Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraums 2004-2007 wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Zeitraum 2004-2006 wurden Mittel in Höhe von 24 Mrd. EUR (laufende Preise) für die Strukturförderung in den zehn neuen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt, von denen mehr als ein Drittel (8,5 Mrd. EUR) dem Kohäsionsfonds zugewiesen wurden.

Voor de periode 2004-2006 is een bedrag van 24 miljard euro (lopende prijzen) bestemd voor structurele bijstand in de 10 pas tot de EU toegetreden landen, een bedrag waarvan ruim een derde (8,5 miljard euro) afkomstig is uit het Cohesiefonds.


Für den Zeitraum 2004-2006 wurdenr Strukturmaßnahmen in den 10 Ländern, die der EU beitreten, 24 Mrd. EUR (zu laufenden Preisen) vorgesehen.

Voor de periode 2004-2006 is een bedrag van 24 miljard euro (lopende prijzen) bestemd voor structurele acties in de 10 toetredende landen, een bedrag waarvan ruim een derde (8,5 miljard euro) afkomstig is uit het Cohesiefonds.


Die Regierung hat bereits eine Reform der öffentlichen Finanzen verabschiedet, die für den Zeitraum 2004-2007 Einsparungen bei den Sozial- und Verwaltungsausgaben vorsieht.

De regering heeft recent ingestemd met een hervorming van de openbare financiën die voor de periode 2004-2007 voorziet in besparingen op sociale en administratieve uitgaven.


Im Zeitraum 2004-2006 wurden außerdem 2 951 gemeinsame Sprachprojekte gefördert, in deren Rahmen insgesamt 53 118 Schüler und 8 853 Lehrkräfte an Klassenaustauschaktionen teilnahmen (I.2.1).

Voorts werden in 2004-2006 ook 2 951 gemeenschappelijke taalprojecten gesteund waarbij 53 118 leerlingen en 8 853 leerkrachten betrokken waren die deelnamen aan uitwisselingen (I.2.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig verzeichneten BWN1, BWNB und BWN2, die im Zeitraum 2004-2007 Darlehen erhalten hatten, während dieses gesamten Zeitraums jährliche Verluste und wiesen 2005, 2006 und 2007 auch ein negatives Eigenkapital aus.

Tegelijkertijd boekten BWN1, BWNB en BWN2, die in de periode 2004-2007 leningen hadden ontvangen, tijdens deze gehele periode elk jaar verliezen en hadden zij in 2005, 2006 en 2007 tevens een negatief eigen vermogen.


[22] Der Vergleich des Schaubilds A mit dem Schaubild 2 des Arbeitspapiers der Kommissionsdienststellen zu dem Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigungen aus Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2004-2007 könnte durch die erheblichen Unterschiede zwischen der Anzahl der Überwachungsstationen beeinträchtigt sein (so z. B. bei Österreich, das im Zeitraum 2008-2011 Daten von allen Überwachungsstationen gemeldet, aber für den Zeitraum 2004-2007 ...[+++]

[22] Een vergelijking van figuur A met figuur 2 in het werkdocument van de Commissie Accompanying document to the report from the Commission to the Council and the European Parliament on implementation of Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources based on Member State reports for the period 2004 -2007 kan worden bemoeilijkt door de aanzienlijke verschillen in het aantal meetstations (bijvoorbeeld in Oostenrijk, aangezien daar de gegevens voor alle co ...[+++]


[3] Vgl. Tabelle 2. 1 in Abschnitt I des Arbeitspapiers der Kommissionsdienststellen; die Veränderung in Prozent wurde als Veränderung der Durchschnittszahlen des Zeitraums 2008–2011 gegenüber dem Zeitraum 2004-2007 berechnet: [(Durchschnitt 2008–2011) – (Durchschnitt 2004–2007)]/[(Durchschnitt 2004–2007)] x 100.

[3] Zie tabel 2.1 in afdeling I van het werkdocument van de diensten van de Commissie; de verandering in % werd berekend als de verandering in het gemiddeld aantal in de periode 2008-2011 in vergelijking met het gemiddelde aantal in de periode 2004-2007: [(gemiddelde 2008-2011) — (gemiddelde 2004–2007)]/[(gemiddelde 2004–2007)] x 100.


Laut den von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben wurden im Zeitraum 2004-2007 acht Rückgabeklagen nach Artikel 5 eingereicht.

Op grond van de door de lidstaten verstrekte informatie zijn in de periode 2004-2007 acht gerechtelijke vorderingen tot teruggave uit hoofde van artikel 5 ingesteld.


Laut den von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben wurden im Zeitraum 2004-2007 acht Rückgabeklagen nach Artikel 5 eingereicht.

Op grond van de door de lidstaten verstrekte informatie zijn in de periode 2004-2007 acht gerechtelijke vorderingen tot teruggave uit hoofde van artikel 5 ingesteld.


Für den Zeitraum 2004-2006 wurden Mittel in Höhe von 24 Mrd. EUR (laufende Preise) für die Strukturförderung in den zehn neuen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt, von denen mehr als ein Drittel (8,5 Mrd. EUR) dem Kohäsionsfonds zugewiesen wurden.

Voor de periode 2004-2006 is een bedrag van 24 miljard euro (lopende prijzen) bestemd voor structurele bijstand in de 10 pas tot de EU toegetreden landen, een bedrag waarvan ruim een derde (8,5 miljard euro) afkomstig is uit het Cohesiefonds.




D'autres ont cherché : zeitraums 2004-2007 wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraums 2004-2007 wurden' ->

Date index: 2024-08-11
w