Wir können Ihnen heute berichten, dass aufgrund der Verhandlungen, die wir mit der Kommissio
n, der Europäischen Zentralbank, dem Präsidenten des Europäischen Rates und dem Vorsitzenden der Eurogruppe geführt haben, in nahezu allen Dingen, wo es um Vorlagen, Prüfungen, Entscheidungsgrundlagen geht, wo es darum geht, den
Rahmen festzulegen, eine Verordnung vorzuschlagen, um dies in
einem Gemeinschaftsverfahren zu regeln, vom Europäischen Rat, vom Finanzministerrat bisher akz
...[+++]eptiert wurde, dass auch das Europäische Parlament im Rahmen dieses Verfahrens eine Rolle spielen kann und in diesen Fragen eine Rolle spielen wird.W
e kunnen u nu mededelen dat, op grond van de onderhandelingen die we met de Com
missie, de Europese Centrale Bank, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de eurogroep hebben gevoerd, bij bijna alles waar het om voorstellen, onderzoeken, beslissingscriteria gaat, waar het gaat om het vastleggen van het kader, het voorstellen van een verordening om dit in een communautaire procedure te regelen, door de Europese Raad, door de Raad van ministers van Financiën tot nu toe is geaccepteerd dat ook het Europees Parlement in het kader van deze pr
ocedure ee ...[+++]n rol kan spelen en in dergelijke kwesties ook een rol zal spelen.