Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zentrales ziel aller » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aktionsplan 2012-2014 gab wichtige Impulse, um die Mitwirkung aller einschlägigen Akteure sicherzustellen und sorgte dafür, dass diese Akteure konsequent eine Reihe zentraler Ziele verfolgen.

Dankzij het actieplan 2012-2014 was medewerking van alle belanghebbenden gewaarborgd en concentreerden zij zich op een aantal essentiële doelstellingen.


5. fordert einen verbindlichen Wettbewerbsfähigkeitstest für alle zukünftigen Gesetzgebungsvorschläge, sodass sichergestellt wird, dass das zentrale Ziel der Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit von Europas Volkswirtschaft in globalen Märkten ein Schlüsselkriterium bei der Bewertung aller vorgeschlagenen Initiativen ist;

5. vraagt dat voor alle toekomstige wetsvoorstellen een verplichte concurrentievermogentest wordt ingevoerd om te garanderen dat het centrale doel om ervoor te zorgen dat de economieën in Europa kunnen blijven concurreren op wereldniveau, een zeer belangrijk criterium is bij de beoordeling van elk voorgesteld initiatief;


Da die Gleichstellung der Geschlechter sich auf die gesamte Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung auswirkt und von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung aller Ziele für die nachhaltige Entwicklung ist, wird die EU einen Beitrag zu diesem Motor leisten, der die Entwicklung maßgeblich vorantreibt, indem sie sich auch auf konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen konzentriert, die institutionelle Kultur der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf die Erfüllung ...[+++]

Gendergelijkheid is een kernthema van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling en is van cruciaal belang voor het verwezenlijken van alle duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen. De EU draagt ook bij tot dit belangrijke aspect van ontwikkeling door zich te richten op concrete acties tegen en ter preventie van geweld tegen vrouwen en meisjes, door de institutionele cultuur van de EU en haar lidstaten te veranderen en door partnerlanden te helpen om een gunstiger klimaat te scheppen voor de rechten van vrouwen en meisjes.


Der Aktionsplan 2012-2014 gab wichtige Impulse, um die Mitwirkung aller einschlägigen Akteure sicherzustellen und sorgte dafür, dass diese Akteure konsequent eine Reihe zentraler Ziele verfolgen.

Dankzij het actieplan 2012-2014 was medewerking van alle belanghebbenden gewaarborgd en concentreerden zij zich op een aantal essentiële doelstellingen.


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Verwirklichung der 2020-Ziele umgehend höhere politische Priorität einzuräumen; fordert einen umfassenden Ansatz unter Beteiligung aller Interessenträger und betont die entscheidende Rolle der nationalen, regionalen und lokalen Akteure und ihrer vollen Einbeziehung in diesen Prozess; betont, dass Finanzierung und ein stärkeres öffentliches Bewusstsein, Verständnis und Unterstützung für biologische Vielfalt in diesem Zusammenhang entscheidend sind; vertritt die Auffassung, ...[+++]

14. roept de Commissie en de lidstaten dringend op om een hogere prioriteit toe te kennen aan het verwezenlijken van de 2020-doelen; roept op tot een multi-stakeholderbenadering en beklemtoont de cruciale rol van nationale, regionale en lokale actoren en hun volledige participatie hierin; benadrukt dat ook de financiering en een groter publiek bewustzijn en begrip van en draagvlak voor de bescherming van biodiversiteit essentieel zijn; is daarom van mening dat een goed informatiebeleid en een vroegtijdige betrokkenheid van alle betrokken actoren, ...[+++]


Der territoriale Zusammenhalt ist von größter Bedeutung für eine ausgewogene Entwicklung innerhalb der Europäischen Union und sollte in diesem Kontext ein zentrales Ziel aller gemeinschaftlichen Politikbereiche darstellen.

Territoriale cohesie draait in wezen om het realiseren van een evenwichtige ontwikkeling binnen de EU en in deze context zou het een centrale doelstelling moeten vormen voor al het gemeenschappelijke beleid.


Genau das ist das Ziel des heutigen Vorschlags für einen Einheitlichen Abwicklungsmechanismus: durch Gewährleistung einer zentral abgestimmten Aufsicht und Abwicklung unter Einbeziehung aller nationalen Interessenträger und mit einem angemessenen Mechanismus für die Finanzierung von Abwicklungen wird in der Bankenunion ein effizienterer Umgang mit Bankenkrisen möglich sein und die Verbindung zwischen Staatsschuldenkrisen und angesc ...[+++]

Dat is juist de bedoeling van het vandaag aangenomen voorstel voor een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme: door te waarborgen dat toezicht en afwikkeling op centraal niveau op elkaar zijn afgestemd en dat tegelijkertijd alle relevante nationale spelers erbij zijn betrokken, en door tevens te garanderen dat toezicht en afwikkeling door een adequate afwikkelingsfinancieringsregeling worden ondersteund, zal het mechanisme er niet alleen voor zorgen dat bankencrises in d ...[+++]


(b) Verstärkte Einbeziehung aller Beteiligten – Zusammenarbeit auf politischer, sozialer und technischer Ebene ist von zentraler Bedeutung, um die Ziele des einheitlichen europäischen Luftraums zu erreichen.

(b) Grotere betrokkenheid van alle partijen - samenwerking op politiek, sociaal en technisch gebied is essentieel voor het bereiken van de doelstelling van SES.


17. begrüßt die im „Afghanistan Compact“ formulierte Verpflichtung, „im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit auf ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan mit guter Regierungsführung und Schutz der Menschenrechte aller hinzuarbeiten“; ist der Meinung, dass es in Anbetracht des Fehlens eindeutiger Schwerpunkte bzw. einer klaren Rangfolge hilfreich gewesen wäre, in diesem Vertrag Leitlinien für das Erreichen dieser ehrgeizigen Ziele zu formulieren, und betont daher, dass Geber die Abstimmung ihrer Programme auf diese Priori ...[+++]

17. verwelkomt de afspraak uit het Afghanistan Compact te werken naar een stabiel en welvarend Afghanistan, met goed bestuur en goede bescherming van de mensenrechten voor iedereen krachtens de rechtsstaat; is van mening dat het Compact, bij gebrek aan duidelijke prioriteiten of een volgordebepaling, richtsnoeren had moeten verstrekken voor het bereiken van deze ambitieuze doelen en benadrukt daarom dat donoren ervoor moeten zorgen dat hun programma’s in overeenstemming zijn met deze prioriteiten en dat de toegewezen middelen op passende wijze en effectief worden uitgegeven;


Die erste klagende Partei, die Allgemeine Zentrale des Militärpersonals, ist eine sektorielle berufliche Gewerkschaftsorganisation, die es sich zum Ziel setzt, die Interessen aller Art ihrer Mitglieder zu verteidigen und alle nötigen Aktionen zur Verteidigung der Stellung der Militärpersonen in der Nation durchzuführen.

De eerste verzoekende partij, de Algemene Centrale van het Militair Personeel (ACMP), is een sectorale professionele vakorganisatie die zich tot doel stelt de belangen van allerlei aard van haar leden te verdedigen en alle nodige acties te voeren ter verdediging van de plaats van de militair in de natie.


w