Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien
EU-Strategie für Zentralasien
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Zentralasien
Zentralasienstrategie der EU

Traduction de «zentralasien in diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie für Zentralasien | Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien | Zentralasienstrategie der EU

EU-strategie voor Centraal-Azië | strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië


EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Zentralasien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Centraal-Azië | SVEU voor Centraal-Azië


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.




im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle fünf Delegationen aus Zentralasien, die an der Konferenz teilnahmen, gaben die Absicht ihrer Länder bekannt, die dem Bologna-Prozess zugrunde liegenden Prinzipien anzuwenden, und informierten über Veränderungen, die in den Hochschulstrukturen und den Rechtsvorschriften eingeführt wurden, um sie an diese Grundsätze anzupassen.

Alle vijf op de conferentie aanwezige delegaties uit Centraal-Azië gaven aan de beginselen van het Bolognaproces te willen overnemen en verstrekten informatie over de veranderingen die daarvoor momenteel in de structuren van het hoger onderwijs en de wetgeving worden aangebracht.


In Zentralasien beispielsweise oder in der Golfregion werden die neuen Instrumente (ENPI und DCI) die Finanzierung regionaler Kooperationsmaßnahmen ermöglichen, an denen Länder aus beiden Regionen beteiligt sind. Diese Form der Zusammenarbeit könnte unter anderem in der Energie-, Verkehrs-, Umwelt- und Forschungspolitik von besonderer Bedeutung sein.

Zo bijvoorbeeld zullen de nieuwe instrumenten (ENPI en het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking – DCI) in Centraal-Azië of de Golfstaten kunnen worden gebruikt voor de financiering van regionale samenwerkingsactiviteiten waaraan landen van beide regio’s kunnen deelnemen. Dit zou van bijzonder belang kunnen zijn in sectoren zoals energie, vervoer, milieu en onderzoekbeleid.


Dadurch wird die Verschmutzung in den Ländern Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens verringert, wovon nicht nur diese Länder, sondern auch die EU-Bürger profitieren werden, die am stärksten der grenzüberschreitenden Luftverschmutzung ausgesetzt sind.

Dit zal leiden tot minder vervuiling in de landen van Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië, waarvan niet alleen die landen zelf zullen profiteren, maar ook de burgers in de EU die het meest onder de grensoverschrijdende verontreiniging te lijden hebben.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu Zentralasien an und billigte einen Fortschrittsbericht über die Umsetzung der EU-Strategie für diese Region, der eine Überprüfung der Umsetzung und Grundzüge der künftigen Ausrichtungen umfasst.

De Raad heeft conclusies over Centraal-Azië aangenomen en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag betreffende de uitvoering van de strategie van de EU voor die regio, met een evaluatie van de uitvoering en een schets voor een toekomstige koers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit wir diese Herausforderungen besser gemeinsam in Angriff nehmen können, schlägt die EU eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich vor, wozu auch ein regelmäßiger hochrangiger Sicherheitsdialog zwischen der EU und Zentralasien als Teil des regio­nalen politischen Dialogs gehört.

Om aan deze uitdagingen gezamenlijk beter het hoofd te kunnen bieden, stelt de EU intensivering van de samenwerking op het gebied van veiligheid voor, onder meer via een geregelde veiligheidsdialoog EU-Centraal-Azië op hoog niveau, als onderdeel van de regionale politieke dialoog.


Andris Piebalgs, EU-Entwicklungskommissar fügte hinzu: „Dieses Projekt wird die Arbeit von mehr als 500 000 Wissenschaftlern in Zentralasien erleichtern und verbessern.

Andris Piebalgs, Europees commissaris voor ontwikkeling: “Dit project faciliteert de werkzaamheden van meer dan een half miljoen onderzoekers in Centraal-Azië.


Diese Vereinbarung ist eine der Folgemaßnahmen der Strategie für eine neue Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens, die der Europäische Rat im Juni 2007 ange­nommen hatte und in der das gemeinsame Interesse an einer Diversifizierung der Exportwege, der Nachfrage- und Lieferstrukturen und der Energieträger sowie an der Förderung der Entwicklung marktwirtschaftlicher Strukturen in Zentralasien hervorgehoben wird.

Dit memorandum kadert in de in juni 2007 door de Europese Raad goedgekeurde strategie voor een nieuw partnerschap tussen de EU en de landen van Centraal-Azië, waarin verwezen wordt naar het gemeenschappelijk belang om te komen tot diversificatie van de uitvoerroutes, de structuren van vraag en aanbod en de energiebronnen, en om de ontwikkeling van markteconomische structuren in Centraal-Azië steunen.


In Anbetracht der Erfahrungen mit der INTAS ("International Association for the promotion of cooperation with scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union") bei der Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und Zentralasiens wird diese Vereinigung aufrechterhalten.

Rekening houdend met de met de International Association for the promotion of cooperation with scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union (INTAS) opgedane ervaringen in de samenwerking met de landen van Oost-Europa en Centraal-Azië wordt INTAS voortgezet.


[8] Dieses Arbeitsprogramm wird der Gemeinschaft ermöglichen, Projekte in Nordafrika und in Subsahara-Afrika, im Nahen Osten, Osteuropa, Zentralasien, den Balkanländern, der Türkei, China, Lateinamerika und auf den karibischen Inseln mit bis zu 45 Mio. EUR zu finanzieren.

[8] Met dit werkprogramma kan de Gemeenschap projecten medefinancieren in zowel Noord- als Afrika bezuiden de Sahara, het Midden-Oosten, Oost-Europa, Centraal-Azië, de Balkan, Turkije, China, Latijns-Amerika alsook de eilanden in het Caribisch gebied, tot ten hoogste 45 miljoen euro, zie Bijlage II.


Diese Hilfe von ECHO, dem Amt für humanitären Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, wird im Rahmen der kürzlich vom Rat angenommenen Verordnung über eine Aktion zur kostenlosen Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse für die Bevölkerungen bestimmter Länder des Kaukasus (Armenien, Aserbaidschan, Georgien) und Zentralasiens (Tadschikistan und Kirgisistan) in Höhe von 204 Mio. ECU1 genehmigt. Der Bürgerkrieg 1992/93 in Tadschikistan hat über eine Million Menschen betroffen ...[+++]

Deze hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, wordt toegewezen in het kader van de onlangs door de Raad goedgekeurde regeling betreffende een actie voor de gratis levering van landbouwprodukten aan de bevolking van bepaalde landen van de Kaukasus (Armenië, Azerbaidzjan, Georgië) en Centraal-Azië (Tadzjikistan en Kirgizië) ten belope van 204 miljoen ecu1. Meer dan een miljoen mensen zijn het slachtoffer van de burgeroorlog die Tadzjikistan in 1992-93 heeft gekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentralasien in diese' ->

Date index: 2023-04-20
w