Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormal niedriger Blutdruck
Erdnahe Umlaufbahn
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Haushalt mit niedriger Erwerbsbeteiligung
Haushalt mit niedriger Erwerbsintensität
Hypotension
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Niedrige Umlaufbahn
Polyethylen mit niedriger Dichte
Polyethylen niedriger Dichte
Unerlaubt niedriger Preis
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

Traduction de «zeitraums als niedrig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polyethylen mit niedriger Dichte | Polyethylen niedriger Dichte

lage dichtheid polyetheen | polyethyleen met lage dichtheid | LDPE [Abbr.] | PELD [Abbr.]


Haushalt mit niedriger Erwerbsbeteiligung | Haushalt mit niedriger Erwerbsintensität

huishouden met een lage arbeidsintensiteit


Hypotension | abnormal niedriger Blutdruck

hypotensie | lage bloeddruk




Polyethylen niedriger Dichte

polyethyleen met lage dichtheid


Erdnahe Umlaufbahn | Niedrige Umlaufbahn

Lage omloopbaan




Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission vertrat die Auffassung, dass der EBS-Umstrukturierungsplan die Höhe der Wertminderungen für den spezifischen Zeitraum zu niedrig veranschlagte und keine solide Analyse der Wertminderungen im Portfolio der sich in Abwicklung befindenden kommerziellen Kredite enthielt.

De Commissie stelde zich op het standpunt dat in het herstructureringsplan van EBS de waardeverminderingen van de hypotheekleningen voor de gespecificeerde periode ondergewaardeerd waren, en dat er geen grondige analyse was gemaakt van de waardeverminderingen op de zakelijke leningenportefeuille die wordt afgebouwd.


Da sich die Kapazität insbesondere von 2010 bis zum UZ nur geringfügig änderte, blieb die Kapazitätsauslastung den gesamten Zeitraum über niedrig.

De capaciteit bleef verhoudingsgewijs met name tussen 2010 en het OT stabiel, waardoor de bezettingsgraad gedurende de hele periode laag bleef.


Auch wenn die Inflation über einen längeren Zeitraum hinweg sehr niedrig oder negativ bliebe, würde sich dies nachteilig auf die Wachstumsaussichten auswirken.

Een langdurige periode van zeer lage of negatieve inflatie zou ook schadelijk zijn voor de groeivooruitzichten.


Die klagende Partei macht einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung geltend, insofern für zwischen dem 1. März 2012 und dem 30. April 2012 zugelassene Kraftfahrzeuge der Betrag der Zulassungssteuer niedriger sei als die Zulassungssteuer für ausserhalb dieses Zeitraums zugelassene Kraftfahrzeuge.

De verzoekende partij voert de schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre voor de wagens ingeschreven tussen 1 maart 2012 en 30 april 2012 het bedrag van de belasting op de inverkeerstelling lager zou zijn dan de belasting op de inverkeerstelling voor de wagens ingeschreven buiten die periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um auf den Listen der Unternehmen mit niedriger oder sehr niedriger Leistung zu erscheinen, muss ein Unternehmen in dem der Veröffentlichung unmittelbar vorausgehenden Zeitraum von 36 Monaten ununterbrochen schwache Leistungen gezeigt haben.

Rederijen die slecht hebben gepresteerd gedurende een aaneengesloten periode van 36 maanden onmiddellijk voorafgaand aan de publicatie van de lijst van rederijen met een laag of zeer laag prestatieniveau, worden op de lijst geplaatst.


Sollte die in § 3 genannte Anstrengung für ein Haushaltsjahr im erwähnten Zeitraum niedriger sein als der in Artikel 9, § 1, vorgesehene Betrag, dann können die föderalen Behörden im Laufe des folgenden Haushaltsjahrs den in Artikel 8, § 3, genannten Betrag bis zur Höhe der Differenz zwischen diesem Betrag und der in Artikel 9, § 3, vorgesehenen Anstrengung vermindern, es sei denn, dass die betroffene Region oder die Deutschsprachige Gemeinschaft eine begründete Erklärung für diesen Zustand abgeben kann.

Wanneer de in § 3 bedoelde inspanning voor een gegeven begrotingsjaar in bedoelde periode lager ligt dan de in artikel 9, § 1, voorziene inspanning, kan de federale overheid in het daaropvolgend begrotingsjaar het in artikel 8, § 4, bedoelde bedrag verminderen met het verschil tussen dit laatste bedrag en de in artikel 9, § 3, bedoelde inspanning, tenzij het betrokken gewest of de Duitstalige Gemeenschap een gegronde reden kan aangeven voor deze situatie.


Niedrige Inflation, günstige monetäre Bedingungen, hohe Rentabilität der Investitionen und eine nachhaltige Auslandsnachfrage dürften die Gewähr geben, daß der gegenwärtige Aufschwung weiter an Fahrt gewinnt und im Zeitraum 1997-1999 zur Schaffung von 3,4 Mio. Arbeitsplätzen führt.

Een lage inflatie, gunstige monetaire omstandigheden, een hoog rendement van de investeringen en een stevig blijvende buitenlandse vraag moeten ertoe leiden dat het huidige herstel voortdurend aan kracht wint, zodat in de periode 1997-1999 3,4 miljoen banen worden geschapen.


Ein Vergleich mit ähnlichen, anderen Unternehmen in Belgien im gleichen Zeitraum von privaten Kreditinstituten eingeräumten ungesicherten Darlehen ("straight loans") ergab, daß deren Zinsen geringfügig niedriger lagen als der von der SWS berechnete Satz.

De vergelijkingselementen met leningen van hetzelfde type (straight loans), die door particuliere banken aan andere ondernemingen in België in hetzelfde tijdvak zijn verstrekt, duiden op licht lagere leningtarieven dan die van de SWS.


Textilien und Aluminium waren andere wichtige Ausfuhrartikel, während Nahrungsmittelausfuhren während des ganzen Zeitraums niedrig blieben (2 bis 4 % der Gesamtausfuhren).

Textiel en aluminium zijn andere belangrijke exportprodukten, terwijl levensmiddelen in het totaal van deze periode een kleine plaats innemen (2-4%).


Soweit die anstehende Regelung nur einen kleinen Teil der Kosten der begünstigsten Unternehmen deckt und die standortbedingten Nachteile der Wirtschaftsbeteiligten in einer besonders strukturschwachen Region der Gemeinschaft ausgleicht und für einen befristeten Zeitraum die nationale Regionalförderung ersetzt, können die vorgesehenen Beihilfen im Sinne von Artikel 92 Absatz 3 a) EG-Vertrag als Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebli ...[+++]

Voor zover de regeling in kwestie slechts een minderheidsaandeel van de kosten van de begunstigde ondernemingen dekt en beoogt nadelen uit hoofde van de lokalisatie van marktdeelnemers in een van de minst begunstigde regio's van de Gemeenschap te compenseren en tijdelijk de interventies uit hoofde van het nationaal regionaal beleid te vervangen, kan de voorziene steun in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a) van het EEG-Verdrag als steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van een regio met een abnormaal lage levensstandaard en een ernstige werkloosheidsituatie.


w