Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zentralasien doch allein zwei drittel » (Allemand → Néerlandais) :

Damals hatten zwar schon sieben der zehn Empfängerländer mit dem Abruf dieser Mittel begonnen, doch konnten drei Länder, darunter die beiden größten, auf die mehr als zwei Drittel der SAPARD-Mittel entfallen, damit noch nicht beginnen, weil die Entscheidung der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe noch nicht ergangen war.

Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het beheer van de steun.


Obwohl jedoch mehr als zwei Drittel der 2002 evaluierten Projekte als mindestens zufriedenstellend eingestuft wurden, sind doch viele von ihnen mangelhaft konzipiert oder vorbereitet und zeichnen sich durch vage Ziele, ungenaue Indikatoren, eine unzulängliche Einbindung bereits gewonnener Erfahrungen und das Fehlen von Durchführbarkeitsstudien aus.

Ofschoon meer dan twee derde van de in 2002 geëvalueerde projecten als op zijn minst bevredigend werd beoordeeld, was een aanzienlijk deel slecht opgezet en voorbereid, met vage doelstellingen, onnauwkeurige indicatoren, geringe inachtneming van de verworven kennis en geen haalbaarheidsstudies.


Zwar teilen zwei Drittel der Befragten (68 %) die Ansicht, dass die finanzielle Unterstützung von Entwicklungsländern ein wirksames Instrument zur Bekämpfung der irregulären Migration ist, doch ist ihre Zahl seit 2015 um 5 Prozentpunkte gesunken.

Hoewel twee derde van de respondenten (68%) het ermee eens is dat financiële bijstand aan ontwikkelingslanden een efficiënte manier is om irreguliere migratie aan te pakken, is dit een daling met 5 procentpunten ten opzichte van 2015.


Viele dieser Menschen wohnen in Europa und etliche in unseren östlichen Nachbarländern, wie Russland, Kaliningrad und Zentralasien. Doch allein zwei Drittel der Infizierten leben in den südlich der Sahara gelegenen Ländern Afrikas.

Velen van hen leven in Europa of in onze oostelijke buurlanden, zoals Rusland, Kaliningrad of Centraal-Azië, maar tweederde van hen leven in Afrika ten zuiden van de Sahara.


Nach Stellungnahme der Kommission und Beratung im Ministerrat benennt der Minister den Netzbetreiber nach einem Vorschlag eines oder mehrerer Netzeigentümer, gegebenenfalls einschließlich des ausscheidenden Netzbetreibers, die alleine oder gemeinsam einen Anteil am Ubertragungsnetz besitzen, der wenigstens 75 Prozent des Staatsgebietes und wenigstens zwei Drittel des Gebiets einer jeden Region abdeckt.

Na advies van de commissie en beraadslaging in Ministerraad wijst de minister de netbeheerder aan na voorstel van één of meerdere neteigenaars (met inbegrip, in voorkomend geval, van de scheidende netbeheerder) die, afzonderlijk of gezamenlijk, een deel van het transmissienet bezitten dat ten minste 75 procent van het nationaal grondgebied en ten minste twee derden van het grondgebied van elk gewest bestrijkt.


Die Verwendung so genannter „moderner“ Weinbereitungsverfahren in vielen Drittländern und die weniger strenge Anwendung der Regel der „vollständigen Erzeugung“ im Weltmaßstab verdrängen unsere Erzeugnisse von unserem eigenen Markt, einem Markt, der allein zwei Drittel des globalen Weinmarktes ausmacht.

Het gebruik van "moderne" oenologische procédés in veel derde landen en de minder radicale toepassing wereldwijd van de "geheel en al verkregen"-regel houden onze producten weg van onze eigen markten. Een markt die op zichzelf twee derde van de wereldwijde wijnhandel beslaat.


Rund zwei Drittel aller Europäer machen am liebsten an den Küsten Urlaub und der Küstentourismus hat allein im Jahr 2004 72 Milliarden Euro Umsatz erwirtschaftet.

Veertig procent van het Europese bruto binnenlands product ontstaat in de kustzones. Ongeveer twee derde van alle Europeanen gaan het liefst aan de kust met vakantie, en met het toerisme aan de kust is alleen al in 2004 een omzet van 72 miljard euro gehaald.


Der übrige Teil verteilt sich auf den Rest der Welt, vor allem auf den Mittelmeer- und Balkanraum, Südostasien, den südlichen Kaukasus und Zentralasien und dient zur Förderung einer alternativen Entwicklung (zwei Drittel der Gesamtunterstützung) sowie von Institutionenaufbau-, Strafverfolgungs- und Nachfragereduzierungsprojekten ...[+++]

De rest is verspreid over de rest van de wereld, inzonderheid het Middellandse Zeegebied en de Balkanregio, Zuidoost-Azië, Zuid-Kaukasus en Centraal-Azië, en omvat steun voor alternatieve ontwikkeling (goed voor tweederde van alle bijstand), gevolgd door projecten voor institutionele opbouw, wetshandhaving en de terugdringing van de vraag .


21. stellt fest, dass von den zur Wiedereinziehung anstehenden 2,08 Milliarden EUR mehr als zwei Drittel (1,40 Milliarden EUR) allein auf Italien entfielen;

21. stelt vast dat van het terug te vorderen bedrag van 2,08 mrd EUR meer dan twee derde (1,40 mrd EUR) alleen op Italië betrekking had;


22. stellt fest, dass von den zur Wiedereinziehung anstehenden € 2,08 Milliarden mehr als zwei Drittel (€ 1,40 Milliarden) allein auf Italien entfielen;

22. stelt vast dat van het terug te vorderen bedrag van € 2,08 mrd meer dan twee derde (€ 1,40 mrd) alleen op Italië betrekking had;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentralasien doch allein zwei drittel' ->

Date index: 2021-03-07
w