Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum oder spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feiertag oder Ersatztag während eines Zeitraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag of vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.4. Richtigkeit der Schlussfolgerung, dass das Projekt durchführbar ist und innerhalb des für das Projekt geplanten Zeitraums oder spätestens bis Ende des Förderzeitraums im Sinne des Artikels 65 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 durchgeführt werden kann.

4.4. Deugdelijkheid van het oordeel dat het project haalbaar is en binnen de voor het project geplande periode kan worden uitgevoerd of uiterlijk aan het einde van de subsidiabiliteitsperiode, zoals vastgesteld in artikel 65, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Richtigkeit der Schlussfolgerung, dass das Projekt durchführbar ist und innerhalb des für das Projekt geplanten Zeitraums oder spätestens bis Ende des Förderzeitraums im Sinne des Artikels 65 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 durchgeführt werden kann.

Deugdelijkheid van het oordeel dat het project haalbaar is en binnen de voor het project geplande periode kan worden uitgevoerd of uiterlijk aan het einde van de subsidiabiliteitsperiode, zoals vastgesteld in artikel 65, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Die Zahlstelle oder ihr Beauftragter passt die Höhe der Entschädigungen an die Bewirtschaftungseinheit an, die in der in Artikel 37 erwähnten Konformitätsbescheinigung ausgewiesen ist, wenn diese spätestens bis zum 1. Januar des Zeitraums, auf den sich die Entschädigungen beziehen, von der Verwaltung für gültig erklärt wird.

Het betaalorgaan of zijn afgevaardigde past het bedrag van de vergoedingen aan naar gelang van de beheerseenheid vermeld in het in artikel 37 bedoelde conformiteitsattest, indien bedoeld attest door de Administratie goedgekeurd wordt voor 1 januari van de periode waarop de vergoedingen betrekkingen hebben.


5.8. Für die Veröffentlichung von Prognosen gilt, dass in Bezug auf die prognostizierten Informationen auch die ex post tatsächlich realisierten Werte in dem auf die Prognose folgenden Zeitraum oder spätestens am Folgetag (d+1) zu veröffentlichen sind.

5.8. Wanneer de voorspellingen zijn gepubliceerd, moeten ook de ex-post gerealiseerde waarden voor de informatie over de voorspelling worden gepubliceerd in de tijdsperiode die volgt op die waarop de voorspelling betrekking heeft of ten laatste op de volgende dag (D + 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.8. Für die Veröffentlichung von Prognosen gilt, dass in Bezug auf die prognostizierten Informationen auch die ex post tatsächlich realisierten Werte in dem auf die Prognose folgenden Zeitraum oder spätestens am Folgetag (d+1) zu veröffentlichen sind.

5.8. Wanneer de voorspellingen zijn gepubliceerd, moeten ook de ex-post gerealiseerde waarden voor de informatie over de voorspelling worden gepubliceerd in de tijdsperiode die volgt op die waarop de voorspelling betrekking heeft of ten laatste op de volgende dag (D+1).


(2) Ändert der Betriebsinhaber, dem im Bezugszeitraum eine Direktzahlung gewährt worden ist, in diesem Zeitraum oder spätestens am 31. Dezember des Jahres, das dem Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung vorausgeht, seinen Rechtsstatus oder seine Bezeichnung, hat er unter denselben Bedingungen wie der ursprüngliche Betriebsinhaber Zugang zu dieser Regelung.

2. Indien de landbouwer die een rechtstreekse betaling heeft ontvangen tijdens de referentieperiode, in de loop van die periode of uiterlijk op 31 december van het jaar voorafgaand aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling zijn juridische status of benaming verandert, krijgt hij toegang tot de bedrijfstoeslagregeling onder dezelfde voorwaarden als de landbouwer die het bedrijf oorspronkelijk heeft beheerd.


(2) Ändert der Betriebsinhaber, dem im Bezugszeitraum eine Direktzahlung gewährt worden ist, in diesem Zeitraum oder spätestens am 31. Dezember des Jahres, das dem Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung vorausgeht, seinen Rechtsstatus oder seine Bezeichnung, hat er unter denselben Bedingungen wie der ursprüngliche Betriebsinhaber Zugang zu dieser Regelung.

2. Indien de landbouwer die een rechtstreekse betaling heeft ontvangen tijdens de referentieperiode, in de loop van die periode of uiterlijk op 31 december van het jaar voorafgaand aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling zijn juridische status of benaming verandert, krijgt hij toegang tot de bedrijfstoeslagregeling onder dezelfde voorwaarden als de landbouwer die het bedrijf oorspronkelijk heeft beheerd.


(2) Ändert der Betriebsinhaber, dem im Bezugszeitraum eine Direktzahlung gewährt worden ist, in diesem Zeitraum oder spätestens am 31. Dezember des Jahres, das dem Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung vorausgeht, seinen Rechtsstatus oder seine Bezeichnung, hat er unter denselben Bedingungen wie der ursprüngliche Betriebsinhaber Zugang zu dieser Regelung.

2. Indien de landbouwer die een rechtstreekse betaling heeft ontvangen tijdens de referentieperiode, in de loop van die periode of uiterlijk op 31 december van het jaar voorafgaand aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling zijn juridische status of benaming verandert, krijgt hij toegang tot de bedrijfstoeslagregeling onder dezelfde voorwaarden als de landbouwer die het bedrijf oorspronkelijk heeft beheerd.


Diese Offenlegungspflicht gilt nicht für Gesellschaften, die die Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der spätestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung beginnt, auf ihrer eigenen Internetseite vollständig oder mittels eines Verweises oder einer Verknüpfung oder, sofern sie keine eigenen Internetseiten besitzen, auf einer anderen Internetseite veröffentlichen.

Van een vennootschap mag niet worden verlangd dat zij tot een dergelijke openbaarmaking overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die uiterlijk een maand vóór de dag van de algemene vergadering aanvangt, het fusievoorstel in zijn geheel of via een verwijzing of een link op haar eigen internetsite beschikbaar stelt dan wel, indien zij geen eigen internetsite heeft, op een andere internetsite.


(2) Ändert der Betriebsinhaber, dem im Bezugszeitraum eine Direktzahlung gewährt worden ist, in diesem Zeitraum oder spätestens am 31. Dezember des Jahres, das dem Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung vorausgeht, seinen Rechtsstatus oder seine Bezeichnung, so hat er unter denselben Bedingungen wie der ursprüngliche Betriebsinhaber Zugang zu dieser Regelung.

2. Indien de landbouwer die een rechtstreekse betaling heeft ontvangen tijdens de referentieperiode, in de loop van die periode of uiterlijk op 31 december van het jaar voorafgaand aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling zijn juridische status of zijn benaming verandert, krijgt hij toegang tot de bedrijfstoeslagregeling onder dezelfde voorwaarden als de landbouwer die het bedrijf oorspronkelijk beheerde.




Anderen hebben gezocht naar : zeitraum oder spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum oder spätestens' ->

Date index: 2021-05-15
w