenactivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif en Ahmed Abdallah zijn gearresteerd terwijl zij vreedzaam demonstreerden tegen militaire processen tegen burgers, en vervolgens op 5 januari 2014 zijn veroordeeld; overwegende dat de Nationale Mensenrechtenraad Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma en Alaa Adbel Fatah in de gevangenis heeft bezocht en hun detentieomstandigheden aan de kaak heeft gesteld; overwegende dat d ...[+++]


5. fordert, dass den dezentralen Einrichtungen angemessene Mittel zu Verfügung gestellt werden, um die Systeme und Projekte umzusetzen, die in jüngster Zeit gebilligt wurden; ist daher der Ansicht, dass der Haushaltsplan der Agentur Frontex aufgestockt werden sollte, um ihr ausreichende Mittel für den Betrieb von Eurosur als europaweites Grenzkontrollsystem zu verschaffen; ist der Ansicht, dass angemessene Finanzmittel Eurosur in die Lage versetzen werden, die Zahl der illegalen Einwanderer, die unentdeckt in die EU immigrieren oder bei dem Versuch ertrinken, zu verringern, ...[+++]

5. dringt erop aan dat de agentschappen de beschikking krijgen over adequate middelen om de recentelijk goedgekeurde systemen en projecten ten uitvoer te leggen; is dan ook van oordeel dat de begroting van het Agentschap Frontex moet worden verhoogd zodat het over voldoende middelen beschikt om Eurosur als pan-Europees grensbewakingssysteem ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat adequate financiële middelen Eurosur in staat zullen stellen om het aantal illegale migranten die onopgemerkt de EU binnenkomen, en het aantal doden onde ...[+++]


- dem Cedefop dabei behilflich zu sein, zu untersuchen, wie es flexibler auf die strategischen Anforderungen reagieren kann, die an das Zentrum gestellt werden (Empfehlung 7);

- Cedefop helpen mogelijkheden te vinden om flexibeler te reageren op de strategische eisen waaraan het moet voldoen (aanbeveling 7);




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     zentrum gestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentrum gestellt werden' ->

Date index: 2022-04-17
w