Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung des Stimmrechts
Zeitweilige Arbeit
Zeitweilige Aufhebung des Stimmrechts
Zeitweilige Unterbringung
Zeitweilige Übergabe
Zeitweilige Überstellung
Zeitweiliger Entzug des Stimmrechts
Zeitweiliges Personal
Zeitweiliges Personalmitglied
Zugewiesenes Band
Zugewiesenes Frequenzband

Traduction de «zeitweilig zugewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zugewiesenes Band | zugewiesenes Frequenzband

toegewezen band | toegewezen frequentieband


zeitweilige Übergabe | zeitweilige Überstellung

tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis


Aussetzung des Stimmrechts | zeitweilige Aufhebung des Stimmrechts | zeitweiliger Entzug des Stimmrechts

schorsing van stemrecht








zeitweiliges Personalmitglied

tijdelijk aangesteld personeelslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° interner Sachverständiger: der Sachverständige der Verwaltung, der der Prüfung und Bewertung des Schadens und der Vorschläge zur Gewährung von Beihilfen gemäß vorliegendem Erlass zeitweilig zugewiesen wird;

4° de interne specialist: de deskundige van de administratie, die tijdelijk wordt aangesteld voor het onderzoek en de beoordeling van de schade en van de tegemoetkomingvoorstellen bedoeld in dit besluit;


Um die Zielsetzung der Nachhaltigkeit der GFP-Reform nicht zu gefährden, sollte eine Obergrenze für die Höhe der finanziellen Unterstützung festgelegt werden, die für Maßnahmen zur Flottenanpassung wie etwa zeitweilige und dauerhafte Einstellung sowie Austausch von Maschinen zugewiesen werden kann, und der Zeitraum, für den eine solche finanzielle Unterstützung für dauerhafte Einstellung gewährt werden kann, sollte begrenzt werden.

Om de duurzaamheidsdoelstelling van de hervorming van het GVB niet in het gedrang te brengen, moet het bedrag aan financiële steun dat aan vlootmaatregelen zoals tijdelijke en definitieve stopzetting van activiteiten of vervanging van motoren kan worden besteed, worden geplafonneerd, en moet de tijdspanne gedurende welke dergelijke financiële steun voor definitieve stopzetting kan worden verleend, worden beperkt.


(43) Um die Zielsetzung der Nachhaltigkeit der GFP-Reform nicht zu gefährden, sollte eine Obergrenze für die Höhe der finanziellen Unterstützung festgelegt werden, die für Maßnahmen zur Flottenanpassung wie etwa zeitweilige und dauerhafte Einstellung sowie Austausch von Maschinen zugewiesen werden kann, und der Zeitraum, für den eine solche finanzielle Unterstützung für dauerhafte Einstellung gewährt werden kann, sollte begrenzt werden.

(43) Om de duurzaamheidsdoelstelling van de hervorming van het GVB niet in het gedrang te brengen, moet het bedrag aan financiële steun dat aan vlootmaatregelen zoals tijdelijke en definitieve stopzetting van activiteiten of vervanging van motoren kan worden besteed, worden geplafonneerd, en moet de tijdspanne gedurende welke dergelijke financiële steun voor definitieve stopzetting kan worden verleend, worden beperkt.


§ 2 - Wenn das Beförderungsamt nicht gemäss § 1 einem definitiv ernannten Personalmitglied zeitweilig zugewiesen werden kann, ist der Träger befugt, es vorübergehend einem zeitweilig bezeichneten Mitglied seines Personals zuzuweisen, das die in Artikel 62 Nummer 2 angeführte Bedingung erfüllt, gegebenenfalls im letzten Beurteilungsbericht nicht den Vermerk unzureichend hat und ein Amt ausübt, das mindestens einen halben Stundenplan umfasst.

§ 2 - Kan het bevorderingsambt geen vastbenoemd personeelslid overeenkomstig § 1 tijdelijk toegewezen worden, dan is de inrichtende macht ertoe gemachtigd het voorlopig aan één van haar tijdelijk aangestelde personeelsleden toe te wijzen dat aan de in artikel 62, 2°, bepaalde voorwaarde voldoet, desgevallend in de laatste beoordelingsstaat niet de vermelding « onvoldoend » heeft gekregen en een ambt uitoefent dat ten minste met een halve opdracht overeenstemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Wenn das Auswahlamt nicht gemäss § 1 einem definitiv ernannten Personalmitglied zeitweilig zugewiesen werden kann, ist der Träger befugt, es vorübergehend einem zeitweilig bezeichneten Mitglied seines Personals zuzuweisen, das die in Artikel 54 Nummer 2 angeführte Bedingung erfüllt, gegebenenfalls im letzten Beurteilungsbericht nicht den Vermerk unzureichend hat, und ein Amt ausübt, das mindestens einen halben Stundenplan umfasst.

§ 2 - Kan het selectieambt geen vastbenoemd personeelslid overeenkomstig § 1 tijdelijk toegewezen worden, dan is de inrichtende macht ertoe gemachtigd het voorlopig aan één van haar tijdelijk aangestelde personeelsleden toe te wijzen dat aan de in artikel 54, 2°, bepaalde voorwaarde voldoet, desgevallend in de laatste beoordelingsstaat niet de vermelding « onvoldoende » heeft gekregen en een ambt uitoefent dat ten minste met een halve opdracht overeenstemt.


§ 1 - Ein Beförderungsamt kann einem definitiv ernannten Personalmitglied, das die in Artikel 62 Nummern 2 und 4 angeführten Bedingungen erfüllt und entweder ein Amt ausübt, das mindestens einen halben Stundenplan umfasst oder wegen Stellenmangels seit höchstens zwei Jahren zur Disposition steht, zeitweilig zugewiesen werden:

§ 1 - Een bevorderingsambt kan tijdelijk toegewezen worden aan een vastbenoemd personeelslid dat aan de in artikel 62, 2° en 4°, bepaalde voorwaarden voldoet en ofwel een ambt uitoefent dat ten minste met een halve opdracht overeenstemt ofwel sinds ten hoogste twee jaar wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld is :


§ 1 - Ein Auswahlamt kann einem definitiv ernannten Personalmitglied, das die in Artikel 54 Nummern 2 und 4 festgelegten Bedingungen erfüllt und entweder ein Amt ausübt, das mindestens einen halben Stundenplan umfasst oder wegen Stellenmangels seit höchstens 2 Jahren zur Disposition steht, zeitweilig zugewiesen werden:

§ 1 - Een selectieambt kan tijdelijk toegewezen worden aan een vastbenoemd personeelslid dat aan de in artikel 54, 2° en 4°, bepaalde voorwaarden voldoet en ofwel een ambt uitoefent dat ten minste met een halve opdracht overeenstemt ofwel sinds ten hoogste twee jaar wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld is :


Durch den Einsatz aller Möglichkeiten der Finanzierungstechnik werden Verluste zeitweilig speziellen Rubriken zugewiesen, die Umsätze durch Scheingeschäfte aufgebauscht – wie der vorgetäuschte Verkauf von Milchpulver des Parmalat-Konzerns an das kubanische Regime – und mit Hilfe einer kreativen Buchführung nicht existierende Gewinne ausgewiesen.

Door alle hulpmiddelen op het gebied van financiële deskundigheid in te zetten slaagt men er aldus in de verliezen in speciale constructies onder te brengen, de omzet door middel van schijnoperaties - zoals de zogenaamde verkoop van melkpoeder door Parmalat aan het Cubaanse regime - op te blazen en niet-bestaande winsten op te voeren, dankzij creatief boekhouden.


Art. 60 - § 1 - Ein Auswahlamt kann einem definitiv eingestellten Personalmitglied, das die in Artikel 59 Nummer 2 festgelegte Bedingung erfüllt und entweder ein Amt ausübt, das mindestens einen halben Stundenplan umfasst oder wegen Stellenmangels seit höchstens 2 Jahren zur Disposition steht, zeitweilig zugewiesen werden:

Art. 60. § 1. Een selectieambt kan tijdelijk toegewezen worden aan een definitief aangesteld personeelslid dat aan de in artikel 59, 2° bepaalde voorwaarden voldoet en ofwel een ambt uitoefent dat ten minste met een halve opdracht overeenstemt ofwel sinds ten hoogste twee jaar wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld is




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitweilig zugewiesen' ->

Date index: 2021-02-10
w