Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
QT-Intervall
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit
Zusätzlicher Zeitraum

Vertaling van "ende des zeitraums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden




Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid




Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies




eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahme betrifft jedoch auch Personen, die nicht auf dem Arbeitsmarkt aktiv sind oder dort nur teilweise aktiv sind und die, obwohl sie eine Übergangsentschädigung während ein oder zwei Jahren je nach ihrer Familiensituation erhalten, am Ende dieses Zeitraums tatsächlich in eine prekäre Situation gelangen können, die gerade durch eine Hinterbliebenenpension vermieden werden soll, indem ihnen, in Ermangelung eines während des Zeitraums des Erhalts der Übe ...[+++]

De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geval, als enig inkomen werkloosheidsuitkeringen of een uitkering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering ...[+++]


Sowohl Artikel 17 des Gesetzes vom 19. Dezember 2014 als auch Artikel 92 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 sind veröffentlicht worden und in Kraft getreten vor dem Ende dieses Zeitraums und daher vor der endgültigen Entstehung der Gesellschaftssteuerschuld, die die Interkommunalen für das Steuerjahr 2016 gegebenenfalls schulden.

Zowel artikel 17 van de wet van 19 december 2014 als artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015 zijn bekendgemaakt en zijn in werking getreden vóór het einde van die periode, en dus vóór het definitieve ontstaan van de vennootschapsbelastingschuld die eventueel door de intercommunales verschuldigd is voor het aanslagjaar 2016.


Der Antrag auf Beihilfe wird von der schulischen Einrichtung spätestens am letzten Tag des dritten Monats nach dem Ende des Zeitraums, der Gegenstand des Antrags ist, bei der Verwaltung eingereicht.

De steunaanvraag wordt door de onderwijsinstelling bij de administratie ingediend uiterlijk op de laatste dag van de derde maand na de periode waarop zij betrekking heeft.


Spätestens sechs Monate vor Ende dieses Zeitraums - und später je nach Bedarf - überprüft der Rat an Hand eines Berichts der Kommission die Lage, die sich durch die in Absatz 3 aufgeführten Abweichungen ergeben hat, um auf Vorschlag der Kommission einstimmig über die vollständige oder teilweise Abschaffung dieser Abweichungen zu entscheiden ».

Uiterlijk zes maanden vóór het einde van deze periode, en nadien voor zover nodig, beziet de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, de toestand met betrekking tot de afwijkingen, zoals bedoeld in lid 3 opnieuw, en beslist hij, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie over de eventuele intrekking van deze afwijkingen of van een gedeelte daarvan ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die charakterlichen Eigenschaften des Anwärters werden gegebenenfalls zumindest bewertet: 1. am Ende des Zeitraums der Schulbildung oder der Ausbildung und einmal pro Ausbildungsjahr; 2. am Ende des Zeitraums des Praktikums; 3. am Ende des Evaluierungszeitraums.

De karakteriële hoedanigheden van de kandidaat worden, in voorkomend geval, ten minste beoordeeld : 1° op het einde van de periode van schoolvorming of van opleiding en éénmaal per vormingsjaar; 2° op het einde van de stageperiode; 3° op het einde van de evaluatieperiode.


Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.

De brandstof aan het begin van de periode, plus leveringen, min de aan het eind van de periode beschikbare brandstof en de uit de opslag genomen brandstof tussen het begin en het einde van de periode vormen samen de in die periode verbruikte brandstof.


Spätestens sechs Monate vor Ende dieses Zeitraums - und später je nach Bedarf - überprüft der Rat an Hand eines Berichts der Kommission die Lage, die sich durch die in Absatz 3 aufgeführten Abweichungen ergeben hat, um auf Vorschlag der Kommission einstimmig über die vollständige oder teilweise Abschaffung dieser Abweichungen zu entscheiden ».

Uiterlijk zes maanden vóór het einde van deze periode, en nadien voor zover nodig, beziet de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, de toestand met betrekking tot de afwijkingen, zoals bedoeld in lid 3 opnieuw, en beslist hij, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie over de eventuele intrekking van deze afwijkingen of van een gedeelte daarvan ».


Am Ende jedes Zeitraums von drei Jahren kann jede Partei durch eine Notifizierung an die Präsidenten der Parlamente aller Parteien vorliegendes Abkommen sechs Monate vor Ablauf des betreffenden Zeitraums von drei Jahren kündigen.

Op het einde van elke periode van drie jaar kan elke partij dit akkoord ontbinden via een notificatie aan de parlementsvoorzitters van alle partijen, zes maanden voor het verstrijken van deze termijn van drie jaar.


Die zu Beginn des Zeitraums vorhandene Kraftstoffmenge zuzüglich Lieferungen abzüglich des am Ende des Zeitraums vorhandenen Kraftstoffs und des zwischen Beginn und Ende des Zeitraums ausgepumpten Kraftstoffs ergibt den Kraftstoffverbrauch in dem Zeitraum.

De brandstof aan het begin van de periode, plus leveringen, min de aan het eind van de periode beschikbare brandstof en de uit de opslag genomen brandstof tussen het begin en het einde van de periode vormen samen de in die periode verbruikte brandstof.


Die in Artikel 681bis /73, § 1, Absatz 1 desselben Erlasses erwähnten Zulassungen im Fachbereich « Verschmutzung des Bodens und des Untergrunds », die vor Ende des in Artikel 93 des Dekrets erwähnten Zeitraums ablaufen, laufen automatisch bis zum Ende dieses Zeitraums weiter.

De erkenningen in het vak « grond- en ondergrondverontreiniging » bedoeld in artikel 681bis /73, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit die vervallen vóór het einde van de periode van één jaar bedoeld in artikel 93 van het decreet worden automatisch hernieuwd tot de einddatum van die periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende des zeitraums' ->

Date index: 2022-05-11
w