Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zentrale herausforderung wird darin liegen " (Duits → Nederlands) :

Eine zentrale Herausforderung wird darin liegen, ihre Nachhaltigkeit zu sichern.

Een belangrijke uitdaging is de duurzaamheid van deze brandstoffen te garanderen.


Die zentrale Herausforderung besteht darin, eine höhere Zahl von Projekten einer Bewertung unter geschlechtsspezifischen Aspekten zu unterziehen - derzeit ist dies bei etwa 20 % der Projekte der Fall - und dem Mangel an geschlechtsdifferenzierenden Daten, Bewertungen und Berichten abzuhelfen.

De voornaamste uitdaging is gelegen in de uitbreiding van het aantal projecten dat aan een gendereffectbeoordeling is onderworpen - op het ogenblik omstreeks 20% - en de aanpak van het gebrek aan naar op sekse uitgesplitste informatie, evaluatie en rapportage.


Die künftige Herausforderung wird darin bestehen, auf den viel versprechenden ersten Schritten aufzubauen und den Beitrag der Forschung zu einer nachhaltigen Entwicklung auszuweiten.

De taak die ons nu wacht, is voortbouwen op de veelbelovende eerste stappen en de bijdrage van onderzoek tot duurzame ontwikkeling te versterken.


Künftige Herausforderungen: Die wichtigste Herausforderung wird darin bestehen sicherzustellen, dass die für die Umsetzung der vereinbarten Ziele nötigen Mittel auch dann bereitgestellt werden, wenn die Konjunkturschwäche weiter anhält.

Uitdagingen voor de toekomst: De grootste uitdaging zal zijn om te zorgen dat de middelen worden vrijgemaakt om de gestelde doelen te verwezenlijken, zeker als het economisch slecht blijft gaan.


Eine entscheidende Herausforderung wird darin bestehen, dafür zu sorgen, dass der Übergang zu einer kohlenstoffemissionsarmen Wirtschaft in einer Weise erfolgt, die mit der Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie soliden und langfristig tragfähigen öffentlichen Finanzen im Einklang steht und in Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung einen positiven Beitrag zu umfassenderen Wachstumszielen leistet.

Cruciaal zal zijn, ervoor te zorgen dat de omschakeling naar een koolstofluwe economie kan worden gerijmd met het concurrentievermogen van de EU, gezonde en houdbare overheidsfinanciën en de ruimere groeidoelstellingen in de lijn van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


Die zentrale Herausforderung, der die EU und die Mitgliedstaaten nun begegnen müssen, besteht darin, die richtigen Rahmenbedingungen für eine nachhaltige Erholung des Arbeitsmarktes zu schaffen.

De belangrijkste uitdaging voor de EU en de lidstaten bestaat er nu in om het juiste kader voor een duurzaam herstel van de arbeidsmarkt vast te stellen.


Eine weitere Herausforderung wird darin bestehen, die effektivsten Ansätze zur Lösung des Problems der Internetnutzung für terroristische Zwecke zu erforschen und praktisch anzuwenden.

Daarnaast zal de meest doeltreffende aanpak van internetgebruik voor terroristische doeleinden moeten worden vastgesteld en ingevoerd.


Die Herausforderung wird darin bestehen, die berechtigten Erwartungen der neuen Mitgliedstaaten nicht zu enttäuschen und gleichzeitig das vorhandene Verbraucherschutzniveau sowohl unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit als auch unter dem Gesichtspunkt der rechtlichen und wirtschaftlichen Ansprüche der Verbraucher weiterhin zu gewährleisten und noch anzuheben.

Hierbij gaat het er vooral om aan de legitieme verwachtingen van de nieuwe lidstaten te voldoen en tegelijkertijd het huidige niveau van consumentenbescherming te handhaven en verbeteren, zowel vanuit het oogpunt van de veiligheid als dat van de wettelijke en economische rechten van consumenten.


Die zentrale Herausforderung besteht darin, den benachteiligten Regionen der erweiterten Union die Mittel für ihre Weiterentwicklung zu verschaffen und gemeinsam die wirtschaftliche Konvergenz und das europäische Gesellschaftsmodell zu festigen.

Het gaat erom de achtergebleven regio's van de uitgebreide EU de middelen te verschaffen om zich te ontwikkelen; vervolgens dient het streven erop te zijn gericht de economische convergentie en het Europese maatschappijmodel gezamenlijk te consolideren.


In den kommenden Monaten wird unsere Aufgabe darin liegen, die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft dazu zu überreden, aus dieser Anregung Wirklichkeit werden zu lassen.

In de komende maanden zullen wij trachten de Lid-Staten van de Gemeenschap te overtuigen om concrete vorm aan dat voorstel te geven.


w