Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desorientierung in Zeit und Raum
RZR-Koppeleinrichtung
Raum-Zeit-Raum-Koppeleinrichtung
Wahrnehmung von Zeit und Raum
ZRZ-Koppeleinrichtung
Zeit- und Raumgefühl
Zeit-Raum-Zeit-Koppeleinrichtung

Traduction de «zeit­raum nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeit-Raum-Zeit-Koppeleinrichtung | ZRZ-Koppeleinrichtung

TST-schakelaar | TST-switch


Raum-Zeit-Raum-Koppeleinrichtung | RZR-Koppeleinrichtung

STS-schakelaar | STS-switch


Wahrnehmung von Zeit und Raum | Zeit- und Raumgefühl

tijd- en ruimtebeleving


Desorientierung in Zeit und Raum

desoriëntering in tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch ist die Kommission – insbesondere angesichts der in jüngster Zeit von der Jugend im Rahmen europäischer Foren geäußerten Forderung nach einem kontinuierlichen, glaubhaften und konstruktiven Dialog – der Auffassung, dass die vorhandenen Räume für einen Dialog mit jungen Menschen über europäische Fragen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene ausgebaut und besser strukturiert werden könnten.

De jongeren hebben op recente Europese fora echter gepleit voor een continue, geloofwaardige en constructieve dialoog. Op grond daarvan vindt de Commissie dat de bestaande dialoog met jongeren over Europese thema's op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk vlak beter moet worden ontwikkeld en gestructureerd.


Infolgedessen konnten die neuen Mitgliedstaaten zügig mit der Durchführung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum für die Zeit nach dem Beitritt beginnen.

Daardoor konden de nieuwe lidstaten een snel begin maken met de uitvoering van de posttoetredingsprogramma's voor plattelandsontwikkeling.


MEMO/16/3885 Auf dem Weg zu einer erneuerten Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean in der Zeit nach 2020

MEMO/16/3885: Naar een nieuw partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan na 2020


In einer dritten Mitteilung Auf dem Weg zu einer erneuerten Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) werden mögliche Komponenten einer neuen, nachhaltigen Phase der Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten in der Zeit nach dem Auslaufen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou im Jahr 2020 dargelegt.

In de derde mededeling, over een nieuw partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), worden voorstellen gedaan voor bouwstenen voor een nieuwe, duurzame fase in de betrekkingen tussen de EU en de ACS-landen na het verstrijken van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou in 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht bildet den Auftakt zum Europäischen Semester, das alljährlich während eines Zeit­raums von sechs Monaten eine gleichzeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Struktur­reformen der Mitgliedstaaten nach gemeinsamen Regeln und Zeitplänen vorsieht.

De analyse vormt het startpunt van het Europees semester, de exercitie waarbij het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen van de lidstaten gedurende zes maanden per jaar volgens gemeen­schappelijke regels en tijdschema's gelijktijdig worden bewaakt.


11. Angesichts der derzeitigen Lage und unter Berücksichtigung der Aussichten für den Zeit­raum nach 2010 könnte die wesentliche Rolle der offenen Methode der Koordinierung im Sozi­albereich weiter verstärkt werden, indem soziale Erwägungen unter Stärkung der sozialen Dimension der Folgenabschätzungen in andere Politikbereiche einbezogen werden, wobei ein verstärktes Augenmerk auf die Qualität und Kontinuität der Beteiligung interessierter Kreise zu richten wäre und faktengestützte nationale Ziele festgelegt werden sollten, während die Entscheidung über die Festlegung quantifizierter nationaler Ziele und ihre Bestimmung weiterhin eine ze ...[+++]

11. Gezien de huidige context en gelet op het vooruitzicht van de periode na 2010 zou de essentiële rol van de open coördinatiemethode op sociaal gebied verder kunnen worden versterkt door sociale overwegingen op andere beleidsterreinen te integreren middels het vergroten van de sociale dimensie van effectbeoordelingen, door meer aandacht te schenken aan de kwaliteit en de continuïteit van de betrokkenheid van de belanghebbenden en door het vaststellen van nationale streefcijfers op basis van kwantitatieve gegevens, waarbij het besluit om nationale streefcijfers vast te stellen en te definiëren tot de kern­bevoegdheden van de lidstaten b ...[+++]


Der Rat hat die Unterzeichnung von zwei Abkommen zwischen der EU und Brasilien beschlossen, nach denen Bürger der Union und Brasiliens ohne Visum in das Hoheitsgebiet der jeweils anderen Vertragspartei einreisen und sich dort höchstens drei Monate während eines Sechs-Monats-Zeit­raums aufhalten dürfen.

De Raad heeft de ondertekening van twee overeenkomsten tussen de EU en Brazilië goedgekeurd, waardoor hun respectieve onderdanen zonder visum naar elkaars grondgebied kunnen reizen voor verblijven van maximaal drie maanden binnen een tijdvak van zes maanden.


Die Komponenten regionale Entwicklung, Entwicklung der Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums sollten sich nur an Bewerberländer richten, die zur dezentralen Mittelverwaltung ermächtigt sind, um ihnen dabei zu helfen, sich auf die Zeit nach dem Beitritt und insbesondere auf die Durchführung der gemeinschaftlichen Kohäsionspolitik und der Politik der Gemeinschaft zur Entwicklung des ländlichen Raums vorzubereiten.

De afdelingen Regionale ontwikkeling, Ontwikkeling van het menselijk potentieel en Plattelandsontwikkeling dienen alleen open te staan voor kandidaat-lidstaten met een accreditatie voor het gedecentraliseerde beheer van fondsen, teneinde hen te helpen zich voor te bereiden op de periode na de toetreding, in het bijzonder met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling van de Gemeenschap.


Nach Ablauf dieses Zeit­raums wird er vor dem Hintergrund der von den belarussischen Behörden erzielten Fortschritte die Lage erneut prüfen.

Na afloop van deze periode zal de Raad de situatie opnieuw beoordelen, aan de hand van de vorderingen die de autoriteiten van Belarus hebben gemaakt.


Robert Savy nahm im Namen des Ausschusses der Regionen zu der Frage Stellung, wie die Gemeinschaftspolitik zur Entwicklung des ländlichen Raums in der Zeit nach 2006 zur Verwirklichung des Ziels beitragen könnte, den territorialen Zusammenhalt in einem erweiterten Europa sicherzustellen.

Savy sprak namens het Comité van de Regio's over de manier waarop het Europese plattelandsontwikkelingsbeleid na 2006 kan bijdragen tot de beoogde territoriale samenhang in een uitgebreide Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit­raum nach' ->

Date index: 2021-11-21
w