Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Belorussland
Die Republik Belarus
Fachverkäufer für Bürobedarf und Zeitschriften
Fachverkäuferin für Bürobedarf und Zeitschriften
Leiter einer Schreibwarenhandlung
Leiter eines Zeitungskiosks
Republik Belarus
Weißrussland
Zeitschriften
Zeitungsverkäufer

Vertaling van "zeitschriften in belarus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachverkäuferin für Bürobedarf und Zeitschriften | Zeitungsverkäufer | Fachverkäufer für Bürobedarf und Zeitschriften | Fachverkäufer für Bürobedarf und Zeitschriften/Fachverkäuferin für Bürobedarf und Zeitschriften

verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorbenodigdheden


Leiter einer Schreibwarenhandlung | Leiter eines Zeitungskiosks | Leiter eines Geschäftes für Zeitungen, Zeitschriften und Bürobedarf/Leiterin eines Geschäftes für Zeitungen, Zeitschriften und Bürobedarf | Leiterin eines Geschäftes für Zeitungen, Zeitschriften und Bürobedarf

bedrijfsleider dagbladwinkel | manager stationsboekhandel | afdelingsmanager verkoop boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | manager tijdschriftenwinkel


Belarus | die Republik Belarus

Belarus | Republiek Belarus


Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]




Staendiger Ausschuss fuer die Aussonderung von Buechern und Zeitschriften

Vaste Commissie Overcomplete boeken en tijdschriften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. betont, dass die Schaffung des Hörfunknetzes Teil der Unterstützung für die verbleibenden unabhängigen Zeitungen und Zeitschriften in Belarus sein sollte und dass vor allem die nicht registrierten unabhängigen Presseorgane unterstützt werden sollten, die jenseits von Zensur und staatlicher Kontrolle arbeiten;

10. onderstreept dat de oprichting van een radionetwerk deel moet uitmaken van de steun voor de overgebleven onafhankelijke dagbladen en tijdschriften in Wit-Rusland en dat speciale steun moet worden gegeven aan de niet-geregistreerde onafhankelijke pers, die zich aan de censor en overheidscontrole onttrekt;


9. betont, dass die Schaffung des Rundfunknetzes Teil der Unterstützung für die verbleibenden unabhängigen Zeitungen und Zeitschriften in Belarus sein sollte und dass besondere Unterstützung den nicht registrierten unabhängigen Presseorganen geleistet werden sollte, die jenseits von Zensur und staatlicher Kontrolle operieren; die Unterstützung sollte verlegerische Arbeit, Herausgabe und den Vertrieb der unabhängigen Presse beinhalten;

9. benadrukt dat de oprichting van het radionetwerk deel moet uitmaken van de ondersteuning van de overgebleven onafhankelijke kranten en tijdschriften in Wit-Rusland en dat speciale ondersteuning dient te worden verleend aan de niet-geregistreerde onafhankelijke pers, die ontsnapt aan de censuur en de staatscontrole; de steunverlening dient ook het uitgeverswerk, de publicatie en de distributie van de onafhankelijke pers te omvatten;


8. betont, dass die Gründung eines Radionetzwerks Teil der Unterstützung für die verbleibenden unabhängigen Zeitungen und Zeitschriften in Belarus sein sollte und dass die nicht registrierte unabhängige Presse, die jenseits von Zensur und staatlicher Kontrolle arbeitet, unterstützt werden sollte;

8. benadrukt dat de oprichting van het radionetwerk een onderdeel van de steunverlening aan de overblijvende onafhankelijke nieuwsbladen en tijdschriften in Wit-Rusland moet zijn en dat er speciale steun verleend moet worden aan de onafhankelijke pers die zonder vergunning en buiten censuur en staatstoezicht werkt;


9. betont, dass die Schaffung des Rundfunknetzes Teil der Unterstützung für die verbleibenden unabhängigen Zeitungen und Zeitschriften in Belarus sein sollte und dass besondere Unterstützung den nicht registrierten unabhängigen Presseorganen geleistet werden sollte, die jenseits von Zensur und staatlicher Kontrolle operieren; die Unterstützung sollte Vertrieb, verlegerische Arbeit und Herausgabe der unabhängigen Presse beinhalten;

9. benadrukt dat de oprichting van het radionetwerk deel moet uitmaken van de ondersteuning van de overgebleven onafhankelijke kranten en tijdschriften in Wit-Rusland en dat speciale ondersteuning dient te worden verleend aan de niet-geregistreerde onafhankelijke pers, die ontsnapt aan de censuur en de staatscontrole; de steunverlening dient ook de distributie, het uitgeverswerk en de publicatie van de onafhankelijke pers te omvatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist nachdrücklich darauf hin, dass den verbleibenden unabhängigen Zeitungen und Zeitschriften in Belarus besondere Unterstützung gewährt werden sollte, sowie der nicht registrierten unabhängigen Presse, die außerhalb von Zensur und staatlicher Kontrolle arbeitet;

6. benadrukt dat speciale ondersteuning dient te worden verleend aan de overgebleven onafhankelijke kranten en tijdschriften in Wit-Rusland en aan de niet-geregistreerde onafhankelijke pers, die ontsnapt aan de censuur en de staatscontrole;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitschriften in belarus' ->

Date index: 2023-03-03
w