Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Kerguelen
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zusätzlicher Zeitraum

Vertaling van "zeitraums vor amsterdam " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven




Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat beschließt gemäß dem Verfahren des Artikels 67 innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam

Binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam neemt de Raad volgens de procedure van artikel 67 de volgende maatregelen aan:


Der Rat beschließt nach dem Verfahren des Artikels 67 innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam

Binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam neemt de Raad volgens de procedure van artikel 67 de volgende maatregelen aan:


11. Die herausragendsten Entwicklungen im Hinblick auf die voranschreitende Parlamentarisierung, die in dem Zeitraum zu verzeichnen waren, der auf den bereits zitierten Bericht von 1997 folgte, sind folgende, angefangen mit dem Amsterdamer Vertrag :

11. De belangrijkste ontwikkelingen op weg naar parlementarisering in de periode na het genoemde verslag van 1997 vanaf het Verdrag van Amsterdam zijn:


Unseres Erachtens sollte versucht werden, die Beschlüsse aus dem Zeitraum vor Amsterdam, die noch nicht in allen Mitgliedstaaten in Kraft sind, so schnell wie möglich in Rechtsvorschriften der EG und der Union umzusetzen.

Naar onze mening moet ernaar worden gestreefd de besluiten uit de pré-Amsterdam-periode die nog niet in alle lidstaten van kracht zijn, zo snel mogelijk om te zetten in EG- en Unie-regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vertrag gibt es kein Verfahren zur Aufnahme des Zeitraums vor Amsterdam in die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.

Het Verdrag kent geen procedure voor de opneming in het Gemeenschapsrecht van de pré-Amsterdam-periode.


Im Juni 1997 hat der Europäische Rat von Amsterdam einen spezifischen Aktionsplan für den Bereich Kriminalität angenommen. Ein weiterer Aktionsplan zur Drogenbekämpfung wird für den Zeitraum 2000 bis 2004 umgesetzt.

In juni 1997 werd tijdens de Europese Raad van Amsterdam een specifiek actieplan inzake criminaliteit goedgekeurd; een ander actieplan, tegen drugs, zal in de periode 2000-2004 worden uitgevoerd.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Arbeitsprogramm des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt für den Zeitraum September bis Dezember 1997, das im Lichte der Ergebnisse der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam geändert worden war.

De Raad heeft akte genomen van het werkprogramma van het CWAM voor het tijdvak september tot en met december 1997, gewijzigd op grond van de resultaten van de Europese Raad van Amsterdam.


1. dem in der Entschließung vom 14. Oktober 1996 zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis 30. Juni 1998 aufgestellten Aktionsplan; 2. den Schlußfolgerungen der Gipfeltagungen in Dublin und in Amsterdam; 3. den Beratungen der hochrangigen Gruppe "Organisierte Kriminalität"; 4. der Notwendigkeit, die Vorarbeiten für die Durchführung des künftigen Vertrags von Amsterdam in Angriff zu nehmen.

1) het actieprogramma dat is vastgesteld in de resolutie van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking gedurende de periode 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998; 2) de conclusies van de Top van Dublin en de Top van Amsterdam; 3) de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit; 4) de noodzaak een aanvang te maken met de voorbereidingen van de uitvoering van het toekomstige verdrag van Amsterdam.


3. WEIST DARAUF HIN, dass der Rat gemäß Artikel 63 des geänderten Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gehalten ist, innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam Asylmaßnahmen "in Übereinstimmung mit dem Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951 und dem Protokoll vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sowie einschlägigen anderen Verträgen" (Artikel 63 Absatz 1) zu beschließen, insbesondere im Bereich der "Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mi ...[+++]

3. HERINNERT eraan dat in artikel 63 van het gewijzigde Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de Raad verzocht wordt, binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam "maatregelen inzake asiel (aan te nemen), in overeenstemming met het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen en andere desbetreffende verdragen" (artikel 63, punt 1), onder andere op het gebied van "minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de ...[+++]


Im Juni 1997 hat der Europäische Rat von Amsterdam einen spezifischen Aktionsplan für den Bereich Kriminalität angenommen. Ein weiterer Aktionsplan zur Drogenbekämpfung wird für den Zeitraum 2000 bis 2004 umgesetzt.

In juni 1997 werd tijdens de Europese Raad van Amsterdam een specifiek actieplan inzake criminaliteit goedgekeurd; een ander actieplan, tegen drugs, zal in de periode 2000-2004 worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraums vor amsterdam' ->

Date index: 2023-10-09
w