Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum 2007 bis 2013 vielleicht etwas dürftig " (Duits → Nederlands) :

Das Arbeitsprogramm des gemeinsamen Unternehmens, das in den Rahmen des Finanzrahmens der Union für den Zeitraum 2007-2013 fällt, enthält alle Elemente der Stufe 1 und etwa 80 % der Elemente der Stufe 2 des ATM-Generalplans.

Het werkprogramma van de gemeenschappelijke onderneming valt binnen het financieel kader van de Unie voor 2007-2013 en heeft betrekking op alle elementen van stap 1 en op ongeveer 80 % van stap 2 van het ATM-masterplan.


Das Verhältnis zwischen dem Gesamtbetrag der Übertragungen aus dem EU‑Haushalt auf den Fonds und der Gesamtmittelzuweisung beträgt am Ende des Zeitraums 2007-2013 etwa 44 %.

De ratio tussen de totale stortingen uit de EU-begroting in het fonds en de in totaal uitgetrokken begrotingsmiddelen bedroeg aan het einde van de periode 2007-2013 rond de 44 %.


Ein besserer und gezielterer Einsatz der Strukturfonds, in deren Rahmen für den Zeitraum 2007-2013 für Forschung und Innovation Mittel in etwa gleicher Höhe wie im RP7 vorgesehen sind, könnte im Zusammenspiel mit den Zielen und Instrumenten des RP7 wesentlich besser zu einem höheren wissenschaftlichen und technologischen Leistungsniveau in der EU beitragen.

Een beter en meer gericht gebruik van de Structuurfondsen, die in de periode 2007-2013 een budget van ongeveer dezelfde grootte als KP7 voor onderzoek en innovatie hebben bestemd, kan, in synergie met KP7–doelstellingen en –instrumenten, veel meer doen om het niveau van wetenschappelijke en technologische excellentie over heel de EU op te trekken.


10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Progra ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- bet ...[+++]


10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Progra ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- bet ...[+++]


10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Progra ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- bet ...[+++]


So gesehen erscheint der Vorschlag der Kommission für einen Finanzrahmen von 237 Millionen Euro für den Zeitraum von 2007 bis 2013 vielleicht etwas dürftig, doch gibt es zwei sehr gute Gründe, die für eine Beibehaltung dieses Betrags von 237 Millionen Euro sprechen.

Het voorstel van de Commissie voor een toewijzing van 237 miljoen euro voor de periode 2007 tot 2013 lijkt daarmee vergeleken misschien bescheiden, maar er zijn twee heel sterke argumenten om het bedrag van 237 miljoen euro van de Commissie aan te houden.


Nach Auffassung der Kommission ist eine ausreichende Mittelausstattung eine wesentliche Voraussetzung für eine erfolgreiche Politik entsprechend den Vorschlägen der Kommission für die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007 bis 2013, und ihr liegt sehr viel daran, die Vorschläge aufzugreifen, die auf eine Erhöhung der Hebelwirkung der Kohäsionspolitik in den derzeitigen Mitgliedstaaten abzielen, etwa in Form einer stärkeren Beteiligung von privatem Kapital oder des E ...[+++]

De Commissie is van mening dat de toewijzing van voldoende financiële middelen, overeenkomstig haar voorstellen voor de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, voor het succes van het beleid een wezenlijke voorwaarde is. Ze is zeer ontvankelijk voor voorstellen om de invloed van het cohesiebeleid in de huidige lidstaten te versterken door bijvoorbeeld de participatie van particulier kapitaal te vergroten of naast subsidies innovatieve financiële instrumenten te gebruiken.


Die Europäische Union stellt aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) ca. 449 Mio. EUR bereit. Dies entspricht etwa 19,9 % der Gemeinschaftsbeiträge im Rahmen der Kohäsionspolitik für Belgien im Zeitraum 2007-2013.

De financiering door de Europese Unie uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) bedraagt ongeveer 449 miljoen euro, d.w.z. ongeveer 19,9% van de EU-bijdragen aan België in het kader van het cohesiebeleid 2007-2013.


Der Gemeinschaftsbeitrag über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung beläuft sich auf etwa 139 Mio. EUR. Dies entspricht ungefähr 1,6 % der insgesamt für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehenen Mittel.

De communautaire financiering via het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) beloopt circa 139 miljoen euro, wat neerkomt op circa 1,6% van de totale EU-middelen die zijn uitgetrokken voor de doelstelling "Europese territoriale samenwerking " in het kader van het cohesiebeleid 2007-2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2007 bis 2013 vielleicht etwas dürftig' ->

Date index: 2024-06-22
w