Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum zehn nicht " (Duits → Nederlands) :

Von den 16 Bundesländern verfügten im maßgeblichen Zeitraum zehn nicht über spezielle Hafteinrichtungen, so dass abzuschiebende Drittstaatsangehörige in diesen Ländern in gewöhnlichen Haftanstalten untergebracht und zum Teil denselben Regeln und Einschränkungen wie die gewöhnlichen Strafgefangenen unterworfen wurden.

Ten tijde van de feiten beschikten tien van de zestien Duitse Länder niet over speciale centra voor vreemdelingenbewaring, zodat onderdanen van derde landen in afwachting van verwijdering in die Länder werden ondergebracht in gevangenissen en in sommige gevallen aan dezelfde regels en beperkingen werden onderworpen als de gewone gedetineerden.


Eine solche Abweichung wird für einen Zeitraum von nicht mehr als zehn Tagen gewährt, es sei denn, der Betreiber weist der zuständigen Behörde nach, dass ein längerer Zeitraum gerechtfertigt ist.

Een dergelijke afwijking wordt toegestaan voor ten hoogste tien dagen, tenzij de exploitant de bevoegde autoriteit aantoont dat een langere periode gerechtvaardigd is.


Eine solche Abweichung wird für einen Zeitraum von nicht mehr als zehn Tagen gewährt, es sei denn, der Betreiber weist der zuständigen Behörde nach, dass ein längerer Zeitraum gerechtfertigt ist.

Een dergelijke afwijking wordt toegestaan voor ten hoogste tien dagen, tenzij de exploitant de bevoegde autoriteit aantoont dat een langere periode gerechtvaardigd is.


Eine solche Abweichung wird für einen Zeitraum von nicht mehr als zehn Tagen gewährt, es sei denn, der Betreiber weist der zuständigen Behörde nach, dass ein längerer Zeitraum gerechtfertigt ist.

Een dergelijke afwijking wordt toegestaan voor ten hoogste tien dagen, tenzij de exploitant de bevoegde autoriteit aantoont dat een langere periode gerechtvaardigd is.


(a) Bereithaltung der EG-Konformitätserklärung und der technischen Unterlagen für die nationalen Überwachungsbehörden nach Anbringung des Steuerrad-Kennzeichens auf der letzten Einheit während eines der Schwere der Gefährdung entsprechenden Zeitraums, der nicht unter der voraussichtlichen Lebensdauer der Schiffsausrüstung liegen darf und in jedem Fall mindestens zehn Jahre betragen muss;

(a) hij houdt de EU-verklaring van overeenstemming en de technische documentatie ter beschikking van de nationale toezichtautoriteiten gedurende een periode die evenredig is aan het risiconiveau, maar niet korter dan de verwachte levenscyclus van het product en in elk geval ten minste tien jaar nadat het merk in de vorm van een stuurwiel is aangebracht op de laatste eenheid;


(h) während eines Zeitraums, der nicht zehn Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie überschreiten darf, Erdgas in den Mitgliedstaaten, deren Gasindustrie sich im Aufbau befindet, solange der Gasanteil bei den privaten und industriellen Verbrauchern einen Marktanteil von weniger als 10 % hat.

(h) aardgas in lidstaten wier gasmarkt in ontwikkeling is voor zover het aandeel van aardgas in de binnenlandse en industriële markt minder dan 10% bedraagt, gedurende ten hoogste een periode van tien jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.


(h) während eines Zeitraums, der nicht zehn Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie überschreiten darf, Erdgas in den Mitgliedstaaten, deren Gasindustrie sich im Aufbau befindet, solange der Gasanteil bei den privaten und industriellen Verbrauchern einen Marktanteil von weniger als 10 % hat.

(h) aardgas in lidstaten wier gasmarkt in ontwikkeling is voor zover het aandeel van aardgas in de binnenlandse en industriële markt minder dan 10 % bedraagt, gedurende ten hoogste een periode van tien jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.


Bei der Annahme dieser Richtlinie erklärten die Mitgliedstaaten, daß sie sich dazu verpflichten, während dieses Zeitraumes nach Kräften darauf hinzuwirken, daß die derzeitige Marge von zehn Prozentpunkten über dem von den Mitgliedstaaten derzeit angewandten niedrigsten Normalsatz nicht ausgeweitet wird.

Bij de aanneming van de richtlijn hebben de lidstaten verklaard tijdens die periode al het mogelijke te zullen doen om te voorkomen dat de huidige marge van 10 procentpunten boven het huidige laagste normale tarief dat de lidstaten toepassen, groter wordt.


Verlängerung der Geltungsdauer der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung bis 2013; Möglichkeit einer schrittweisen Einführung der gesetzlichen Bestimmungen zur Einhaltung bestimmter Grundanforderungen ("cross-compliance") in den Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden; Möglichkeit der Abschaffung des in Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung vorgesehenen Zeitraums von zehn Monaten, während dessen die Parzellen dem Betriebsinhaber zur Verfügung stehen müssen, um für die einheitliche Flächenzahlung in Frage zu kommen; Möglichkeit der Reduzierung des Dreijahreszeitraums, ...[+++]

verdere verlenging van de REAB tot en met 2013; de mogelijkheid om voor de lidstaten die de REAB toepassen, geleidelijk de inachtneming van de randvoorwaarden in te voeren; de eventuele afschaffing van de regel op grond waarvan overeenkomstig artikel 44, lid 3, van de verordening percelen 10 maanden ter beschikking van de landbouwer blijven en tijdens die 10 maanden voor de REAB in aanmerking komen; de mogelijkheid tot verkorting van de periode van drie jaar, na welke ongebruikte toeslagrechten krachtens artikel 45 van de Verordening aan de nationale reserve worden toegevoegd.


Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben; die Behörden werden verpflichtet, über ihre Entscheidungen über eine Direktvergabe von Aufträgen zu unterrichten und diese zu begründen, womit auch ein höheres Maß an Transparenz erreicht wird ...[+++]

de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die beslissingen te motiveren; hetgeen tot meer transparantie zal leiden; de looptijd van onderhands gegunde s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum zehn nicht' ->

Date index: 2022-07-25
w