Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zentralen anlaufstelle dass sie daher dessen bewusst " (Duits → Nederlands) :

27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsre ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in arti ...[+++]


Es ist daher ausschlaggebend, dass die Europäische Kommission – und ich weiß, dass Sie, Herr Vizepräsident, sich dessen bewusst sind – uns so rasch wie möglich einfache Lösungen vorlegt, damit wir die Passagiere schützen können, falls die Fluglinie, mit der sie fliegen wollten, in Konkurs geht, und zwar unabhängig davon, auf welchem Weg sie ihr Ticket gebucht haben.

Het is derhalve noodzakelijk dat de Europese Commissie – en ik weet, mijnheer de vicevoorzitter, dat u zich daar terdege bewust van bent – zo snel mogelijk constructieve oplossingen aandraagt, zodat passagiers kunnen worden beschermd als de maatschappij waar ze mee zouden vliegen, failliet gaat, en dat deze bescherming kan worden genoten ongeacht de manier waarop de tickets zijn geboekt.


Daher müssen sich unsere irischen Freunde, nachdem sie die Angelegenheit überdacht haben, auch dessen bewusst sein, dass dies keine neutrale Übung ist. Anders gesagt: In einer Union, die auf Solidarität basiert, kommt es uns teuer zu stehen, wenn der Vertrag von Lissabon nicht vor den Wahlen angenommen wird.

Onze Ierse vrienden, na goed te hebben nagedacht en alles tegen elkaar te hebben afgewogen, moeten zich ervan bewust worden dat dit geen neutrale operatie is, maar dat ook wij een prijs zullen betalen, en wel een hoge prijs, in een Unie die is gebaseerd op solidariteit, als het Verdrag van Lissabon niet voor de verkiezingen wordt goedgekeurd.


12. vertritt die Ansicht, dass erprobte freiwillige Leitlinien eine bessere Grundlage für die Behandlung eines breiten Spektrums vielschichtiger Probleme und Umstände bieten, zumindest bis sie praxiserprobt sind; schlägt vor, eine Website für Verhaltenskodizes als alleinige Anlaufstelle für die Europäische Union einzurichten und international zu propagieren; schlägt vor, dass diese Website ein Register von Unternehmen enthält, die sich an die Verhaltenskodizes halten, sowie ...[+++]

12. meent dat beproefde vrijwillige richtsnoeren kunnen uitgroeien tot meer formele structuren met minder risico van onvoorziene gevolgen; erkent dat formele regelingen minder flexibel zijn en dat gedragscodes zich beter laten aanpassen aan innovatieve veranderingen; doet de suggestie één website in te richten met gedragscodes voor de hele Europese Unie waaraan internationaal bekendheid wordt gegeven; oppert de mogelijkheid op die website een register te plaatsen van hen die de gedragscodes naleven, hun verklaringen en hun toelichtingen bij niet-naleving; merkt op dat redenen voor niet-naleving ook leerzaam kunnen zijn;


Wir fordern Sie daher auf – und erfreulicherweise sind Sie sich dessen bereits bewusst –, diese internationale Wettbewerbsstellung bei der weiteren Ausgestaltung der Vorschläge gebührend zu berücksichtigen.

Dus we willen u vragen – en gelukkig geeft u zich daar ook al rekenschap van – die internationale concurrentiepositie goed in acht te nemen bij de verdere uitwerking van de voorstellen.


Wir fordern Sie daher auf – und erfreulicherweise sind Sie sich dessen bereits bewusst –, diese internationale Wettbewerbsstellung bei der weiteren Ausgestaltung der Vorschläge gebührend zu berücksichtigen.

Dus we willen u vragen – en gelukkig geeft u zich daar ook al rekenschap van – die internationale concurrentiepositie goed in acht te nemen bij de verdere uitwerking van de voorstellen.


Die Kommission ist sich durchaus dessen bewusst, dass die gegenwärtige Zwischenbewertung zu früh stattgefunden hat, als dass nutzbringende Ergebnisse hätten geliefert werden können. Sie wird daher für ein eventuelles Nachfolgeprogramm vorschlagen, dass die Zwischenevaluierung als Halbzeitbewertung vorgenommen wird, wie es auch im ursprünglichen Vorschlag der Kommission für das IDABC-Program ...[+++]

De Commissie is zich ervan bewust dat deze tussentijdse beoordeling te vroeg is gekomen om nuttige resultaten te kunnen opleveren en zal voor een mogelijk vervolgprogramma een tussentijdse beoordeling in de helft van de looptijd van het programma voorstellen, zoals in het oorspronkelijke Commissievoorstel voor het IDABC-programma het geval was.


Die Kommission ist sich durchaus dessen bewusst, dass die gegenwärtige Zwischenbewertung zu früh stattgefunden hat, als dass nutzbringende Ergebnisse hätten geliefert werden können. Sie wird daher für ein eventuelles Nachfolgeprogramm vorschlagen, dass die Zwischenevaluierung als Halbzeitbewertung vorgenommen wird, wie es auch im ursprünglichen Vorschlag der Kommission für das IDABC-Program ...[+++]

De Commissie is zich ervan bewust dat deze tussentijdse beoordeling te vroeg is gekomen om nuttige resultaten te kunnen opleveren en zal voor een mogelijk vervolgprogramma een tussentijdse beoordeling in de helft van de looptijd van het programma voorstellen, zoals in het oorspronkelijke Commissievoorstel voor het IDABC-programma het geval was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentralen anlaufstelle dass sie daher dessen bewusst' ->

Date index: 2024-02-20
w