Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeitraum zwischen Antragstellung und Zahlungsbeginn

Traduction de «zeitraum zwischen ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitraum zwischen Antragstellung und Zahlungsbeginn

overbruggingskwartaal


Apparat fuer Probennahmen bei den Zwischen oder End erzeugnissen des Wiederaufbereitungsprozesses

apparaat voor het nemen van monsters van de tussen-en eindprodukten die bij het opwerken ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* das konjunkturbereinigte Defizit im Zeitraum zwischen Ende 2003 und 2005 um mindestens einen Prozentpunkt des BIP zu senken (Empfehlung 7).

*het conjunctuurgezuiverde tekort tussen eind 2003 en 2005 met ten minste 1 procentpunt van het BBP te verlagen (aanbeveling 7).


Der Mitgliedstaat kann zulassen, dass die Probe während des Zeitraums zwischen dem Beginn der Blüte und 20 Tagen nach Beginn der Blüte entnommen wird, sofern dafür gesorgt ist, dass für jede Anbausorte andere repräsentative Probenahmen nach den in Unterabsatz 1 beschriebenen Vorschriften während des Zeitraums von 20 Tagen nach Beginn und 10 Tagen nach Ende der Blüte vorgenommen werden.

De lidstaat kan toestaan dat monsters worden genomen in de periode tussen het begin van de bloei en 20 dagen na het begin van de bloei, op voorwaarde dat voor elk geteeld ras overeenkomstig de eerste alinea andere representatieve monsters worden genomen in de periode tussen 20 dagen na het begin en tien dagen na het einde van de bloei.


Der Berichterstatter teilt die Auffassung, dass die Verlängerung nur erforderlich ist, um den Zeitraum zwischen Ende 2005 und dem Beginn des von der neuen Finanziellen Vorausschau und den neuen Finanzinstrumenten in der Außenpolitik der EU abgedeckten Zeitraum zu überbrücken.

De rapporteur stemt ermee in dat de verlenging alleen nodig is ter overbrugging van de periode tussen eind 2005 en het begin van de looptijd van de nieuwe Financiële Vooruitzichten en de nieuwe financiële instrumenten in het buitenlands beleid van de Unie.


Die Aufzeichnung muss den Beginn und das Ende der Prüfung (einschließlich Beginn und Ende der Probenahme sowie des Zeitraums zwischen Beginn und Ende einer jeden Prüfung) eindeutig erkennen lassen.

Bij de registratie wordt duidelijk aangegeven op welk tijdstip de test begint en eindigt (met inbegrip van begin- en eindpunt van de monsternemingsperiode en van de verstreken tijd tussen begin en einde van elke test).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mitteilungen sind in einem Zeitraum zwischen zehn Wochen nach Beginn und sechs Wochen vor Ende des betreffenden Sechsmonatszeitraums zu erstellen.

Die verklaring wordt afgelegd in een periode gelegen tussen tien weken na het begin en zes weken voor het einde van het betreffende halfjaar.


Der Mitgliedstaat kann zulassen, dass die Probe während des Zeitraums zwischen dem Beginn der Blüte und 20 Tagen nach Beginn der Blüte entnommen wird, sofern dafür gesorgt ist, dass für jede Anbausorte andere repräsentative Probenahmen nach den oben beschriebenen Vorschriften während des Zeitraums von 20 Tagen nach Beginn und 10 Tagen nach Ende der Blüte vorgenommen werden.

De lidstaat kan toestaan dat monsters worden genomen in de periode tussen het begin van de bloei en 20 dagen na het begin van de bloei, op voorwaarde dat voor elk geteeld ras overeenkomstig de genoemde regels andere representatieve monsters worden genomen in de periode tussen 20 dagen na het begin en tien dagen na het einde van de bloei.


Diese Berichte sind in einem Zeitraum zwischen zehn Wochen nach Beginn und sechs Wochen vor Ende des betreffenden Sechsmonatszeitraums zu erstellen.

Die verklaring wordt afgelegd in een periode gelegen tussen tien weken na het begin en zes weken voor het einde van het betreffende halfjaar.


Sobald die geänderte Verordnung Nr. 3821 (Einführung des digitalen Fahrtenschreibers) in den Mitgliedstaaten wirksam und generell durchgeführt ist und die Richtlinie 88/599 revidiert wurde, um die Kontrollen zu verbessern, bedeutet „Arbeitswoche“ den Zeitraum zwischen dem Ende einer wöchentlichen Ruhezeit und dem Beginn der nächsten wöchentlichen Ruhezeit;

Zodra de herziene Verordening (EEG) 3821/85 (betreffende de digitale tachograaf) daadwerkelijk en algemeen ten uitvoer is gelegd in de lidstaten, en Richtlijn 88/599/EEG is herzien teneinde de controles te verbeteren:


flexible Woche“ den Zeitraum zwischen dem Ende einer wöchentlichen Ruhezeit und dem Beginn der nächsten wöchentlichen Ruhezeit

9". flexibele week": de periode tussen het einde van een wekelijkse rusttijd en het begin van de volgende wekelijkse rusttijd;


"Arbeitszeit” jeden Zeitraum zwischen dem Beginn und dem Ende der Arbeit, während dessen das Fahrpersonal an seinem Arbeitsplatz ist, dem Arbeitgeber zur Verfügung steht und seine Aufgaben und Tätigkeiten wahrnimmt, d.h.

"arbeidstijd”: de periode tussen het begin en het einde van het werk, waarin de mobiele werknemer op het werk is, ter beschikking van de werkgever staat en zijn taken of activiteiten uitoefent, dat wil zeggen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum zwischen ende' ->

Date index: 2024-05-22
w