Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zentrales ziel darin » (Allemand → Néerlandais) :

Ein zentrales Ziel - und eines, an dem der Erfolg gemessen werden kann - besteht darin, daß der vorgeschlagene Ansatz gewährleisten soll, daß Wertpapiere auf der Grundlage einheitlicher Rechnungslegungsstandards auf europäischen und auf internationalen Finanzmärkten gehandelt werden können.

Een centrale doelstelling - die maatgevend is voor het succes van deze aanpak - is dat bewerkstelligd moet worden dat effecten op de EU- en internationale financiële markten kunnen worden verhandeld op basis van een enkel stelsel van standaarden voor de financiële verslaglegging.


Ein zentrales Ziel der öffentlichen Förderung von FuE und Innovation aus Mitteln des Rahmenprogramms der EU und der Programme der Mitgliedstaaten sollte darin bestehen, den Innovationsfluss aufrechtzuerhalten und die Technologieübernahme zu erleichtern.[16] Entsprechend sollte in den kommenden Jahren darauf geachtet werden, bei Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen die Verbindung zwischen Forschungsergebnissen und den Auswirkungen auf die Industrie sicherzustellen.

Een van de voornaamste doelstellingen van overheidssteun voor OO en innovatie in de EU-kaderprogramma's en in de programma's van de lidstaten moet zijn ervoor te zorgen dat de innovatiestroom in stand wordt gehouden en de introductie van technologieën in de hand wordt gewerkt[16]. De oproepen tot het indienen van voorstellen die de komende jaren worden gepubliceerd, moeten ervoor zorgen dat een band wordt gelegd tussen onderzoekresultaten en industrieel effect.


In beiden Fällen besteht ein zentrales Ziel darin, Mittel des privaten Sektors zu hebeln.

In beide gevallen is het genereren van private middelen een van de kerndoelstellingen.


Ein zentrales Ziel der Richtlinie über Tabakerzeugnisse besteht darin sicherzustellen, dass diese gefährlichen Produkte jungen Menschen nicht mehr unangemessen attraktiv erscheinen.

Een kerndoel van de richtlijn tabaksproducten is ervoor te zorgen dat deze gevaarlijke producten niet te aantrekkelijk zijn voor jongeren.


Da das zentrale Ziel dieses Rahmenbeschlusses darin besteht, unnötige parallele Strafverfahren zu vermeiden, die zu einem Verstoß gegen den „ne bis in idem“-Grundsatz führen könnten, sollte seine Anwendung nicht zu Kompetenzkonflikten führen, die anderenfalls nicht entstehen würden.

Aangezien dit kaderbesluit juist tot doel heeft onnodige parallelle strafrechtelijke procedures die zouden kunnen resulteren in een schending van het beginsel „ne bis in idem” te voorkomen, mag de toepassing ervan niet leiden tot een rechtsmachtgeschil dat zich anders niet zou hebben voorgedaan.


In Anerkennung der hohen Bedeutung des Tourismus für die Wirtschaft der EU verabschiedete die Kommission im März 2006 eine neue Tourismuspolitik [1], deren zentrales Ziel darin besteht, „durch den nachhaltigen Ausbau des Tourismus in Europa und weltweit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tourismusindustrie zu stärken und mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen“.

In het besef dat het toerisme van cruciaal belang is voor de economie van de EU heeft de Commissie in maart 2006 een nieuw toerismebeleid[1] vastgesteld. Het belangrijkste doel van dat beleid is "het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector te verbeteren en meer en betere banen te creëren dankzij een duurzame groei van het toerisme in Europa en in de wereld".


Der Rat ist sich darin einig, dass eine kontinuierliche Verbesserung der Wirksamkeit ein zentrales Ziel im Kontext des mehrjährigen Finanzrahmens für die Zusammenarbeit, der bei der Überarbeitung des Abkommens von Cotonou vereinbart wurde, darstellen sollte.

De Raad is het erover eens dat verdere verbetering van de doeltreffendheid een hoofddoelstelling dient te zijn in het kader van het meerjarig financieel samenwerkingsverband van de herziene Overeenkomst van Cotonou.


Die Minister hoben einige zentrale politische Prioritäten für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik hervor, wobei die übergreifenden Ziele darin bestehen, dem Wachstum und der Beschäftigung Auftrieb zu geben und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in der gesamten EU-Wirtschaft sicherzustellen.

De ministers wezen op een aantal belangrijke politieke prioriteiten voor de GREB's, met als overkoepelende doelstellingen de bevordering van de groei en de werkgelegenheid en het zorgen voor houdbare overheidsfinanciën in de gehele EU-economie.


Alle europäischen Städte und Gemeinden müssen sich mit den vorhandenen Umweltproblemen auseinandersetzen; das zentrale Ziel der Strategie besteht darin, darauf hinzuwirken, dass diese Auseinandersetzung systematisch erfolgt.

Alle steden van Europa moeten het hoofd bieden aan de milieuproblemen waarvoor zij zich gesteld zien en het voornaamste doel van de strategie is dat dit op een systematische wijze gebeurt.


SWASILAND Institutionelle Stärkung 7. EEF - 5 000 000 ECU zentraler Regierungsstellen NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Das Ziel des Projekts besteht darin, die Regierung Swasilands bei ihren Bemühungen zu unterstützen, die Gesamtqualität der Planungstätigkeit zu verbessern und das Managementpotential sowohl bei Investitionsprojekten als auch bei der Erbringung staatlicher Dienstleistungen auszubauen.

SWAZILAND Institutionele versterking van de 7e EOF - 5.000.000 ECU centrale administratie NIET-TERUGVORDERBARE STEUN Het project beoogt de Swazische regering te helpen bij de verbetering van de algemene kwaliteit van haar planning en bij het consolideren van haar beheerscapaciteit, zowel ten aanzien van de investeringsprojecten als het verlenen van overheidsdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentrales ziel darin' ->

Date index: 2024-05-27
w