Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien
EU-Strategie für Zentralasien
Schengener Durchführungsübereinkommen
Zentralasien
Zentralasienstrategie der EU

Traduction de «zentralasien juni » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie für Zentralasien | Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien | Zentralasienstrategie der EU

EU-strategie voor Centraal-Azië | strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië


EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Zentralasien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Centraal-Azië | SVEU voor Centraal-Azië






Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der am 21./22. Juni 2007 vom Europäischen Rat angenommenen Strategie der Union für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien wurden der regionale und bilaterale Dialog und die Zusammenarbeit der Union mit den zentralasiatischen Ländern in wichtigen Fragen gestärkt, mit denen sich die Region konfrontiert sieht, wie Armutsbekämpfung, nachhaltige Entwicklung und Stabilität.

De op 21-22 juni 2007 door de Europese Raad goedgekeurde strategie van de Unie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië heeft geleid tot intensivering van de regionale en bilaterale dialoog en van de samenwerking van de Unie met Centraal-Aziatische landen met betrekking tot belangrijke vraagstukken waarmee de regio wordt geconfronteerd, zoals armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en stabiliteit.


– unter Hinweis auf die EU-Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien: „Die Europäische Union und Zentralasien: Strategie für eine neue Partnerschaft“, die am 21./22. Juni 2007 vom Europäischen Rat angenommen wurde, sowie auf die entsprechenden Fortschrittsberichte vom 24. Juni 2008 bzw. vom 28. Juni 2010,

– gezien de EU-strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië: „De Europese Unie en Centraal-Azië: Strategie voor een nieuw partnerschap”, die op 21 en 22 juni 2007 is goedgekeurd door de Europese Raad, en de voortgangsverslagen van de Raad van 24 juni 2008 en 28 juni 2010,


– unter Hinweis auf die EU-Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien, die am 21./22. Juni 2007 vom Europäischen Rat angenommen wurde , und auf die gemeinsamen Fortschrittsberichte der Kommission und des Rates vom 24. Juni 2008 und 28. Juni 2010 ,

– gezien de EU-strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië, die op 21 en 22 juni 2007 werd aangenomen door de Europese Raad , en de gezamenlijke voortgangsverslagen van de Commissie en de Raad van 24 juni 2008 en 28 juni 2010 ,


– unter Hinweis auf die EU-Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien, die am 21./22. Juni 2007 vom Europäischen Rat angenommen wurde, und auf die gemeinsamen Fortschrittsberichte der Kommission und des Rates vom 24. Juni 2008 und 28. Juni 2010,

– gezien de EU-strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië, die op 21 en 22 juni 2007 werd aangenomen door de Europese Raad, en de gezamenlijke voortgangsverslagen van de Commissie en de Raad van 24 juni 2008 en 28 juni 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die NATO-Finanzierung in Zentralasien ist im Juni 2010 ausgelaufen, und CAREN hat nun im Anschluss daran die Sicherung der Konnektivität zugunsten von Forschung und Bildung in Zentralasien übernommen.

Nu de NAVO-financiering in juni 2010 is beëindigd, neemt CAREN de taak over om connectiviteit te bieden ten behoeve van onderzoek en onderwijs in Centraal-Azië.


Diese Vereinbarung ist eine der Folgemaßnahmen der Strategie für eine neue Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens, die der Europäische Rat im Juni 2007 ange­nommen hatte und in der das gemeinsame Interesse an einer Diversifizierung der Exportwege, der Nachfrage- und Lieferstrukturen und der Energieträger sowie an der Förderung der Entwicklung marktwirtschaftlicher Strukturen in Zentralasien hervorgehoben wird.

Dit memorandum kadert in de in juni 2007 door de Europese Raad goedgekeurde strategie voor een nieuw partnerschap tussen de EU en de landen van Centraal-Azië, waarin verwezen wordt naar het gemeenschappelijk belang om te komen tot diversificatie van de uitvoerroutes, de structuren van vraag en aanbod en de energiebronnen, en om de ontwikkeling van markteconomische structuren in Centraal-Azië steunen.


– unter Hinweis auf die Annahme einer EU-Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien durch den Rat am 21./22. Juni 2007,

– onder verwijzing naar de vaststelling door de Europese Raad op 21/22 juni 2007 van een EU-strategie voor een nieuwe partnerschap met Centraal-Azië,


– unter Hinweis auf einschlägige Schlussfolgerungen des Rates, einschließlich der Schlussfolgerungen zu Usbekistan vom 23./24. Mai, vom 13. Juni, vom 18. Juli und vom 3. Oktober 2005, vom 13. November 2006 sowie vom 5. März, 14./15. Mai und 15./16. Oktober 2007, sowie auf die Schlussfolgerungen zu Zentralasien vom 23./24. April 2007,

– onder verwijzing naar de relevante conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23-24 mei, 13 juni, 18 juli en 3 oktober 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14-15 mei en 15-16 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23-24 april 2007,


Durch die neue Gemeinsame Aktion wird das Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Zentralasien dahin gehend erweitert, dass er die Aufgabe übernimmt, die Umsetzung der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 21./22. Juni 2007 beschlossenen EU-Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien zu überwachen.

Met het nieuwe gemeenschappelijk optreden wordt het mandaat uitgebreid en omvat het nu ook het toezicht op de uitvoering van de EU-strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië, die door de Europese Raad tijdens de bijeenkomst van 21 en 22 juni 2007 is goedgekeurd.


UNTER BEKRÄFTIGUNG der Dubliner Erklärung "Partnerschaft im Kampf gegen HIV/AIDS in Europa und Zentralasien", die auf der Konferenz "Barrieren durchbrechen – Partnerschaft im Kampf gegen HIV/AIDS in Europa und Zentralasien" (Dublin, 23.-24. Februar 2004) angenommen wurde, und des von Irland und den Niederlanden veranstalteten Expertenseminars über neue präventive Technologien und neue Optionen zur Eindämmung der Ausbreitung von HIV/AIDS (Dublin, 24. Juni 2004);

OPNIEUW BEVESTIGEND de verklaring van Dublin inzake samenwerking bij de bestrijding van HIV/AIDS in Europa en Centraal-Azië, die is aangenomen tijdens de conferentie "Breaking the Barriers -samenwerking bij de bestrijding van HIV/AIDS in Europa and Centraal Azië" (Dublin, 23-24 februari 2004) en de door Ierland en Nederland georganiseerd seminar van experts inzake nieuwe preventieve technologieën: nieuwe mogelijkheden om de verspreiding van HIV/AIDS te stoppen (Dublin, 24 juni 2004);




D'autres ont cherché : eu-strategie für zentralasien     zentralasien     zentralasien juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentralasien juni' ->

Date index: 2025-05-27
w